1016万例文収録!

「democratic movement」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > democratic movementに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

democratic movementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

a democratic or popular movement 例文帳に追加

民主的、または民間の運動 - 日本語WordNet

an actor in a Japanese Meiji era play that was performed to arouse support for the democratic movement 例文帳に追加

壮士芝居の役者 - EDR日英対訳辞書

a political movement called movement for democratic rights 例文帳に追加

自由民権運動という政治運動 - EDR日英対訳辞書

a political movement called people's democratic movement 例文帳に追加

人民民主主義という政治形態 - EDR日英対訳辞書

例文

a political movement in the early Meiji era of Japan, called the democratic movement 例文帳に追加

民権運動という,明治初期の政治運動 - EDR日英対訳辞書


例文

a political movement called people's democratic movement 例文帳に追加

人民民主運動という政治組織 - EDR日英対訳辞書

an activist in the democratic movement in the Japanese Meiji era 例文帳に追加

明治時代の自由民権運動の活動家 - EDR日英対訳辞書

a political party called {the Brazilian Democratic Principles Movement Party} 例文帳に追加

ブラジル民主主義運動党という政党 - EDR日英対訳辞書

democratic political movement called The Prague Spring 例文帳に追加

プラハの春という政治民主化運動 - EDR日英対訳辞書

例文

He was a leading figure in the democratic movement.例文帳に追加

彼はその民主化運動において主要な人物だった - Eゲイト英和辞典

例文

one of the leading spirits of the democratic movement例文帳に追加

民主化運動の指導者の一人 - Eゲイト英和辞典

in Japan, in the Meiji era, a play performed in order to increase public support for the democratic movement 例文帳に追加

明治時代において,自由民権運動を民衆に訴えるための演劇 - EDR日英対訳辞書

Released from prision, KONO took part in the Daido danketsu (Grand Coalition) Movement which rallied the democratic rights movement by Shojiro GOTO, and participated in the planning of Daido club. 例文帳に追加

牢から出た河野は、後藤象二郎の自由民権派を糾合する大同団結運動に参加し、大同倶楽部結成に参画する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sympathizing with the Democratic-rights movement, he submitted a written proposal for the establishment of the National Diet and appealed for the issuance of the Constitution in an earlier period and the immediate establishment of the National Diet. 例文帳に追加

自由民権運動に同情して国会開設意見書を提出して早期の憲法公布と国会の即時開設を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is why the incident is called the Taisho Coup and the coup demonstrated the stalemate of the Han-batsu seiji as well as the swell of the popular movement calling for more democratic politics. 例文帳に追加

そのため、このことは大正政変とも呼ばれ、藩閥政治の行き詰まりと民主政治の高まりを示すこととなったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is appreciated as it sowed seeds of the Freedom and People's Rights Movement because democratic representatives gathered public attention. 例文帳に追加

けれども、民撰議院が世情の関心の的となったことで、本格的な自由民権運動の種子をまいたと評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minto is the general term of the political parties such as the Liberal Party (in the Meiji period) and the Constitutional Progressive Party and so on which promoted the Movement for Democratic Rights in the Meiji Period. 例文帳に追加

民党(みんとう)とは、明治時代の自由民権運動を推進してきた自由党_(明治)・立憲改進党などの民権派各党の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the new order movement developed, all political parties were made to disband, and with the August 15th dissolution of the Constitutional Democratic Party (Minseito), the last political party in Japan disappeared and parliamentary democracy came to an end. 例文帳に追加

新体制運動を展開し、全政党を自主的に解散させ、8月15日の民政党の解散をもって、日本に政党が存在しなくなり、議会制民主主義は死を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reduction of the land tax was increasingly asserted after 1880 when the principal members of Democratic-Rights Movement shifted to landowners and peasants, and it was aimed along with "Gaikou no Satsushin" (revamping of foreign diplomacy) and "Genron and Syukai no Jiyuu" (freedom of speech and assembly) also in Sandai Jiken Kenpakusyo (the petition of three major matters) in 1887. 例文帳に追加

地租の軽減は自由民権運動の主力が地主・農民に移った1880年代以後盛んになっており、1887年の三大事件建白書においても「外交の刷新」「言論・集会の自由」と並んで掲げられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, as for the position of Minister of Communication which was vacant due to the transfer of Takeaki ENOMOTO to the Minister of Education after the former Minister of Education, Arinori MORI, was assassinated, KURODA appointed Shojiro GOTO, former advocate of the Great Merger Movement, in order to water down the movement and prevent the democratic-rights parties from getting together. 例文帳に追加

また文部大臣の森有礼の暗殺後、榎本武揚が文部大臣に移動して空席となった逓信大臣には、大同団結運動の主唱者であった後藤象二郎を充てて、同運動を骨抜きにすることで自由民権諸派の団結を阻止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, 1887, when people knew the proposal, they got furious (especially so because adverse effects of an unequal treaty were being discussed after the Normanton Incident [1886]) and attacked the proposal claiming that it was 'national disgrace,' and then the nation-wide democratic-rights movement was spread (the movement following sandaijiken-kenpaku [the petition for three major matters]). 例文帳に追加

翌1887年(明治20年)、国民がこの案を知るところとなると、折からノルマントン号事件(1886年)で不平等条約の弊害が問題になっていたため、世論は激昂してこれを「国辱的な内容」と攻撃、全国的な民権運動が盛り上がった(三大事件建白運動)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saionji, who learned liberalism while he studied in Paris, became committed to Democratic Rights Movement, and on March 18, 1881, he became the president of "Toyo Jiyu Shinbun" journal company, which was founded with the goal of establishing the Liberal Party, and he became involved in its publications along with Chomin NAKAE and Masahisa MATSUDA. 例文帳に追加

パリ留学で自由思想を学んだ西園寺は自由民権運動に傾倒し、明治14年(1881年)3月18日には、自由党結党に向けて創刊された『東洋自由新聞』の社長となり、中江兆民、松田正久らと共に発行に携わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saionji's involvement in the Democratic Rights Movement became controversial in the government as well as in the Imperial Court, and he was forced to resign from the company because of a private ordinance of Emperor Meiji's that was set up by Minister of the Imperial Household, Tomomi IWAKURA, and Toyo Jiyu Shinbun was forced to shut down after publishing the 34th issue on April 30. 例文帳に追加

西園寺が自由民権運動に加担することは政府や宮中で物議を呼び、内大臣岩倉具視が働きかけた明治天皇の内勅により退社を余儀なくされ、東洋自由新聞は4月30日発行の第34号にて廃刊に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purpose of Kuroda Cabinet was to enhance the control of Jiyu Minken Undo (democratic-rights movement) which would be rekindled due to the establishment of the constitution and the foundation of the imperial diet, and also to revise the unequal treaty which had been untouched since it was concluded with the allied western powers. 例文帳に追加

黒田内閣の役目は、憲法制定と帝国議会開設によって再燃が予想された自由民権運動に対する取締り強化と、欧米列強との間に交わされたままとなっていた不平等条約の条約改正することであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was a simply baseless political aspersion on ITO who conducted the compilation of the Constitution of the Empire of Japan as a prime minister, the conservatives or Minkenha (a group for democratic movement) made active use of such rumor as materials for attacks on the First Ito Cabinet. 例文帳に追加

これは大日本帝国憲法の編纂作業を指揮していた内閣総理大臣である伊藤に対する根拠のない政治的な中傷であったが、こうした風説でも保守派や民権派は第1次伊藤内閣攻撃の材料として積極的に活用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the policy of Europeanization represented by Rokumeikan and 'a foreigner judge' system, which was included in the amendment of the treaty promoted by Ito's sworn ally Kaoru INOUE, Minister of Foreign Affairs (Japan), antagonized inside and outside Japan, and criticism of the government was mounted rapidly due to the petition of three major affairs by democratic-rights movement, the movement to unite for a common purpose and the resignation of Tateki TANI, Minister of Agriculture and Commerce, who was thought to be a member of conservative political party (direct rule by the emperor party) ([The crisis of the 20th year of the Meiji era]). 例文帳に追加

だが、伊藤の盟友である井上馨外務大臣(日本)が進めた条約改正案にあった「外国人裁判官」制度と鹿鳴館に代表される欧化政策が内外の反感を買い、自由民権運動による三大事件建白書や大同団結運動、保守中正派(天皇親政派)と見られた谷干城農商務大臣の辞任を招くなど、政府批判が一気に高まった(「明治20年の危機」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the grant, the newly organized military had been shook up due to social unrest caused by Seinan War, Takebashi and Movement for democratic rights, and therefore, in order to settle the situation and establish a mental pillar they drafted the imperial rescript, which was made from the admonition for military men printed and distributed to all the officers and soldiers by Aritomo YAMAGATA, director general of the army, in October, 1878. 例文帳に追加

下賜当時、西南戦争・竹橋・自由民権運動などの社会情勢により、設立間もない軍部に動揺が広がっていたため、これを抑え、精神的支柱を確立する意図で起草されたものされ、1878年(明治11年)10月に陸軍卿山縣有朋‎が全陸軍将兵に印刷配布した軍人訓誡が元になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Winning majority in the first general election of the members of the House of Representatives in 1890, the parties demanding the democratic rights such as the Liberal Party (it was split then and reunited through the Great Merger Movement) and the Constitutional Progressive Party and etc. thought that the public was on their side and strengthened the attitude toward the han-dominated government (the members of former Choshu and Satsuma domains who played major part in the Meiji Restoration and had power after the restoration) which suppressed them and toward other conservative parties (the Taiseikai Group and so on) regarded as the followers of the government. 例文帳に追加

第1回衆議院議員総選挙で合計すると、衆議院の過半数を制した自由党(当時は分裂状態にあり、大同団結運動を経て再統合される)や立憲改進党などの民権派各党は、世論の意思は自分たちにあると捉え、自分達を弾圧してきた藩閥政府やその同調者と見られた保守系政党(大成会など)との対決姿勢を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although there were some politicians such as Tsuyoshi INUKAI (a member of the non-reform group in the Constitutional National Party who later found the Club of Innovation) and others who associated the word "Minto" with representatives of people, but the word "Minto" faded away as the movement to reorganize political parties concentrated on two major parties called the Constitutional Party of Political Friends consisting of the Liberal Party and government officials under Hirobumi ITO the Constitutional Association of Friends (it became the Constitutional Association afterwards and changed into the Constitutional Democratic Party) with the Constitutional Progressive Party and the group of Taro KATSURA, 例文帳に追加

それでも、犬養毅(立憲国民党非改革派→革新倶楽部)などの様にあくまでも民衆の代表であるという意識から「民党」という言葉に拘る政治家も存在したが、やがて自由党系と伊藤博文系官僚による立憲政友会と立憲改進党系と桂太郎派による立憲同志会(後の憲政会→立憲民政党)の2大政党に収斂されていくにつれて、民党という言葉は過去のものとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS