fish ableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41件
Even in water, why is it fish are able to survive?例文帳に追加
魚はどうして水中でも生きられるの? - Tatoeba例文
To provide a fish trapping device for play able to trap a relatively small fish without injuring the fish.例文帳に追加
比較的小さな魚を傷つけることなく捕獲可能な遊戯用魚類捕獲具を提供する。 - 特許庁
But, since I was able to catch fish, I had fun. 例文帳に追加
でも魚が釣れたので、私は楽しかったです。 - Weblio Email例文集
{an organ of a body fish which supplies nutriment until a the fish is able to catch food by itself} called a yolk sac 例文帳に追加
幼魚が自力で餌をとれるようになるまで栄養分を供給する器官 - EDR日英対訳辞書
But, since I was able to catch a lot of fish, I had fun. 例文帳に追加
でもたくさんの魚が釣れたので、私は楽しかったです。 - Weblio Email例文集
of fishing, the action of being able to catch a fish as soon as one throws in a line with bait 例文帳に追加
釣りで,餌を水中に入れるとすぐに釣れること - EDR日英対訳辞書
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.例文帳に追加
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 - Tatoeba例文
We may soon be able to see an even wider variety of fish at supermarkets. 例文帳に追加
まもなく,スーパーでさらに幅広い種類の魚を見られるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
While the fishermen are happy to be able to fish again, they are concerned about the public reaction.例文帳に追加
再び漁に出られることを喜ぶ一方で,漁民たちは社会の反応を心配している。 - 浜島書店 Catch a Wave
To develop a technique for controlling development of pigmented epithelium on body surface of a fish body, particularly zebrafish so as to be able to readily observe kinetics of the inside of the fish body from the outside of the fish body.例文帳に追加
魚体外部から魚体内部の動態を容易に観察出来るように、魚体、特にゼブラフィッシュの体表面の色素上皮の発達を制御する手法の開発を課題とする。 - 特許庁
To provide aluminum foil which is devised to be able to absorb oil coming out when meat or fish is roasted.例文帳に追加
肉や魚を焼いたときにでる油を吸収できるように工夫したアルミニウム箔を提供すること。 - 特許庁
The Union hopes retailers will be able to sell more local fish that are fresh and reasonably priced. 例文帳に追加
同連合会は,小売業者が新鮮で手ごろな価格の地元産の魚をより多く販売できるようになればと願っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 例文帳に追加
「ん〜〜・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 - Tanaka Corpus
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."例文帳に追加
「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 - Tatoeba例文
To provide a fishing rig so as to be able to protect baits from falling off from fishing hooks or being taken by small fish for a while after the landing of the baits on water.例文帳に追加
釣り餌を着水後暫くまで釣り針からの脱落や雑魚による餌取から保護出来る様にした仕掛けを提供する。 - 特許庁
To obtain a vinyl chloride polymer able to give a molding with reduced initial coloration, excellent in productivity, nonstickiness to a calender roll, and able to give a molding with few fish eyes by performing high-speed suspension polymerization in a large polymerizer under conditions in which a specified dispersion stabilizer is used and the ratio of heat removal with a reflux condenser is a specified or larger one.例文帳に追加
生産性、カレンダー成形加工におけるロール粘着性、成形品のフィッシュアイ特性、および成形品の初期着色性に関し、そのいずれについても現在要求されているような高水準の要求を満たす塩化ビニル系重合体の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide an electric-powered reel for fishing equipped with a scooping control device so as to be able to change the actuation-starting position of a scooping pattern extremely easily and accurately in accordance with a fishing state, change of fish layer, etc.例文帳に追加
釣況や魚層の変更等に応じてシャクリパターンの作動開始位置を極めて容易にかつ正確に変更できるようにしたシャクリ制御装置を備える魚釣用電動リールの提供。 - 特許庁
A wood-fired oven in the scene where a fish pie was being baked in "Kiki's Delivery Service" (produced by Studio Ghibli, Inc.) so people in Japan might be able to imagine what it was like even if they have not seen the real thing. 例文帳に追加
薪オーブンは、日本では『魔女の宅急便(スタジオジブリ作品)』で魚のパイを焼くシーンに登場したので、実物は見たことは無くても、どんなものかイメージし易い人も多いことだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fish or meat of a shape such as a slice that an able-bodied person usually takes is first soaked in a solution of salt, then it is washed with water, an aqueous solution containing protease added is directly injected/scattered in the fish/meat, and then the protease is deactivated by heating.例文帳に追加
切り身などの通常健常者が食する魚や畜肉の形状のまま、まず食塩水に浸漬し、次にこれを水洗後、魚肉・畜肉中に蛋白分解酵素を添加混合した水溶液を直接注入・分散させ、その後に加熱により上記蛋白分解酵素の活性を不活化させるようにしたことを特徴とする。 - 特許庁
To provide an accelerating agent for synthesizing DHA in a living body so as to be able to substitute the supply of the DHA with the agent capable of accelerating the synthesis of the DHA in the living body not by taking the easily oxidizable DHA as fish oil.例文帳に追加
酸化されやすいDHAを魚油として摂取するのではなく、生体内でDHAの合成を促進する生体内DHA合成促進剤を提供し、これにより生体へのDHAの補給を代替することにある。 - 特許庁
To provide fish wiener sausage having elasticity with proper response to teeth when chewing heated one, soft enough to bite off without especially straining oneself and able to have a taste full of juiciness owing to the oil and fat oozing therefrom when bitten off, and a method for producing the same.例文帳に追加
加熱したものを噛むと、程よい歯応えの弾力性があって、かつ、特に力まなくとも噛み切れる程度に柔らかく、しかも、噛み切れば油脂がしみ出してジューシィ感に富む旨味を感じることができる魚肉ウィンナーソーセージ及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
Mizuno Suisan focused on the market size of "deep-fried kamaboko" and by working diligently to improve the quality of "deep-fried kamaboko" was able to have its quality recognized by fish market professionals, more than quintuple its sales when compared to its sales from ten years ago, and secure a market share of 15% for "deep-fried kamaboko" in the Kanto area.例文帳に追加
「揚蒲鉾」の市場規模に着目し、「揚蒲鉾」一筋に品質向上の努力を行うことで、魚市場のプロに品質を認められ、売上高は10年前の5倍超、関東地区の「揚蒲鉾」市場におけるシェア15%を確保するに至った。 - 経済産業省
To provide a snap for fishing which is able to carry out operations for opening and closing a snap hook by weak force of a finger tip by using a comparatively thin wire material for springs and to resist against the strong tug load of a fish during fishing, and is brought to have a small size with light weight and is user friendly and tough in a snap for fishing.例文帳に追加
釣り用スナップにおいて、比較的細いバネ用線材を使うことで、スナップ引掛け開閉操作を指先での弱い押し圧操作で出来る釣り用スナップが、釣り時で強力な魚の引き荷重に耐えることの出来る小型軽量使い勝手の良い強靭な釣り用スナップを提供すること。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
