1016万例文収録!

「fungi」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fungiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1020



例文

This mycelium bottle for breeding larvae 10 is constituted by housing a larvae medium layer 11 holding water content and nutrition for maintaining the growth of larvae and containing crushed pieces of kunugi (Quercus actissima), buna (Fagus crenata), etc., inoculated with fungi, and a charcoal layer 12 formed with wood charcoal particles, bamboo charcoal particles, etc., arranged beneath the larvae medium layer 11 in a breeding part.例文帳に追加

幼虫の生育を維持させる水分と栄養分を保持し菌類が接種されたクヌギ、ブナ等の砕片を含む幼虫培地層11と、幼虫培地層11の下部に配置された木炭粉粒子、竹炭粉粒子等で形成された炭層12と、を飼育部に収納して幼虫飼育用菌糸ビン10を構成した。 - 特許庁

To provide a steam generator capable of sterilizing, washing and drying a hot water tank and a steam forming part being its principal parts at the same time, capable of being certainly and easily enhanced in sanitation as a whole and capable of supplying comfortable steam having no fear containing various bacteria or fungi.例文帳に追加

装置の主要部である温水タンクと蒸気生成部とを同時に殺菌、洗浄したり、さらには乾燥させることが可能であり、装置全体の衛生性を確実かつ容易に向上させることができ、雑菌やカビの混入のおそれのない快適な蒸気を供給することができる蒸気発生装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for quickly determining microorganisms, capable of efficiently capturing airborne microorganisms, capturing not only general bacteria but also thermoduric microorganisms such as thermoduric acidophilic bacteria and thermoduric fungi and quickly determining the microorganisms by using a quick determination method, and to provide a microorganism capturing system suitable for the method.例文帳に追加

空気中の浮遊微生物を効率よく捕捉し、迅速測定法を利用して、一般細菌のみならず、耐熱性好酸性菌や耐熱カビ等の耐熱性微生物も捕捉することができ、しかも迅速に検出を行うことができる、微生物の迅速測定方法、及び、該方法の使用に適した微生物捕捉装置を提供する。 - 特許庁

To prepare a liquid cleanser which is filled or refilled in a pump-having container having a space permitting the infiltration of water from the outside through a pump mechanism, is used in a bath room or bath house, maintains a sterilizing force in the container, and is not contaminated, even when the container is invaded with microorganisms such as bacteria, fungi or yeasts.例文帳に追加

ポンプ機構を通し外部から水が容器内に浸入する間隙を有するポンプ付き容器に充填され、または詰め替え補充され、浴室や浴場で使用される液体洗浄料であって、浴室等に存在する細菌、真菌、酵母等の微生物が容器内に浸入しても、容器内の液体洗浄料に防腐力が維持され汚染されされることのない液体洗浄料を提供する。 - 特許庁

例文

The method for controlling the harmful plant-parasitic nematode involves applying an effective amount as the total of cultured products obtained by culturing Pasteuria spp. parasiting on the nematode, and Myrothecium verrucaria of filamentous fungi, and having a nematocidal activity, or an equivalent thereof to a crop to be protected, the harmful plant-parasitic nematode or a habitat of the harmful plant-parasitic nematode.例文帳に追加

線虫に寄生するパスツーリア属細菌(Pasteuria spp.)と、糸状菌であるミロテシウム・べルカリア(Myrothecium verrucaria)を培養して得られる抗線虫活性を有する培養物又はその等価物との両者としての有効量を、保護すべき作物、有害な植物寄生性線虫又は有害な植物寄生性線虫の生息場所に施用することを特徴とする有害な植物寄生性線虫防除方法等。 - 特許庁


例文

To obtain an antibacterial antifungal agent for closed spaces, which can control the proliferation of bacteria and fungi even at a place where it is difficult to use a conventional antibacterial or antifungal agent, such as in a washing machine, a shoe cabinet or a storage under a kitchen sink, with the volatile antibacterial antifungal agent, and to provide an antibacterial antifungal method for closed spaces.例文帳に追加

気化性の防菌防黴剤を使用することによって、洗濯機内、下駄箱内、流し台下収納庫内等、通常の殺菌剤や殺黴剤の使用が困難な場所でも菌類や黴類が発生するのを抑制することができる閉鎖空間用防菌防黴剤や閉鎖空間用防菌防黴方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a tea supply method and apparatus capable of continuously supplying tea drink having reduced bitterness and astringency, rich taste, flavor with high extraction freshness and excellent water color in a favorite concentration at both of a low temperature and a high temperature, minimizing a mechanical device, improving a heating efficiency, and improving the safety by suppressing proliferation of fungi in liquid extract.例文帳に追加

苦渋味と雑味が少なく旨みが多く、抽出鮮度の高い香味や水色に優れた茶飲料を低温、高温の双方で連続的に好みの濃度で給茶でき、機械装置等をコンパクトにでき、加熱効率を高め、抽出液の増殖を抑制し安全性を高めた給茶方法及び給茶装置を提供する。 - 特許庁

This is an organism control method to control materials for proliferation, reduction, activation, or immobilization of cells, bacteria, viruses, fungi, etc., and selective adsorption of protein, etc., bone prosthetic and dental implant materials, cement materials, etc., on the N face or the P face of ceramic made by polarizing ceramic, and the material thereof.例文帳に追加

セラミックスを分極処理してなるセラミックス表面のN面側又はP面側において細胞、バクテリア、ウイルス、菌類等の生体を増殖、減退、活性化又は不活性化、タンパク等の選択吸着材料、骨補填用、歯科用等のインプラント材料、セメント材料等の制御をすることを特徴とする生体制御方法とその材料。 - 特許庁

The prophylactic and therapeutic agent of the hepatitis contains a post-fermented tea by adding110 pts.wt. of water to 100 pts.wt. of tea originated from Camellia sinensis species, expressed in terms of dry weight, and inoculating and growing filamentous fungi thereon, and having ≥2,000 units/g superoxide dismutase activity expressed in terms of solid, or an extract thereof.例文帳に追加

Camellia sinensis種由来の茶に、茶乾燥重量100重量部に対して110重量部以上の水を加え、糸状菌を接種して生育せしめることにより得られる、スーパーオキシドジスムターゼ(Superoxide Dismutase)活性を固形分換算で2,000units/g以上を有する後発酵茶又はその抽出物を含有する肝炎予防治療剤。 - 特許庁

例文

It has been found out that when combining the three compounds of 4,5-dichloro-2-n-octylisothiazolin-3-one, methyl 2-benzimidazolecarbamate and methylenebisthiocyanate as the active ingredient, the combination exhibits improved antifungal effectiveness as compared with the case in which they are used singly or in the form of a two-component mix, and exhibits an excellent effectiveness also against wood discoloring fungi.例文帳に追加

有効成分として4,5-ジクロロ-2-n-オクチルイソチアゾリン-3-オン、2-ベンズイミダゾールカルバミン酸メチル及びメチレンビスチオシアネートの3種を組み合わせた場合、それぞれ単独あるいは2種合剤で用いた場合と比べ防カビ効力が増強し、且つ、木材変色菌に対しても優れた効力を有することを見出した。 - 特許庁

例文

This method for processing an indigo-dyed product to change its color is to contact the indigo-dyed product with a preparation (a dried product of Cortinellus shiitake, Lyophyllum decastes, Flammulina velutipes, Pleurotus ostreatus, Lyophyllum ulmarium, Agaricus bisporus, Pholiota nameko, Cortinarius, Tricholoma matsutake, and the like) obtained from fungi belonging to Basidiomycetes in the presence of water.例文帳に追加

インジゴ染め製品を、水存在下で、担子菌類に属する菌類調製物(シイタケ、シメジ、エノキタケ、ヒラタケ、ブナシメジ、マッシュルーム、ナメコ、フウセンタケ、マツタケ等の乾燥品)と接触処理することを特徴とするインジゴ染め製品の変色加工方法、該菌類の乾燥物を有効成分とするインジゴ染め製品の変色加工用組成物。 - 特許庁

To provide an agricultural film having such strength and weather resistance as to be reliable when used as an agricultural film, letting the sunlight sufficiently pass through, sufficiently shielding the heat ray from the sunlight for a long period of time, and also absorbing ultraviolet rays to reduce the damage from harmful insects or disease-causing filamentous fungi in cultivation of agricultural crops so as to achieve pesticide-reduced cultivation.例文帳に追加

本発明は、農業用フィルムとして使用できる強度と耐候性を備え、太陽光からの光線を十分透過すると共に、長期間に亘って太陽光からの熱線を十分に遮蔽することができ、且つ、紫外線を吸収することによって、農作物の栽培において害虫類や病原糸状菌類からの被害を軽減でき減農薬栽培を達成することができる農業用フィルムを提供する。 - 特許庁

This method for producing a gas from an organic material or organic waste containing chitin comprises the steps of adding an alkali agent selected from water, an alkali metal compound and an alkaline earth metal compound to an organic material selected from among Crustacea, insects and fungi, eliminating air and pressurizing the mixture up to initial pressure of 1-50 atm, then heating and holding the mixture at 100-400°C to react it.例文帳に追加

甲殻類・昆虫類・菌類から選ばれるキチン質を含む有機物・有機性廃棄物に、水及びアルカリ金属化合物又はアルカリ土類金属化合物から選ばれるアルカリ剤を加え、空気を除去して初期圧力1〜50気圧に加圧し、その後、100℃〜400℃加熱保持して反応させることを特徴とするキチン質を含む有機物・有機性廃棄物からのガス製造方法。 - 特許庁

The conditions of the sentience had been here, he imagined, fulfilled in the method of collocation of these stones - in the order of their arrangement, as well as in that of the many _fungi_ which overspread them, and of the decayed trees which stood around - above all, in the long undisturbed endurance of this arrangement, and in its reduplication in the still waters of the tarn. 例文帳に追加

彼の想像によると、知覚力の諸条件はこの場合では、これらの石の配置の方法のなかに——石を蔽(おお)うている多くの菌や、あたりに立っている枯木などの配置とともに、石そのものの配列のなかに——とりわけ、この配列が長いあいだ乱されずにそのままつづいてきたということと、それが沼の静かな水面に影を落しているということとのなかに、備わっているのである。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

(v) Bacteria or fungi: Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, Coccidioides immitis, Coccidioides posadasii, Cochliobolus miyabeanus, Colletotrichum coffeanum var. virulans, Xanthomonas albilineans, Xanthomonas oryzae pv. oryzae, Xanthomonas campestris pv. citri, Pyricularia oryzae, Pyricularia grisea, Puccinia graminis, Puccinia striiformis, Microcyclus ulei, or Ralstonia solanacearum race 2 or 3 例文帳に追加

五 細菌又は菌類であって、クラビバクター・ミシガネンシス亜種セペドニカス、コクシジオイデス・イミチス、コクシジオイデス・ポサダシ、コクリオボールス・ミヤベアヌス、コレトトリクム・コフェアヌム・バラエティー・ビルランス、ザントモナス・アルビリネアンス、ザントモナス・オリゼ・パソバー・オリゼ、ザントモナス・キャンペストリス・パソバー・シトリ、ピリキュラリア・オリゼ、ピリキュラリア・グリセア、プクシニア・グラミニス、プクシニア・ストリイフォルミス、ミクロシクルス・ウレイ又はラルストニア・ソラナセアルム・レース二及び三 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) microorganisms isolated from their natural environment or obtained by processes which induce mutations, or genetically modified at the genotype level, characterized by the tax on integration as well as by, morphological and biochemical features, the term of "microorganism" comprising bacteria and other generally unicellular organisms, having microscopic dimensions, which can be handled and multiplied in the laboratory, viruses and plasmids, unicellular fungi, including yeasts, algae, protozoa, as well as human, animal and vegetal cells;例文帳に追加

(a) 微生物であって,自然環境から分離されたもの,又は突然変異を誘導する方法によって取得されたもの,又は遺伝子型レベルにおいて遺伝子的に改造されたものであり,分類群統合並びに形態学的及び生化学的特質によって特徴付けられているもの。「微生物」という用語は,バクテリア及びそれ以外の一般的に単細胞の有機体であって,微視的寸法を有し,実験所において処理すること及び増殖させることが可能なもの,ウィルス,プラスミド,イーストを含む単細胞の真菌,藻類,原生動物,並びにヒト,動物及び植物の細胞を含む。 - 特許庁

This method for obtaining a DNA encoding a thermostable polypeptide having the phytase activity or a DNA capable of encoding a fragment of the polypeptide still having the phytase activity from 12 specific species of thermostable fungi by hybridization using a specific probe derived from a DNA from Myceliophthora thermophila, Aspergillus nidulans, Aspergillus fumigatus, Aspergillus terreus 9A1 or Talaromyces thermophilus.例文帳に追加

ミセリオフトラ・サーモフィラ;アスペルギルス・ニードランス・アスペルギルス・フミガツス;アスペルギルス・テレウス9A1;もしくはタラロミセス・サーモフィルスからのDNA由来の特定のプローブを使用するハイブリダイゼーションによって、特定の12種類の耐熱性真菌から、フィターゼ活性を有する耐熱性ポリペプチドをコードするDNAあるいはフィターゼ活性をなおも有する該ポリペプチドの断片をコードするDNAを得る方法。 - 特許庁

This method for applying the bioactivity acceleration effect of the nanodiamond is to add/incorporate an aqueous suspension of the nanodiamond optionally to the system for the cell-proliferating medium having an appropriate form together with other usual cell proliferation additives for enabling to obtain the acceleration effect for the culture and proliferation of cells of animals and plants, and fungi and other microorganisms in an objective system for the cell-proliferating medium.例文帳に追加

ナノダイヤモンドの生物バイオ活性促進効果を細胞増殖培地増殖システムに応用、利用すべく、しかるべき形態の細胞増殖培地増殖システムに、ナノダイヤモンドの水分散懸濁液を適宜、他の通常の細胞増殖補助剤と共に増殖培地へ添加、含有せしめる事により、目的とする細胞増殖培地増殖システムにおいて動植物の細胞や酵素、菌類、その他の微生物への培養増殖の促進効果を得る事が可能となった。 - 特許庁

The present invention provides a method for creating a bacterial strain simultaneously having high pathogenicity against aphides, whiteflies and thrips by fusing filamentous fungi Verticillium lecanii B-2 strain (MAFF238429) (Japanese Laid-open N0. 2003-335612) having fixing ability on the surface of plants such as phylloplane with Verticillium lecanii IMI 179172 strain or Verticillium lecanii IMI 268317 strain.例文帳に追加

本発明者らは、上記課題を達成するために、葉面等の植物体表面での定着能力をもつ糸状菌バーティシリウム・レカニ B−2株(MAFF238429)(特許公開2003−335612)と、バーティシリウム・レカニIMI 179172株、又はバーティシリウム・レカニIMI 268317とを融合して、アブラムシ類、コナジラミ類及びアザミウマ類に対して同時に高い病原性を有する菌株の創出を行い本発明の完成に至った。 - 特許庁

例文

The microorganisms composition comprises a predetermined amount of two or more Bacillus subtilis selected from Bacillus group, a predetermined amount of two or more fungi selected from Lactobacillus group, and at least one polysaccharide selected from a group of degradable polysaccharides to monosaccharides by the Bacillus group, and the soil disease inhibitor as a main component, the microorganisms composition in dormant state before application to soil.例文帳に追加

枯草菌から選択される2種以上の枯草菌を必要所定数と、乳酸菌から選択される2種以上の乳酸菌を必要所定数と、前記枯草菌により単糖類に分解可能な多糖類から選択される少なくとも1種の多糖類を所定量含む微生物組成物であって、土壌に施用する前はいずれも休眠状態にある微生物組成物を主成分として含む土壌病害抑止剤により課題を解決できる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS