1153万例文収録!

「in which」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in whichの意味・解説 > in whichに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in whichの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49903



例文

[Cases in which the application of the Act is not exempted] 例文帳に追加

【適用除外とならない場合】 - 経済産業省

In a period which is dominated by a monopolar world例文帳に追加

単極的な世界の時代では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in which, also a bird will be the chief feature." 例文帳に追加

こいつも、1羽の鳥が主役だよ」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

in a voice which betrayed his emotion. 例文帳に追加

その声には感動がこもっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Is he in a situation in which he can sign the divorce papers? 例文帳に追加

彼は離婚届けにサインできる状態ですか? - Weblio Email例文集


例文

Where in relation to any goods in respect of which a trade mark is registered-- 例文帳に追加

商標が登録された商品に関して, - 特許庁

a wave in which the medium moves in the direction of propagation of the wave 例文帳に追加

媒体が波の伝播の方向に動く波 - 日本語WordNet

a sandwich in which the filling is rolled up in a soft tortilla 例文帳に追加

具財が柔らかいトルティーヤで巻かれるサンドイッチ - 日本語WordNet

a region in which active military operations are in progress 例文帳に追加

活動中の軍事作戦が進行中の地域 - 日本語WordNet

例文

Azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of the given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Reikyo (). 例文帳に追加

字は礼卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Kanshi (). 例文帳に追加

字は巻之。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Juho. 例文帳に追加

字は寿豊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In all the areas in which we really need例文帳に追加

すべての分野で 本当に必要としているのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In this piece, stog, which I made when I was living in copenhagen.例文帳に追加

この作品 「s-tog 」は コペンハーゲンに住んでいたときに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Had her lumpectomy in the town in which I lived.例文帳に追加

私の住む地元で摘出手術を受けました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In this piece, stog, which I made when I was living in copenhagen.例文帳に追加

この作品 「S-tog 」は コペンハーゲンに住んでいたときに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the middle of the reserve which they live in例文帳に追加

彼らが生息する保護指定区域の真ん中に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In comparison to which she's been in a really good mood recently. 例文帳に追加

それに比べ最近彼女のお天気は良好。 - Tanaka Corpus

Kurama Tengu belongs to "tengu-mono" (the category of Noh program whose tune depicts Tengu as the leading character) in "gobanme-mono" (fifth-category play, Noh programs in which imaginary creatures appear). 例文帳に追加

五番目物の天狗物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Yoshiwara Saiken" is a guidebook which listed the names of courtesans in each pleasure house in Yoshiwara. 例文帳に追加

郭ごとに遊女の名を記したガイドブック。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In comparison to which she's been in a really good mood recently.例文帳に追加

それに比べ最近彼女のお天気は良好。 - Tatoeba例文

in a Japanese-style room, a place in which there is a low shelf with a window above it, called 'akarishoin' 例文帳に追加

明かり書院という部屋内の場所 - EDR日英対訳辞書

in the zen sect of Buddhism, the managerial position in which one sees to the affairs of the temple, called 'kansu' 例文帳に追加

禅宗において,監寺という役職 - EDR日英対訳辞書

in Noh, a costume in which one does not wear an outer skirt-like kimono 例文帳に追加

能楽において,はかまをつけない装束 - EDR日英対訳辞書

a period in the history of mankind in which one subsisted on fishing 例文帳に追加

漁猟時代という,人類史における時代 - EDR日英対訳辞書

a part in a Japanese song in which the singer delivers a narrative text 例文帳に追加

平曲で,語るような口調でうたう部分 - EDR日英対訳辞書

an official position in the Edo Shogunate Government called 'sakuji-bugyo', which was in charge of repairing or constructing of official buildings 例文帳に追加

作事奉行という,幕府の役職 - EDR日英対訳辞書

a marriage in which one takes a son-in-law into one's family 例文帳に追加

妻の家に夫が入って生活する婚姻 - EDR日英対訳辞書

in baseball, the number of runs counted in an at-bat during which the batting team wins the game 例文帳に追加

野球において,勝利を決する打点 - EDR日英対訳辞書

in Japan, a container in which to put something to eat, called "lacquered tableware" 例文帳に追加

食べ物を入れるための,食篭という容器 - EDR日英対訳辞書

in a room where a tea ceremony is conducted, a hole in which refuse is placed 例文帳に追加

塵穴という,茶室内に設けられる穴 - EDR日英対訳辞書

in Japan, a weather pattern in which there is high atmospheric pressure to the east and low pressure to the west, called 'tokoseitei' 例文帳に追加

東高西低という気圧配置 - EDR日英対訳辞書

the fire in a kitchen range which is located in the yard of a house 例文帳に追加

庭かまどという,土間に設けたかまどの火 - EDR日英対訳辞書

an illness in which a blood vessel in the brain ruptures and hemorrhages 例文帳に追加

脳内の血管が破れて出血する疾患 - EDR日英対訳辞書

a test in which an object is scratched in order to measure its hardness 例文帳に追加

物の硬度の尺度としての引っ掻き硬さ - EDR日英対訳辞書

in Japan, a style of roof tiling in which round tiles and square tiles are alternately laid on a roof, called 'hongawarabuki' 例文帳に追加

本瓦葺きという,屋根の葺き方 - EDR日英対訳辞書

a Bon ceremony in Japan, in which offerings and flowers are floated down a river 例文帳に追加

盂蘭盆の供物や花を川に流す行事 - EDR日英対訳辞書

a sacred event held during the Gion festival in Kyoto, Japan, in which a sacred palanquin is washed 例文帳に追加

神輿を洗うという,祇園祭の神事 - EDR日英対訳辞書

You are not in a position in which you can advise me.例文帳に追加

あなたは私に忠告できる立場ではない。 - Weblio Email例文集

Typhoons are referred to by the number in which they occurred in a year.例文帳に追加

台風は発生順に番号で呼ばれます。 - 時事英語例文集

in the French language, the unusual occurrence in which the word-final consonant and the word-beginning vowel are joined例文帳に追加

子音と母音が結合される現象 - EDR日英対訳辞書

in Japan, a long sheath in which a short sword has been kept, causing the end of the sheath to sag 例文帳に追加

長い鞘袋をかけた短刀の鞘 - EDR日英対訳辞書

the degree to which something is slow in taking place in comparison to others 例文帳に追加

物事の起こるのが他と比べて遅い程度 - EDR日英対訳辞書

a ceremony in the Imperial Household in which scholars give lectures on literature called a {New Year's Lecture} 例文帳に追加

講書始めの儀という,皇室の儀式 - EDR日英対訳辞書

a style for wearing a kimono in which the collar is thrust out and down in the back to reveal the nape 例文帳に追加

襟を後ろに突き出して着ること - EDR日英対訳辞書

a prize tile which is arranged in advance in the game of mahjong 例文帳に追加

麻雀で,あらかじめ決めておく懸賞牌 - EDR日英対訳辞書

a division, in classifying animals and plants in groups according to their relationship, which is ranked below class 例文帳に追加

目という,生物分類上の一段階 - EDR日英対訳辞書

a coffee shop in which people drink coffee while standing in front of a bar 例文帳に追加

カウンターで立ったまま飲む形式のコーヒー店 - EDR日英対訳辞書

in a Japanese theater, a room in which the income and outgo of money are handled, called 'shikiriba' 例文帳に追加

劇場で,金銭の出納を扱う部屋 - EDR日英対訳辞書

例文

There is also sickness which isn't cured in a world in this culture.例文帳に追加

この文明の世にも治らない病気はある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS