1016万例文収録!

「in council」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in councilに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in councilの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1913



例文

The Minister of the Left was a government post in the Daijokan (Grand Council of State), the central administrative body of the Imperial Court. 例文帳に追加

左大臣(さだいじん)は、朝廷組織の最高機関、太政官の職の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, subordinate organizations pursuant to organizations in Kamakura such as hyojoshu (members of Council of State) were set up under it. 例文帳に追加

また、その下には評定衆などの鎌倉の組織に準じた下部組織なども置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Hatamotoyoriai (hatamoto meetings) were dominated by wakadoshiyori (a managerial position in Edo bakufu), Kotaiyoriai meetings were lead by the Roju (members of the Shogun's council of elders). 例文帳に追加

旗本寄合が若年寄支配であるのに対し、旗本交代寄合は老中支配となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reportedly, Daijokan (Grand Council of State) granted temple land to SAKANOUE no Tamuramaro by issuing Daijokanpu (official documents issued by Daijokan) in 805. 例文帳に追加

延暦24年(805年)には太政官符により坂上田村麻呂が寺地を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 866, he was awarded kugen (official documents) of Enchin's denpo (teachings) from Dajokan (Grand Council of State). 例文帳に追加

貞観8年(866年)、太政官から円珍に伝法の公験(くげん、証明書)が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The marriage was finally approved unanimously in the Imperial Household Council on November 27, 1958. 例文帳に追加

最終的に昭和33年(1958年)11月27日、結婚が皇室会議において満場一致で可決された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a Shinno dies, she shall, in case of special and unavoidable circumstances, leave the status of the member of the Imperial Family by the approval of the Imperial House Council. 例文帳に追加

親王が死亡し、かつやむを得ない特別の事情があり、皇室会議の承認を得た場合。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Imperial Council of July 2, the 'outline of Imperial policy following changes in circumstances' was approved. 例文帳に追加

7月2日の御前会議で「情勢ノ推移ニ伴フ帝国国策要綱」が決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon hearing Munemori stance, Goshirakawa held a Kugegijo (a council of the nobility), in which it was decided to suspend the policy to destroy the rebels. 例文帳に追加

宗盛の発言を受けて、後白河は公卿議定を開いて追討の中断を決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Known as a capable official, he served as Naiki (Secretary of the Ministry of Central Affairs) and Geki (Secretary of the Grand Council of State), and then he assumed the position of provincial governor in various provinces one after another. 例文帳に追加

能吏として知られ、内記・外記を勤めた後、諸国国司を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1305, he became Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) began to work as hyojoshu (member of Council of State). 例文帳に追加

嘉元3年(1305年)には権中納言となり、評定衆として活動する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1873 he went back to Japan at the request of KIDO and served at the Council of State, being responsible for the formation of legislation. 例文帳に追加

明治6年(1873年)に木戸の要請で帰国して太政官に出仕、法制整備の任にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He originally came from a family of lower-ranking nobility that inherited the post of secretary of Daijokan (Grand Council of State) and the family was in charge of mathematics. 例文帳に追加

元々は太政官の書記官役を世襲する下級貴族で、算道の家柄の出身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three months later, in September, he became Roju (member of shogun's council of elders) and mainly conducted negotiations with foreign countries. 例文帳に追加

その3ヵ月後の9月、老中となって主に諸外国との折衝を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadashige SAKAI was a Daimyo (Japanese feudal lord), Roju (member of shogun's council of elders) and Tairo (chief minister) in the later Edo Period. 例文帳に追加

酒井忠績(さかいただしげ)は、江戸時代末期の大名、老中、大老。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served in posts such as Jisha-Bugyo (Magistrate of Temples and Shrines), the Keeper of Osaka-jo Castle, Kyoto Shoshidai (the Kyoto deputy) and roju (member of shogun's council of seniors). 例文帳に追加

寺社奉行・大坂城代・京都所司代・老中を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 24 in the same year, he was appointed as the member of shogun's council of elders, and transferred to the Iwatsuki Domain of Musashi Province as a lord. 例文帳に追加

同年11月15日、老中に列し、武蔵国岩槻藩主に転ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1318, he became a hyojoshu (a member of Council of State) and served as Hikitsukeshu tonin (also known as Hikitsuke tonin, the chief coadjutor of the High Court). 例文帳に追加

文保2年(1318年)に評定衆となり、引付衆頭人などを務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around February 1243, Yasutsuna was appointed to a member of Council of State (It was presumed that he was in this position until he died). 例文帳に追加

1243年2月頃(仁治4年1月頃)-評定衆に任ぜられる(生涯在職したとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being sojaban (an official in charge of the ceremonies), jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy), he assumed the position of roju (member of shogun's council of elders). 例文帳に追加

奏者番、寺社奉行、大坂城代、京都所司代を経て、老中に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamichi INABA was a daimyo (Japanese feudal lord) and roju (member of shogun's council of elders) who lived in the Edo period. 例文帳に追加

稲葉正往(いなばまさみち・稲葉正通)は江戸時代の大名、老中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadayuki MIZUNO was a hereditary vassal to the Tokugawa family in the mid-Edo period as well as a member of the shogun's council of elders of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

水野忠之(みずのただゆき)は、江戸時代中期の譜代大名で、江戸幕府老中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869, he served the government as Dajokan (Great Council of State) and also took the post of Daigaku Chujokyo (middle assistant professor of higher education). 例文帳に追加

明治2年(1869年)、太政官に出仕し、大学中助教に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kantaro SUZUKI, who held the positions of admiral in the Imperial Japanese Navy, Chairman of the Privy Council and Prime Minister of Japan, was his first son. 例文帳に追加

海軍大将・枢密院議長・内閣総理大臣を務めた鈴木貫太郎は長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then he advanced his careers such as Kozamurai bugyo (magistrate to guard Shogun in attendance), Hyojoshu (a member of Council of State) and Hikitsukegashira (head of Hikitsukeshu, a judicial organ). 例文帳に追加

以後は小侍奉行、評定衆、引付頭と順調に出世を重ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi, in his later days, established a collegial system that was conducted by Gotairo (Council of Five Elders) and Gobugyo (five major magistrates) for giving advice to Hideyori. 例文帳に追加

秀吉は晩年に秀頼を補佐するため五大老・五奉行の合議制を整えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1598, he returned to Japan and was appointed to the Gotairo (Council of Five Elders) by Hideyoshi. 例文帳に追加

慶長3年(1598年)、日本に帰国し、秀吉から五大老の一人に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the Council of Sanyo which realized the idea of kobu-gattai (integration of the imperial court and the shogunate) advocated by the Satsuma domain, was established. 例文帳に追加

こうして、薩摩藩の公武合体論を体現した参預会議が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became sozei gonnokami (the principle officer of tax), then in May, ekitei gonnnokami (the principle officer of posts) concurrently, and proposed Daijokan (Grand Council of State) to establish a postal system. 例文帳に追加

-租税権正、5月には駅逓権正兼任となり、太政官に郵便制度創設を建議。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the hyojoshu (Council of State) was established in 1225, Yoshimura became a member of this. 例文帳に追加

嘉禄元年(1225年)、評定衆が設置されると、義村はこれに就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the following year, 1780, he successively held the posts of In no hyojoshu (the retired emperors judicial council) and Indenso (job title to relay messages of court people to the retired emperor). 例文帳に追加

翌1780年(安永9年)から院評定衆・院伝奏を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the reign of Emperor Tenmu, he worked as Nagon (Councilor) at Daijokan (Grand Council of State) and had a very important role in politics. 例文帳に追加

天武天皇の時代には、納言として太政官で働き、政治の枢要にあずかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1874, he became a secretary for the French legation and then worked as the great secretary of the Grand Council of State after he returned to Japan. 例文帳に追加

1874年フランス公使館書記官、帰国後は太政官大書記官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was politically aligned with the sect of Toru HOSHI, and in 1896, Shohei was elected as a member of Tokyo City Council. 例文帳に追加

政治的には星亨の派閥に属し、1896年(明治29年)、東京市会議員に当選。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held various posts such as Chief Cabinet Secretary of Daijokan (Grand Council of State) and Genroin gikan (councilor of Chamber of Elders) in the Meiji government. 例文帳に追加

明治政府において太政官内閣書記官長・元老院議官などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His adopted son, Jibukyo (a ceremonial occasion manager who doesn't participate in the court council) Harunobu HONAMI was the second son of Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) Koretaka KAJUJI. 例文帳に追加

養子に治部卿(非参議)・穂波晴宣(実は、権中納言・勧修寺尹隆の次男)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Tokiyori, together with his older brother, he worked for the shogunate government, and was appointed as a hyojoshu (a member of Council of State) in 1267. 例文帳に追加

時頼没後も兄と共に幕政に参与し、文永4年(1267年)に評定衆に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1871, because of various negative effects, heredity priesthood was abolished by an edict from the Dajokan (Grand Council of State). 例文帳に追加

明治4年(1871年)の太政官布告により神職の世襲は、色々と弊害があるとして廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, provisions for jinpu was made in Daijokanpu (official documents from Daijokan [Grand Council of State] to local governments) and Daijokancho (official documents from Daijokan to Buddhist temples). 例文帳に追加

従って神封に関する規定は太政官符・太政官牒で定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in a council of war on the Emperor's side, Yoshitomo planned a night attack, which was accepted. 例文帳に追加

一方、天皇方の軍議では義朝が夜討を献策してこれが容れられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Roju (member of shogun's council of elders) theoretically held control, but Kyoto Shoshidai (the administrative and political office) in fact held power due to its place of appointment. 例文帳に追加

老中支配であるが、任地の関係で実際には京都所司代の指揮下で職務を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the chairman of the dormitory council in the latter half of 1968 and spearheaded a blockade of the office of the student affairs department as well as negotiations with the president of the university. 例文帳に追加

1968年後期の寮自治会委員長として学生部封鎖や総長団交を推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jin no Sadame was a type of privy council in use by regency governments during the Heian period. 例文帳に追加

陣定(じんのさだめ)は、平安時代摂関政治の朝議の形式のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that the above led to the attack on the autonomy of faculty council, which was seen in the Takigawa incident. 例文帳に追加

こうしたことが、滝川事件に見られる教授会自治への攻撃につながったとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even today, some people, such as those in the Medical Ethics Council, call medical science I-do after this. 例文帳に追加

今日でも、医道審議会などで医学のことを「医道」と称すのはその名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in the Toyotomi government, Terumoto and Takakage became members of its Gotairo (Council of Five Elders). 例文帳に追加

後に豊臣政権の五大老が定まると、輝元と隆景はその一員となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 701, the cap rank system was abolished and transferred to the Grand Council of the State based on the Ritsuryo codes. 例文帳に追加

701年(大宝元)に、冠位制は廃止され、律令制太政官に移行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was repealed in 1879 by the promulgation of Kyoikurei (the 1879 Education Order: the Proclamation of the Grand Council of the State No. 40, 1879). 例文帳に追加

教育令(明治12年太政官布告第40号)の公布により、1879年(明治12年)に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 1941, WAKATSUKI, OKADA, HIROTA, Nobuyuki ABE, Mitsumasa YONAI, HARA (Chairman of the Privy Council), and KIDO (naidaijin) 例文帳に追加

1941年7月 若槻・岡田・広田・阿部信行・米内光政・原(枢相)・木戸(内大臣) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In October 1941, KIYOURA, WAKATSUKI, OKADA, HIROTA, HAYASHI, ABE, YONAI, HARA (Chairman of the Privy Council), and KIDO (naidaijin) 例文帳に追加

1941年10月 清浦・若槻・岡田・広田・林・阿部・米内・原(枢相)・木戸(内大臣) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS