1016万例文収録!

「internal transport」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > internal transportに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

internal transportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

INTERNAL COMBUSTION ENGINE, TRANSPORT EQUIPMENT, AND RING-SHAPED MEMBER例文帳に追加

内燃機関、輸送機器およびリング状部材 - 特許庁

APPARATUS AND METHOD FOR MONITORING INTERNAL SPACE OF TRANSPORT CONTAINER例文帳に追加

運搬コンテナ内部空間のモニタ装置および方法 - 特許庁

HOLE SAW FOR FLUID TRANSPORT PIPE, AND METHOD OF INTERNAL DRILLING OF FLUID TRANSPORT PIPE USING THE SAME例文帳に追加

流体輸送管用ホールソー及びそれを用いた流体輸送管内の穿孔方法 - 特許庁

ION TRANSPORT MEMBRANE MODULE OF DIRECTED INTERNAL GAS FLOW AND VESSEL SYSTEM例文帳に追加

有向内部ガス流動のイオン輸送膜モジュール及び容器システム - 特許庁

例文

VALVE TIMING CONTROL DEVICE OF INTERNAL COMBUSTION ENGINE AND TRANSPORT METHOD THEREOF例文帳に追加

内燃機関のバルブタイミング制御装置およびその輸送方法 - 特許庁


例文

OXYGEN SENSOR, INTERNAL-COMBUSTION ENGINE EMPLOYING THE SAME AND TRANSPORT EQUIPMENT例文帳に追加

酸素センサおよびそれを備えた内燃機関ならびに輸送機器 - 特許庁

The optional second argument is a transport factory instance;by default it is an internal SafeTransport instance for https:URLs and an internal HTTP Transport instance otherwise. 例文帳に追加

2番目のパラメータにはトランスポート・ファクトリを指定する事ができます。 トランスポート・ファクトリを省略した場合、URLがhttps: ならモジュール内部のSafeTransportインスタンスを使用し、それ以外の場合にはモジュール内部のTransportインスタンスを使用します。 - Python

To realize a trick mode without revising internal data of a transport packet.例文帳に追加

トランスポートパケットの内部データを変更せずに、トリックモードを実現させる。 - 特許庁

CYLINDER BLOCK, INTERNAL COMBUSTION ENGINE, TRANSPORT EQUIPMENT, AND MANUFACTURING METHOD OF CYLINDER BLOCK例文帳に追加

シリンダブロック、内燃機関、輸送機器およびシリンダブロックの製造方法 - 特許庁

例文

The internal pressure of the transport station 7 is a positive pressure with respect to the internal pressure of the exfoliation apparatus 30, the internal pressure of the first cleaning device 31 and the internal pressure of the second cleaning device 33.例文帳に追加

搬送ステーション7内の圧力は、剥離装置30内の圧力、第1の洗浄装置31内の圧力及び第2の洗浄装置33内の圧力に対して陽圧である。 - 特許庁

例文

This magnetic filter 24a is provided with a curved transport tube 26 and a plurality of permanent magnets 34 forming a plurality of cusp fields covering the vicinity of the internal surface of the transport tube 26.例文帳に追加

この磁気フィルタ24aは、湾曲した輸送管26と、この輸送管26の内面近傍を覆う複数のカスプ磁場を形成する複数の永久磁石34とを備えて成る。 - 特許庁

A transport pipe 1 is fitted to the lower part of a hopper HP for putting powder and grain therein, and a spiral spring 11 is fitted to the periphery of a screw rotating shaft 6 mounted in the internal axial direction of the transport pipe 1 to be rotatable integrally with the shaft.例文帳に追加

粉粒体を投入するホッパーHPの下側部に輸送管1を取付け、この輸送管1の内部軸線方向に取付けたスクリュー回転軸6の周囲に、螺旋バネ11を一体回転するように取付ける。 - 特許庁

(2) The names, locations, jurisdiction districts, and internal organizations of the Local Marine Accident Tribunals shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 地方海難審判所の名称、位置、管轄区域及び内部組織は、国土交通省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 The locations and internal organizations of the Japan Marine Accident Tribunals shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第十五条 この節に定めるもののほか、海難審判所の位置及び内部組織は、国土交通省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By the way, the official name of this bus route during the Keihan Uji Transport Co., Ltd. period was the 'Otokoyama Housing Complex Route Internal Bound.' 例文帳に追加

なお旧・京阪宇治交通時代の正式路線名は「男山団地内回り」(おとこやまだんちないまわり)と称していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The route information providing system acquires map data and public transport data from an internal storage medium, an external database, or the like.例文帳に追加

また、経路情報提供装置は、内部の記憶媒体又は外部のデータベースなどから地図データ及び公共交通機関データを取得する。 - 特許庁

To provide an intake valve, an internal combustion engine and a transport apparatus having the same, capable of improving the suction air volume.例文帳に追加

吸入空気量を向上させることができる吸気バルブと、これを備えた内燃機関及び輸送機器を提供する。 - 特許庁

To prevent overlapping of sheets on a transport passage with a simple constitution without affected by the difference in an internal mechanism of game medium dispenser.例文帳に追加

遊技用媒体貸出機の内部機構の相違に影響を受けないで、構成簡単に、搬送路における紙幣の重なりを防止する。 - 特許庁

A head module 2 of the present invention has a primary head body 20 which is divided into a transport chamber 22 and a discharge chamber 21 by an internal filter 30.例文帳に追加

本発明のヘッドモジュール2は、内部フィルター30によって輸送室22と吐出室21に二分されたヘッド本体20を有している。 - 特許庁

(iv) In the case that the transport pipe or hose is blocked, and when intending to cut off the coupling of the transport pipe or hose (hereinafter referred to as "transport pipe, etc." in this Article and next Article), take in advance, measures for preventing concrete blow out, etc., such as lowering the internal pressure of the said transport pipe, etc., by opening the valve or cock of the air compressor valve; 例文帳に追加

四 輸送管又はホースが閉そくした場合で、輸送管及びホース(以下この条及び次条において「輸送管等」という。)の接続部を切り離そうとするときは、あらかじめ、当該輸送管等の内部の圧力を減少させるため空気圧縮機のバルブ又はコックを開放すること等コンクリート等の吹出しを防止する措置を講ずること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The transport stream reproducing apparatus comprises: an internal storage 5; an external storage 9; and a control circuit 1 connected to the internal storage 5 and connected to the external storage 9 via an input/output interface 7.例文帳に追加

トランスポート・ストリーム再生装置は、内部ストレージ5と、外部ストレージ9と、内部ストレージ5に接続され、また入出力インターフェース7を介して外部ストレージ9に接続された制御回路1とを備える。 - 特許庁

A cylindrical body 2 with a cutting tip 1 at the extremity has, on the external surface, an axis correcting element 9 for offering a correction of the axis of rotation of the cylindrical body 2 toward an axis X of a fluid transport pipe P when put in contact with the internal surface of the fluid transport pipe P.例文帳に追加

先端部に切削チップ1が設けられている円筒状ボディー2の外周面に、流体輸送管Pの内周面との接触によって、円筒状ボディー2の回転軸芯を流体輸送管Pの管軸芯X側に矯正する軸芯矯正体9が設けられている。 - 特許庁

The control circuit 1 operates for creating a copy of the designated transport stream in the internal storage 5 when a designated transport stream to be reproduced is stored in the external storage 9, and reproducing the transport stream in real time from the copy, and is provided with: a storage place determination section 12; a throughput determination section 14; and a data rate determination section 16 therefor.例文帳に追加

制御回路1は、再生すべき指定されたトランスポート・ストリームが外部ストレージ9に格納されている場合に、内部ストレージ5に指定トランスポート・ストリームのコピーを作成して、該コピーから、リアルタイムでの再生を行う動作を有し、そのため、格納場所判定部12と、スループット判定部14と、データレート判定部16とを備えている。 - 特許庁

This transport container for a radioactive substance comprises a container body 2 having the function of shielding gamma rays and having an internal space 8 for housing the radioactive substance in an immersed state in internal water 11, and internal shield bodies 13 formed out of an inorganic material for moderating neutrons released from the radioactive substance and disposed around the radioactive substance so that the neutrons are moderated and then advanced to the internal water 11.例文帳に追加

ガンマ線を遮蔽する機能を有し、放射性物質を内部水11に浸漬された状態で収容する内部空間8を有する容器本体2と、放射性物質から放出された中性子を減速させる無機材料により形成され、中性子を減速させてから内部水11に進行させるように、放射性物質の周囲に配置された内部遮蔽体13とを有する。 - 特許庁

The electrochemical capacitor of flat plate shape is structured to be a single body by layering, in order, a photoelectrode, an optically transparent internal counter electrode electrically connected to the photoelectrode through a charge transport layer and an optically transparent external counter electrode electrically connected to the internal counter electrode through an ionic electrolyte layer.例文帳に追加

光電極と、これに電荷輸送層を介して電気的に接合する光学的に透明な内部対極と、該内部対極にイオン性電解質層を介して電気的に接合する光学的に透明な外部対極が順次積層されて構成されて一体となった平板状の電気化学キャパシタ。 - 特許庁

Article 28 (1) The competent ministries for Article 4, paragraph (1) and paragraph (3) to paragraph (5) shall be the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of Internal Affairs and Communications, the Minister of Finance, the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第二十八条 第四条第一項及び第三項から第五項までにおける主務大臣は、経済産業大臣、総務大臣、財務大臣、厚生労働大臣、農林水産大臣及び国土交通大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 1 of March 28, 2001) 例文帳に追加

附 則 (平成一三年三月二八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第一号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 2 of December 21, 2001) 例文帳に追加

附 則 (平成一三年一二月二一日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第二号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 1 of March 28, 2002) 例文帳に追加

附 則 (平成一四年三月二八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第一号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of September 20, 2002) 例文帳に追加

附 則 (平成一四年九月二〇日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of March 27, 2003) 例文帳に追加

附 則 (平成一五年三月二七日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of March 19, 2004) 例文帳に追加

附 則 (平成一六年三月一九日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 2 of April 28, 2006) 例文帳に追加

附 則 (平成一八年四月二八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of August 9, 2007) 例文帳に追加

附 則 (平成一九年八月九日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Extract from Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 2 of September 7, 2007) 例文帳に追加

附 則 (平成一九年九月七日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 1 of March 28, 2001] 例文帳に追加

附 則 〔平成十三年三月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 2 of December 21, 2001] 例文帳に追加

附 則 〔平成十三年十二月二十一日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 1 of March 28, 2002] 例文帳に追加

附 則 〔平成十四年三月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of September 20, 2002] 例文帳に追加

附 則 〔平成十四年九月二十日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of March 27, 2003] 例文帳に追加

附 則 〔平成十五年三月二十七日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of March 19, 2004] 例文帳に追加

附 則 〔平成十六年三月十九日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 2 of April 28, 2006] 例文帳に追加

附 則 〔平成十八年四月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of August 9, 2007] 例文帳に追加

附 則 〔平成十九年八月九日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 2 of September 7, 2007] [Extract] 例文帳に追加

附 則 〔平成十九年九月七日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a toner cartridge which can reduce or eliminate electrostatic charges accumulated thereupon as internal constituting elements rub against one another during transport.例文帳に追加

輸送中に内部の構成要素が擦れ合うことによるトナーカートリッジ上に蓄積される静電荷を低減又は排除することができるトナーカートリッジを提供する。 - 特許庁

This condenser 10 includes plural nearly U-shaped fluid transport tubes 12 having free ends, and a manifold 14 having plural pipe-like members connecting the free ends of the tubes 12 to an internal chamber inside the manifold 14.例文帳に追加

コンデンサー10が、自由端を持つ複数の略U字状流体輸送チューブ12、及び、チューブの自由端とその中の内部室を係合する複数の管状部材を持つマニフォールド14を含む。 - 特許庁

A gamma-ray shielding layer 20 and a neutron shielding layer 21 are set up between an internal rim part 10 and an external rim part 19 in the transport-cum-storage cask 1 for radioactive materials.例文帳に追加

内胴部10と外胴部19との間にガンマ線遮蔽層20及び中性子遮蔽層21が設けられている放射性物質の輸送兼貯蔵容器1である。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus in which liquid developer is satisfactorily transported and supplied by removing toner adhering to, for example, the internal walls of a developing unit, transport pipe, switching valve used for supply of liquid developer to the developing unit.例文帳に追加

現像器や、現像器に液体現像剤を供給する搬送パイプや切り換え弁等の内壁に付着したトナーを除去して、液体現像剤が良好に搬送供給される画像形成装置を提供する。 - 特許庁

A longitudinal outer cylinder 26 of a material stirring mechanism 25 which can transport the material to be dried while stirring it is accommodated in an internal space of a heating tank 13.例文帳に追加

乾燥対象物質を攪拌しつつ移送することができる物質攪拌機構25の長手状外筒26が、加熱槽13の内部空間に収容されている。 - 特許庁

例文

To provide a transport container for measuring temperatures at a plurality of points for finely controlling temperatures, for utilizing an internal space effectively and for easily installing a device.例文帳に追加

複数の箇所で温度を測定し詳細な温度管理を可能とするとともに、内部の空間が有効に活用され、装置の設置が容易な輸送容器を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS