例文 (999件) |
end ifの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2754件
What would you do if the world were to come to an end tomorrow? 例文帳に追加
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 - Tanaka Corpus
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. 例文帳に追加
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 - Tanaka Corpus
If invoked from a terminal, ed pauses at the end of each page until a newline is entered. 例文帳に追加
t (.,.)p指定した範囲の行の内容を表示します。 - JM
If the end of the input data is reached, the 例文帳に追加
もし、入力データの終端に達した場合、 - JM
If name doesn't end in a dot and the environment variable HOSTALIASES 例文帳に追加
nameがドットで終了していて、かつ環境変数HOSTALIASES - JM
including POS2 (or the end of the line if POS2 is omitted). 例文帳に追加
POS2 は含まない。 POS2 が省略されたら行末まで。 - JM
If ``false'', triple clicking to select a line does not include the Newline at the end of the line.例文帳に追加
``true'' の場合は、改行文字も選択される。 - XFree86
It is called 'sorobun' (soro sentence) if 'soro' is used at the end of the sentence. 例文帳に追加
文末に「候」を使うので「候文」の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you go too far into 'chi' (the terms of Confucianism referring to integrity by keeping promise and being truthful to others), you will come out on the loosing end. 例文帳に追加
信に過ぐれば損をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, even if their stipend was small, the clan survived until the end of the Edo period. 例文帳に追加
以後、小禄ながら幕末まで存続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the end of stream is reached, or if ferror(stream) becomes true, it returns WEOF . 例文帳に追加
ストリームの終端に達するか、ferror(stream) が真になった場合には、この関数はWEOF を返す。 - JM
If end of stream was already reached or if an error occurred, it returns NULL. 例文帳に追加
既にストリームの終わりに達しているか、エラーが起きた場合には NULL を返す。 - JM
Return true if there is such a section, false if an end-marker is seen.例文帳に追加
次のセクションがあった場合には真を、終了マーカが発見された場合には偽を返します。 - Python
Kill from point to the end of the current word, or if between words, to the end of the next word. 例文帳に追加
ポイントが単語と単語の間であれば、後ろの単語の終わりまでをキルします。 - JM
True if the last end-of-file was for an end-of-message marker. 例文帳に追加
最後に見つかったファイル終了イベントがメッセージ終了マーカであった場合に真となります。 - Python
To accurately detect the end of a plate material even if the shape of the end is deformed in the material.例文帳に追加
板端の形状が変形している材料であっても、板端を正確に検出する。 - 特許庁
Then, if necessary, the one-side end part of the cavity (7) is opened or the gas is exhausted from the end part.例文帳に追加
このとき、必要に応じてキャビティ(7)の一方の端部を開放あるいは端部から排気する。 - 特許庁
In the collecting world, if the upper part of the letter 'bu' (分) of 'nibu' (二分) which was engraved on the surface of the coin did not end with a upward brushstroke ('tomebu'), it was considered to be a Meiji nibukin and if it did end with an upward brushstroke ('hanebu'), it was considered to be a Manen nibukin. 例文帳に追加
収集界ではこれまで、表面の「二分」の「分」字の「止め分」を明治二分金、「撥ね分」を万延二分金としてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If it wouldn't be a problem, could I have you submit that by the end of the day? 例文帳に追加
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。 - Weblio Email例文集
Please tell me if that is about the item that is planned to be delivered at the end of September. 例文帳に追加
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - Weblio Email例文集
I would continue to love you always even if the world were to end. 例文帳に追加
この世界が終わろうと私はずっとあなたを愛しています。 - Weblio Email例文集
Can you check if the inspection can be completed by the end of this month? 例文帳に追加
今月の終わりまでに、検収が完了するか確認してもらえますか? - Weblio Email例文集
Please visit the store by the end of July if you have any vouchers. 例文帳に追加
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。 - Weblio Email例文集
If things continue to go like this, it is unlikely to be completed by the end of this year. 例文帳に追加
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。 - Weblio Email例文集
If things continue to go like this, the company's balance will fall into red at the end of the accounting period. 例文帳に追加
このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。 - Weblio Email例文集
If this boom lasts until the end of the term, our company will make profits for the first time. 例文帳に追加
期末までこのブームが続けばわが社は初の黒字となります。 - Weblio Email例文集
If things [you] go on like this, you're bound to reach a dead end [you're on a hiding to nothing]. 例文帳に追加
そういうことではやがて行き詰まるにきまっている. - 研究社 新和英中辞典
We have to hurry them up, if we want the job to be finished by the end of this month. 例文帳に追加
月末までに仕事を片づけたかったら, 急がせなけりゃだめだ. - 研究社 新和英中辞典
If that were to happen it would be the end of me [be all up with me]. 例文帳に追加
そんなことになったら私の生涯は一巻の終わりだ. - 研究社 新和英中辞典
If neither side concedes, the conference will end in a rupture between the two groups. 例文帳に追加
もし双方が譲歩しなければ, この会談は物別れに終わってしまう. - 研究社 新和英中辞典
If you begin by deceiving others, you will end by deceiving yourself. 例文帳に追加
始め人を欺き欺きするとついには己を欺くようになる - 斎藤和英大辞典
If you begin by deceiving others, you will end by deceiving yourself. 例文帳に追加
始め人を欺き欺きするとしまいには己を欺くようになる - 斎藤和英大辞典
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!例文帳に追加
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。 - Tatoeba例文
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.例文帳に追加
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 - Tatoeba例文
It's not as though the world is going to end if she leaves.例文帳に追加
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。 - Tatoeba例文
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.例文帳に追加
そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 - Tatoeba例文
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.例文帳に追加
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 - Tatoeba例文
What would you like to eat if you knew the world was going to end today?例文帳に追加
もし、世界が今日で終わるとしたら、何を食べたいですか? - Tatoeba例文
If a man is nice to me I end up falling for him right away.例文帳に追加
私、男の人に優しくされるとすぐ好きになっちゃうんだ。 - Tatoeba例文
If you continue with it, don't you think you'll end up regretting it later on?例文帳に追加
後になって、やめておけばよかったなんて思ったりしない? - Tatoeba例文
If you keep on drinking so much, you might end up becoming an alcoholic.例文帳に追加
そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 - Tatoeba例文
the condition of rainning as hard as if it was the rainy season when it is actually after the end of the rainy season 例文帳に追加
梅雨明け後,再び梅雨のように雨が降ること - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |