1016万例文収録!

「go straight to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > go straight toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

go straight toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

go straight to London 例文帳に追加

ロンドンに直行する. - 研究社 新英和中辞典

to go in a straight linein a crow lineas the crow flies 例文帳に追加

一直線に行く - 斎藤和英大辞典

Kick with your legs straight to go forward.例文帳に追加

ばた足をして進もう。 - Tatoeba例文

Kick with your legs straight to go forward. 例文帳に追加

ばた足をして進もう。 - Tanaka Corpus

例文

to go straight onkeep straight onhold on one's coursemake a bee-line 例文帳に追加

一直線に進む - 斎藤和英大辞典


例文

to proceed in a straight linego straight onmove straight onhold on one's coursehold on one's way 例文帳に追加

一直線に進む - 斎藤和英大辞典

You had better go straight to the point. 例文帳に追加

単刀直入に言う方が好い - 斎藤和英大辞典

I shall go straight to his residence. 例文帳に追加

突っかけ彼の宅へ行く - 斎藤和英大辞典

I want to go straight.例文帳に追加

私は足を洗いたいと思っています。 - Tatoeba例文

例文

I want to go straight. 例文帳に追加

私は足を洗いたいと思っています。 - Tanaka Corpus

例文

It is irregular to go straight to the principal. 例文帳に追加

校長に直接訴えるのは順序でない - 斎藤和英大辞典

close enough to go straight to the target 例文帳に追加

目標に対してまっすぐ行けるほど近い - 日本語WordNet

Please go straight to the end of this road. 例文帳に追加

道のつきあたりまでまっすぐ行きます。 - Weblio Email例文集

I am going to go straight home again today when work ends at the regular time. 例文帳に追加

今日も定時で仕事が終わりまっすぐ帰った。 - Weblio Email例文集

I will take them to the airport and go straight home from there. 例文帳に追加

彼らを空港まで送って直帰します。 - Weblio Email例文集

That is in a place where you go straight down this road to reach. 例文帳に追加

それはこの道をまっすぐに行った所にある。 - Weblio Email例文集

I feel like I want to go home straight away.例文帳に追加

私はすぐに家に帰りたくなります。 - Weblio Email例文集

If you go straight down this road, you'll come to my house. 例文帳に追加

この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です - Weblio Email例文集

He is an ex-con trying to go straight. 例文帳に追加

彼は更生しようとしている前科者だ。 - Weblio英語基本例文集

I will come straight to the pointgo straight to the point. 例文帳に追加

まわり遠い話は止してすぐに話そう - 斎藤和英大辞典

Turn to the left, and then go straight on. 例文帳に追加

左に折れて真直においでなさい - 斎藤和英大辞典

Take the first turn to right and then go straight on.例文帳に追加

最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 - Tatoeba例文

the tendency of an automobile to go straight ahead and turn less sharply than the driver intends, called understeering 例文帳に追加

アンダーステアという,自動車の走行特性 - EDR日英対訳辞書

Go to the Straight University Library next door.例文帳に追加

お隣のストレート大学図書館に行きなさい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Take the first turn to right and then go straight on. 例文帳に追加

最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 - Tanaka Corpus

Please go straight. When you do, you should be able to see the school. 例文帳に追加

まっすぐ行ってください、そうすれば学校が見つかるでしょう。 - Weblio Email例文集

Please go straight. When you do, you should be able to see our school. 例文帳に追加

まっすぐ行ってください、そうすれば私たちの学校が見つかります。 - Weblio Email例文集

If you go straight down this road you'll be able to see that sign. 例文帳に追加

あなたがこの道をまっすぐ進むとその看板が見えます。 - Weblio Email例文集

The heat makes me sweat a lot. I go straight to the shower upon returning home.例文帳に追加

暑さで汗をかくので帰宅後はシャワーに直行です。 - 時事英語例文集

Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.例文帳に追加

その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 - Tatoeba例文

Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. 例文帳に追加

その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 - Tanaka Corpus

I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.例文帳に追加

今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 - Tatoeba例文

I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 例文帳に追加

今日は嫌なことがあったから、ビールのんでさっさと寝ることにしょうーっと。 - Tanaka Corpus

Print your tickets at home, and then go straight to the turnstiles when you arrive at the park. 例文帳に追加

チケットを家で印刷し、公園についたらまず回転ドアに向かって下さい。 - Weblio Email例文集

It's no good complaining like a dog whining in a corner. Why not go straight to him and have it out? 例文帳に追加

そんなことを言っていても犬の遠吠えで始まらない. じかに行って談判したらいいじゃないか. - 研究社 新和英中辞典

I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.例文帳に追加

寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 - Tatoeba例文

The driver advances thereafter the pallet conveying vehicle to go straight.例文帳に追加

運転手は、その後は、オーバキャブ型パレット搬送車10を直進で後進させる。 - 特許庁

First, leave the station building and turn to the right, but do NOT go across the railway crossing of the Sanin Main Line; instead, go straight to the north (your left) about 200 meters and turn at the atypical four-road junction to the east (your right); 例文帳に追加

駅舎から右方向へ出て山陰本線の踏切を渡らずに北(左)へ約200mの変則4差路を東(右)へ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tony and his sister arrived they wanted to go straight to the pond, but their ayah said they must take a sharp walk first, 例文帳に追加

公園につくとトニーと妹はすぐに池に向かおうとしましたが、乳母が最初はきちんと歩かなくてはというのです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

I took my way straight for the east coast of the island, for I was determined to go down the sea side of the spit to avoid all chance of observation from the anchorage. 例文帳に追加

僕は、停泊所からぜったいに見つからないように砂州の東側を下っていくことに決めていたので、まっすぐ島の東岸まで行った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The Lord said to him, “Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying, 例文帳に追加

主は彼に言った,「立って,『まっすぐ』と呼ばれる通りへ行き,ユダの家で,サウルという名のタルソスの人を探しなさい。見よ,彼は祈っており, - 電網聖書『使徒行伝 9:11』

Then, future prediction coordinates 12 of the enemy character 6 after the necessary time Tm passes is calculated on the assumption that current velocity Ve is maintained to go straight ahead.例文帳に追加

そして、現在の速度Veを維持して直進したと仮定して所要時間Tm後の敵キャラクタ6の未来予測座標12を算出する。 - 特許庁

The lens unit 60 has at least a pair of beam paths inside, and the beam path allows light to go straight.例文帳に追加

レンズユニット60はその内部に少なくとも一対のビーム経路を具備し、前記ビーム経路は光を直進させる。 - 特許庁

To provide a run toy which runs with forward and backward rocking operation of right and left legs by motor power and can go straight on and circle round by switching.例文帳に追加

モータ動力でもって左右の脚を前後に揺動動作させて走行し、切替によって直進や旋回が可能な走行玩具を提供すること。 - 特許庁

The air sent from the air blowing fan 120 is made to go straight ahead along a route in the mushroom cultivation chamber by the guide cylinder 110.例文帳に追加

そして、送風ファン120から送り出される空気を、ガイド筒110により、きのこ栽培室内の通路に沿って直進させる。 - 特許庁

The apparatus 110 for generating the travel control plan causes at least some of the vehicles to turn right/left to stop ahead of the vehicle to go straight, thereby allowing the vehicle to go straight to accelerate and pass through the intersection at a higher speed while the preceding vehicles are turning right/left, resulting in improvement in utilization efficiency of the intersection.例文帳に追加

この走行制御計画生成装置110では、右左折車両の少なくとも一部を直進車両より前方に停止させることで、右左折車両が右左折する間に直進車両は加速することができるため、直進車両は交差点をより早い速度で通過することが可能となり、交差点の利用効率を高めることができる。 - 特許庁

When the boat returning from Empress Jingu's sankan-gaisei (campaign for the three Korean kingdoms) tried to head to Nanba and could not go straight, they returned to Muko no minato Port (Kobe Port) to do some fortune-telling. 例文帳に追加

神功皇后の三韓外征の帰途、難波へ向おうとしたが船が真直に進めなくなったため、武庫の港(神戸港)に還って占いを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Driver operation information is inputted to an own vehicle driving intention estimation part 312 to estimate a going direction at the next arrival intersection, namely, whether the driver will go straight, turn to the left, or turn to the right at the next arrival intersection.例文帳に追加

運転者操作情報は自車運転意志推定部312に入力され、運転者が次到達交差点を直進するのか、左折するのか、右折するのかの次到達交差点進行方向を推定する。 - 特許庁

John said that if the worst came to the worst, all they had to do was to go straight on, for the world was round, and so in time they must come back to their own window. 例文帳に追加

ジョンは最悪の場合でも、しなきゃいけないのはまっすぐ飛ぶことで、そうすれば地球は丸いから、そのうちわが家のあの窓のところに帰れるにちがいないなんて言うのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Well, to go straight to the bottom line, a good problem report is one that can be analyzed and dealt with swiftly, to the mutual satisfaction of both user and developer. 例文帳に追加

そうですね、単刀直入に要点を言えば、上手な障害報告とは、迅速に解析を進め処理を行うことができ、一度に利用者と開発者がお互いに満足できるものです。 - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS