1153万例文収録!

「everytime」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > everytimeの意味・解説 > everytimeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

everytimeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

Everytime.例文帳に追加

いつもだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You can't run everytime.例文帳に追加

はい 毎回 出ていかない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Everytime someone is getting married.例文帳に追加

《誰かが結婚をするたびに➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Wouldn't it be the same everytime?例文帳に追加

常に 同じなんじゃないかって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Everytime I think about them my blood boils.例文帳に追加

彼を考えるたび 血が滾る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

If you give everytime he asks, there will be no end to it. 例文帳に追加

くれくれするときりが無い - 斎藤和英大辞典

Buy local first everytime.例文帳に追加

毎回、地元品をまず買ってください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'll save everytime I sigh then.例文帳に追加

がっくしするたびに 貯金するんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Editor, I tell you everytime, it's a secret.例文帳に追加

デスク。 毎回 言ってますけど 秘密ですって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Truly an original lady. everytime you say something...例文帳に追加

さすが 元レディース 言うことが いちいち ために... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

My own son applied for 3 years rejected everytime例文帳に追加

私の息子は 3 浪したが 不合格だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But everytime it crosses a border, it triples in value.例文帳に追加

だが 国境を超えるたびに 価値は3倍になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who turns out he been fuckin everytime she went to switzel.例文帳に追加

彼女がスイスに行くたびに 彼はファックしていた! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's why I kept writing manga desperately, and showed you everytime...例文帳に追加

だから オレ 必死で 漫画 描いては お前に見せて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You don't have to sweet talk me everytime you see me. right rickychan?例文帳に追加

いちいち お世辞 言わなくても いいのよ。 ねえ? リッキーちゃん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, do I have to report to you about your friends everytime?例文帳に追加

お友達に いちいち俺らの事を 報告しなきゃいけないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Everytime I feel unsettled if I can't once finish doing properly what I decided to do...例文帳に追加

一度 決めたことは きちんと やらないと気が済まないという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After that Chosen Tsushinshi came everytime the Shogun changed. 例文帳に追加

以後、将軍の代替わりのたびごとに通信使が来日することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another style includes that everytime the tea bowl of koicha is drunk and returned to the host, the host refolds the chakin (tea cloth, a bleached white linen cloth used to dry a tea bowl). 例文帳に追加

その他、茶巾を毎度たたみ直すことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is to say, everytime you update a package via portage that updates libraries, they need to be re-prelinked.The change to the binary is fully reversible.例文帳に追加

prelinkによるバイナリの変更は完全な可逆性を持っています。 - Gentoo Linux

Information sound (P1, P2) plays everytime the display of a still picture in travelling changes.例文帳に追加

走行中に表示される静止画画像の更新のたびに、報知音(P1,P2)を鳴らす。 - 特許庁

This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot.例文帳に追加

ブートするたびにGUIを使いたいなら、startxするのは面倒でしょう。 - Gentoo Linux

Everytime the ATM cell reaches an output buffer 3, a fluctuation measuring part 4 monitors fluctuation.例文帳に追加

出力バッファ部3にATMセルが到着する毎に、揺らぎ測定部4で揺らぎを監視する。 - 特許庁

Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"例文帳に追加

「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。 - Tatoeba例文

Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"例文帳に追加

「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。 - Tatoeba例文

To provide a Japanese sandal, a shoe and a sole insert with which one can get exercise of foot fingers everytime she walks with it.例文帳に追加

履いて歩くたび、足のゆびが運動をする草履、靴及び靴の中敷シートの提供。 - 特許庁

Even after that, the Uesugi group and the Hojo group kept fighting over Koga, and Fujiuji made the entrance to Koga and the escape to Kazusa everytime the fighting occurred.例文帳に追加

その後も古河を巡っては、上杉派と北条派が争奪戦を繰り広げて、その度に藤氏は古河に入ったり上総に脱出したりを繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Everytime stop buttons 26, 28 and 30 are operated, the performance corresponding to the given winning flag (notice for win at first stop and notice for win or others at second stop) is carried out.例文帳に追加

あるいは、停止ボタン26,28,30が操作されると、その都度、入賞フラグに応じた演出(第1停止で当選告知、第2停止で当選告知等)が行われる。 - 特許庁

To provide a trash can with a compressing function capable of automatically exhibiting a compressing function everytime throwing trash thereinto without using power and nor touching the trash can with a hand.例文帳に追加

動力を用いないものでありながら、手で触れることなしに、ゴミを捨てるたびに圧縮機能が自動的に発揮される圧縮機能付きゴミ箱を提供する。 - 特許庁

The microscope controller 52 controls the incident-light illumination optical system or the transmitting illumination optical system to illuminate the specimen S only during the imaging period everytime when the imaging unit 18 images the specimen S.例文帳に追加

顕微鏡制御部52は、撮影制御部51が撮影部18に撮影を行わせるごとに、その撮影期間のみ落射照明光学系または透過照明光学系に標本Sを照明させる。 - 特許庁

To easily change localization information according to instrumentation and a performance style, without requiring time and effort for resuming setting of the localization information from beginning everytime the instrumentation and the performance style change.例文帳に追加

楽器編成や演奏スタイルが変わるたびに定位情報の設定を最初からやり直す手間を不要にして、楽器編成や演奏スタイルに応じて簡単に定位情報を変更できるようにする。 - 特許庁

A connection switching signal control section 212 alternately switches the logical value of the connection switching signal between 0 and 1 everytime a personal computer 201 is booted, and the BIOS executed by the processor 202 is switched at every booting of the BIOS.例文帳に追加

接続切替信号制御部212は、パーソナルコンピュータ201が起動されるごとに、接続切替信号の論理値を「0」と「1」とで交互に切り替え、プロセッサ202のプロセッサが実行するバイオスを起動ごとに切り替える。 - 特許庁

When the prior read playback is started, MIDI events including a note event are sequentially generated, so that note data is generated and stored in a note pool 123 sequentially based on the note event everytime the note event is generated.例文帳に追加

先読み再生が開始されると、ノートイベントを含むMIDIイベントが順次発生するので、ノートイベントが発生する毎に、このノートイベントに基づいてノートデータを生成してノートプール123に順次記憶する。 - 特許庁

Bottles B are sequentially supplied to the inside of each of passages S1 everytime when a quantitative part 31 moves in the direction orthogonal with each of the passages S1, and each of the bottles B is hung and supported by a flange formed on a head part.例文帳に追加

定量部31が各通路S1に対して直交する方向に移動する毎に、各通路S1内にボトルBが順次供給され、各ボトルBが首部に形成されたフランジにて吊下支持されるようにした。 - 特許庁

Everytime the pattern is changed at the step (S 350), the working roller during its ascent is rotated so as to set to the head of the pattern worked therewith at the steps (S 315 to S 330) in order to form successively patterns on a sheet material in the working order.例文帳に追加

そして、模様が変わるたびに(S350)、上昇中の加工ローラが加工に用いる模様ので先頭に合わせて回転され(S315〜S330)、加工順序に沿って順次模様がシート材料に形成される。 - 特許庁

However, the price of salt, which had been 10 sen per 1 to (about 18 liter) before the monopolization, was raised to 110 sen after the monopolization, and since it was raised everytime the government income was strained, people became more and more poverished, which led to the War of Chao HUANG. 例文帳に追加

だが、専売制実施前には1斗あたり10銭であった塩の価格が専売制実施後には110銭に引き上げられ、更に財政逼迫の度に値上げされた事から人々の生活は困窮して黄巣の乱が勃発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A control unit 72 memorizes a previously set angle RAs, and increases the amount of powdery drug to supply from the powdery drug supplying devices 8A, 8B into the outer peripheral grooves 10 everytime the cumulative rotation angle RAac of detected discs 7A, 7B reaches the set angle RAs.例文帳に追加

制御装置72は、予め設定された設定角度RAsを記憶し、かつ検出された円盤7A,7Bの累積回転角度RAacが設定角度RAsに達する度に散薬供給装置8A,8Bから外周溝10への散薬の供給量を増加させる。 - 特許庁

Then the control-circuit device 101 of the electric sliding door device 1 judges the presence or absence of the foreign substance placed in the proximity of the sensor electrode 53 based on the voltage value of the capacitance detection signal everytime the door panel moves by only a detection distance during the closing operation of the door panel.例文帳に追加

そして、電動スライドドア装置1の制御回路装置101は、ドアパネルの閉作動中にドアパネルが検出距離だけ移動するごとに静電容量検出信号の電圧値に基づいてセンサ電極53に近接する異物の有無を判定する。 - 特許庁

You can also install a specific version, or upgrade to a specific version regardless of the state:$ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3Living on the edgeIf you don't care about stability and don't want to specify the -alpha or -beta suffix everytime, you can change the global stability config option: 例文帳に追加

特定のバージョンをインストールしたり特定のバージョンに更新したりしたい場合は次のようにします。 $ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3最先端を行くパッケージの安定性なんて大して気にしていなくて、毎回-alpha や -betaをつけるのが面倒くさいという人は、グローバルな設定オプションを指定するといいでしょう。 - PEAR

In the upper face 3 in which a sole touches of a Japanese sandal with thongs 4 and 5, the face on which the second, third, fourth and fifth fingers touch is lowered from the face on which the sole touches in the range of 2-10 mm with a step 2 having an edge so that one can get exercise of foot fingers everytime when she walks with it.例文帳に追加

鼻緒4,5のある草履の足の裏が接する上面3において、第一趾を除く、第二趾、第三趾、第四趾及び第五趾のゆびの接する面を、足の裏が接する面より2mmから10mmの範囲で縁のある段差2を付けて低くし、歩く度に足のゆびが運動をする構造とした。 - 特許庁

例文

The localization information is not required to be set, everytime the instrumentation and the performance style change, by presetting the space localization information of a plurality of musical tones and holding it in a storage medium, for each of a plurality of tone sequences, in an electronic musical tone generation device having the plurality of tone sequences which selectively generate a plurality of tones.例文帳に追加

複数の音色を選択的に発音可能な音色系列を複数備えた電子楽音発生装置に、上記複数の音色系列毎に複数の楽音の空間定位情報をプリセットして記憶媒体に保持しておくようにすることにより、楽器編成や演奏スタイルが変わるたびに、各音色毎の定位情報をその都度設定しなくても済むようにする。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS