1016万例文収録!

「main transaction」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > main transactionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

main transactionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

This automatic transaction device has a main control part 19 and a card processing part 12 receiving an IC card access command transmitted from the main control part 19, executing an activation processing on an IC card in accordance with the IC card access command, transmitting various commands to the IC card, receiving a response corresponding to the respective commands from the IC card and transmitting the IC card access response to the main control part 19.例文帳に追加

主制御部19と、該主制御部19から送信されたICカードアクセスコマンドを受信し、該ICカードアクセスコマンドに従って、ICカードに活性化処理を施し、各種のコマンドをICカードに送信し、該ICカードから前記各コマンドに対応するレスポンスを受信し、ICカードアクセスレスポンスを主制御部19に送信するカード処理部12とを有する。 - 特許庁

A transaction system has a user's main account set in a host computer system 11 of a financial institution and a user's preliminary account set in the host computer system 11 of the financial institution corresponding to the main account, and performs the withdrawal processing from the preliminary account against the deficiencies resulting from executing the withdrawal processing from the main account.例文帳に追加

金融機関のホストコンピュータシステム11に設定された利用者の主口座と、該主口座に対応して金融機関のホストコンピュータシステム11に設定された前記利用者の予備口座とを有し、前記主口座からの出金処理を実行することによって生じる不足額の前記予備口座からの出金処理を実行する。 - 特許庁

An automated patent transaction platform system comprises, as main constituents thereof, a patent database, a member database, a matching processing unit, a share calculation unit, a non-member database, a license sales arithmetic operation unit, and combinations of these.例文帳に追加

自動特許取引プラットフォームシステムに関し、その主な構成は、特許データベースと、会員データベースと、マッチング演算装置と、シェア演算装置と、非会員データベースおよび実施権・売買演算装置等と、それらを互いに接続した組み合わせとからなる。 - 特許庁

To surely prevent slip-off of a mislaid medium 4 when a top cover 5 is opened by a simple and inexpensive constitution in an automatic transaction apparatus 1 capable of opening/closing the top cover 5 by fixing a rotation fulcrum 7 of the top cover 5 to an apparatus main body 6.例文帳に追加

トップカバー5の回転支点7を装置本体6に固定し当該トップカバー5を開閉可能な自動取引装置1において、簡易で安価な構成で、前記トップカバー5を開いたときに置忘れ媒体4が滑り落ちることを確実に防止する。 - 特許庁

例文

To provide a highly convenient information display device capable of quickly retrieving plural news information to be desired by a user out of news information being judging materials of a securities transaction job, and displaying news genres as a list before the display of the retrieved news main sentences.例文帳に追加

証券取引業務の判断材料となるニュース情報のうち、ユーザが知りたい複数のニュース情報を迅速に検索し、検索されたニュース本文を表示する前にニュースジャンルを一覧で表示することができる利便性の高い情報表示装置を提供する - 特許庁


例文

Also, a program main body in the duplication of the commercial transaction support program makes the computer of the second transactor execute processing to generate first order reception information from the first order information recorded in the data part and processing to display an order reception detail screen showing the first order reception information.例文帳に追加

また、前記商取引支援プログラム複製におけるプログラム本体は、前記第2取引者のコンピュータに、前記データ部に記録されている第1発注情報から第1受注情報を生成する処理と、前記第1受注情報を示す受注明細画面を表示する処理と、を実行させる。 - 特許庁

To provide an electronic money system for matching transaction detail information between a main station and a slave station even when processing has been interrupted in the middle of settlement processing in settlement terminal equipment in an post-pay system electronic money system.例文帳に追加

ポストペイ方式の電子マネーシステムにおける決済端末装置において、決済処理の途中で処理が中断された場合にも、主局と従局との間において取引明細情報の整合を図ることができる電子マネーシステムを提供すること。 - 特許庁

To provide the maintenance management system of an automatic transaction device which can be improved in the precision of a maintenance check operation by reducing the storage capacity of a storage part installed in a device main body, and deciding and displaying maintenance operation information related with a site whose maintenance check operation should be performed and the operation.例文帳に追加

装置本体に備える記憶部の記憶容量を低減し、かつ保守・点検作業を行うべき部位及び該作業に係る保守作業情報を判定表示することにより、保守・点検作業の精度を向上し得る自動取引装置の保守管理システムを提供する。 - 特許庁

An electronic document issuing device 100 transmits an electronic document such as a transaction report to an electronic document receiving terminal 200 set on a main road in response to a request from the electronic document receiving terminal 200, and the electronic document receiving terminal 200 writes the data in an IC card 300 inserted by a costumer.例文帳に追加

街頭に設置された電子書面受領端末200からの要求に応じて電子書面交付装置100は取引報告書等の電子書面を電子書面受領端末200へ送信し、電子書面受領端末200は当該データを挿入された顧客のICカード300へ書き込む。 - 特許庁

例文

A groove part which can be moved along a guide on the automatic transaction machine main body side is formed on the side face part of a paper storage cassette 1000 having a storage part for paper storage, and connection gears 1011 and 1012 for receiving a driving force are arranged in this groove part.例文帳に追加

(1)紙葉類を収納する収納部を有する紙葉類収納カセット1000において、カセットの側面部に自動取引装置本体側のガイドに沿って移動可能な溝部を形成し、この溝部に駆動力を受取るための連結ギヤ1011,1012を配置する。 - 特許庁

例文

Foreign securities companies are not allowed to engage in the activities specified under each item of Article 28(8) of the FIEA (hereinafter referred to asactivities concerning securities-related businesses”) with persons located in Japan as their transaction counterparts, unless their main Japanese sales branches or main business offices engaging in securities-related businesses are registered. 例文帳に追加

外国証券業者は、日本国内における有価証券関連業の本拠として設ける主たる営業所又は事務所について登録を受けない限り、国内にある者を相手方として金商法第28条第8項各号に掲げる行為(以下「有価証券関連業に係る行為」という。)を行うことはできない。 - 金融庁

An electronic coupon transaction system 1 includes a main computer 11 which supports issue and use of electronic coupons, a seller terminal 30A which transmits sale information, a WWW server 12 which publishes sale information, a purchase requester terminal 30B, a banking organ terminal 60, a communication line 50, etc.例文帳に追加

電子クーポン取引システム1は、電子化されたクーポンの発行及び利用を支援するメインコンピュータ11、売り情報を送信する売り手端末30A、売り情報を掲載するWWWサーバ12、買取希望者端末30B、金融機関端末60、通信回線50などを含んで構成される。 - 特許庁

In the system, a memory update history preservation control part 1 makes a response to a read transaction issued on a processor bus 400 and allows a before-image buffer 2 to preserve data of a main memory 310 and its address, as update history information, outputted from a memory control part 300 onto a process bus 400.例文帳に追加

この発明のシステムでは、メモリ更新履歴保存制御部1が、プロセッサバス400上に発行されたリードトランザクションに応答して、メモリ制御部300によりプロセッサバス400上に出力された主メモリ310のデータとそのアドレスとを更新履歴情報としてビフォアイメージバッファ2に保存する。 - 特許庁

When it is detected that an uncorrectable fault exists in a tag index result indexed from the tag memory by the lower address of a transaction, a coherency control part 107 instructs respective CPUs 11 to sweep out all data whose lower address coincides with the lower address used for tag index to a main storage device 14.例文帳に追加

トランザクションの下位アドレスによってタグメモリから索引されたタグ索引結果に訂正不可能障害があることが検出されると、コヒーレンシ制御部107は、各CPU11に対して、キャッシュ15に格納されているデータの内の、下位アドレスがタグ索引時に用いられた下位アドレスと一致する全てのデータを主記憶装置14に掃き出すことを指示する。 - 特許庁

(3) The provisions of Chapter III, Section 1, Subsection 5 (excluding Article 34-2, paragraphs (6) to (8) and Article 34-3, paragraph (5) and paragraph (6)) (Professional Investors) and Article 45 (excluding item (iii) and item (iv)) (Miscellaneous Provisions) of the Financial Instruments and Exchange Act (Act No. 25 of 1948) shall apply mutatis mutandis to the conclusion of a specified mutual aid contract (which means a mutual aid contract specified by an ordinance of the competent ministry as one which carries the risk of incurring a loss [which means the risk that the total amount of mutual aid premiums to be paid by the user as a result of the conclusion of said mutual aid contract would exceed the total amount of mutual aid money, etc. prescribed in Article 58, paragraph (6) to be acquired by said user as a result of the conclusion of said mutual aid contract] due to fluctuations in the money rate, value of currencies, quotations on the financial instruments market prescribed in Article 2, paragraph (14) of the same Act, and other indicators; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) by a cooperative engaged in mutual aid activities; and the provisions of Section 1, Subsection 1 of the same Chapter (excluding Articles 35 to 36-4, Article 37, paragraph (1), item (ii), Article 37-2, Article 37-3, paragraph (1), item (ii) and item (vi) and paragraph (3), Article 37-5, Article 37-6, Article 38, item (i) and item (ii), Article 38-2, the proviso to Article 39, paragraph (3), Article 39, paragraph (5), Article 40-2, and Article 40-3) (General Rules) shall apply mutatis mutandis to the conclusion of a specified mutual aid contract by a cooperative engaged in mutual aid activities or a mutual aid agent or to acting as an agent or intermediary therefor. In this case, the term "contract for a financial instruments transaction" in these provisions shall be deemed to be replaced with "specified mutual aid contract"; the term "financial instruments business" in these provisions shall be deemed to be replaced with "conclusion of a specified mutual aid contract or acting as an agent or intermediary therefor"; the term "Cabinet Office Ordinance" in these provisions (excluding the provisions of the main clause of Article 39, paragraph (3) of the same Act) shall be deemed to be replaced with "ordinance of the competent ministry"; the term "financial instruments business act" in these provisions (excluding the provisions of Article 34 of the same Act) shall be deemed to be replaced with "conclusion of a specified mutual aid contract"; the phrase "contract to conduct financial instruments business acts (meaning acts listed in each item of Article 2, paragraph (8); the same shall apply hereinafter) with a customer as the other party or on behalf of a customer" in Article 34 of the same Act shall be deemed to be replaced with "specified mutual aid contract prescribed in Article 9-7-5, paragraph (3) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act"; the phrase "intends to conclude a contract for a financial instruments transaction" in Article 37-3, paragraph (1) of the same Act shall be deemed to be replaced with "intends to conclude a contract for a financial instruments transaction, or acts as an agent or intermediary for such conclusion"; the term "the following matters" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the following matters and other important matters out of the provisions of the mutual aid contract prescribed in Article 300, paragraph (1), item (i) of the Insurance Business Act as applied mutatis mutandis by replacing terms pursuant to Article 9-7-5, paragraph (2) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act"; the term "financial instruments business operator, etc." in item (i) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "cooperative engaged in mutual aid activities (which means a cooperative engaged in mutual aid activities prescribed in Article 9-7-5, paragraph (1) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act; hereinafter the same shall apply) or the cooperative for which said mutual aid agent (which means a mutual aid agent prescribed in paragraph (2) of the same Article) carries out mutual aid activities under entrustment"; the phrase "sales and purchase or any other transaction of securities (excluding sales and purchase on condition of repurchase for which the repurchase price is set in advance or other transactions designated by a Cabinet Order) or transaction of derivatives (hereinafter referred to as 'sales and purchase or transaction of securities, etc.' in this Article)" in Article 39, paragraph (1), item (i) of the same Act shall be deemed to be replaced with "conclusion of a specified mutual aid contract"; the phrase "securities or transaction of derivatives (hereinafter referred to as 'securities, etc.' in this Article)" in the same item shall be deemed to be replaced with "specified mutual aid contract"; the phrase "customer (in the case where a trust company, etc. [meaning a trust company or financial institution that has obtained approval under Article 1, paragraph (1) of the Act on Provision, etc. of Trust Business by Financial Institutions; the same shall apply hereinafter] conducts the sales and purchase of securities or transaction of derivatives for the account of the person who sets up a trust under a trust contract, including such person who sets up the trust; hereinafter the same shall apply in this Article)" in the same item shall be deemed to be replaced with "user"; the term "loss" in the same item shall be deemed to be replaced with "loss (which means, in the case where the total amount of mutual aid premiums to be paid by the user as a result of the conclusion of said specified mutual aid contract exceeds the total amount of mutual aid money, etc. [which means mutual aid money, etc. prescribed in Article 58, paragraph (6) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act; hereinafter the same shall apply in this item] to be acquired by said user as a result of the conclusion of said specified mutual aid contract, the amount obtained by deducting the total amount of said mutual aid money, etc. from the total amount of said mutual aid premiums; hereinafter the same shall apply in this Article)"; the phrase "property benefit will be provided to the customer or such third party in order for the financial instruments business operator, etc. or the third party to compensate or make up for" in the same item shall be deemed to be replaced with "property benefit will be provided to the customer or such third party, separately from said specified mutual aid contract, in order for the financial instruments business operator, etc. or the third party to compensate or make up for"; the term "sales and purchase or transaction of securities, etc." in item (ii) and item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "conclusion of a specified mutual aid contract"; the term "securities, etc." in the same provisions shall be deemed to be replaced with "specified mutual aid contract"; the phrase "property benefit will be provided to the customer in order for the financial instruments business operator, etc. or such third party to compensate for the whole or part of a loss incurred by the customer from the relevant securities, etc. or make an addition to" in item (ii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "property benefit will be provided to the customer, separately from said specified mutual aid contract, in order for the financial instruments business operator, etc. or such third party to compensate for the whole or part of a loss incurred by the customer from the relevant securities, etc. or make an addition to"; the phrase "providing property benefit to a customer or a third party or having a third party provide it to a customer, with regard to the sales and purchase or transaction of securities, etc., in order to compensate for the whole or part of a loss incurred by the customer from the relevant securities, etc. or make an addition to" in item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "providing property benefit to a customer or a third party, separately from said specified mutual aid contract, or having a third party provide it to a customer, with regard to the sales and purchase or transaction of securities, etc., in order to compensate for the whole or part of a loss incurred by the customer from the relevant securities, etc. or make an addition to"; the term "sales and purchase or transaction of securities, etc." in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "conclusion of a specified mutual aid contract"; the phrase "that is designated by a Cabinet Office Ordinance as a potential cause" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "that is a potential cause"; the phrase "Articles 37-2 to 37-6, Article 40-2, paragraph (4), and Article 43-4" in Article 45, item (ii) of the same Act shall be deemed to be replaced with "Article 37-3 (limited to the portions pertaining to the matters listed in the items of paragraph (1), and excluding item (ii) and item (vi) of the same paragraph and paragraph (3)) and Article 37-4"; and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号)第三章第一節第五款(第三十四条の二第六項から第八項まで並びに第三十四条の三第五項及び第六項を除く。)(特定投資家)及び第四十五条(第三号及び第四号を除く。)(雑則)の規定は共済事業を行う協同組合が行う特定共済契約(金利、通貨の価格、同法第二条第十四項に規定する金融商品市場における相場その他の指標に係る変動により損失が生ずるおそれ(当該共済契約が締結されることにより利用者の支払うこととなる共済掛金の合計額が、当該共済契約が締結されることにより当該利用者の取得することとなる第五十八条第六項に規定する共済金等の合計額を上回ることとなるおそれをいう。)がある共済契約として主務省令で定めるものをいう。以下この項において同じ。)の締結について、同章第二節第一款(第三十五条から第三十六条の四まで、第三十七条第一項第二号、第三十七条の二、第三十七条の三第一項第二号及び第六号並びに第三項、第三十七条の五、第三十七条の六、第三十八条第一号及び第二号、第三十八条の二、第三十九条第三項ただし書及び第五項、第四十条の二並びに第四十条の三を除く。)(通則)の規定は共済事業を行う協同組合又は共済代理店が行う特定共済契約の締結又はその代理若しくは媒介について、それぞれ準用する。この場合において、これらの規定中「金融商品取引契約」とあるのは「特定共済契約」と、「金融商品取引業」とあるのは「特定共済契約の締結又はその代理若しくは媒介の事業」と、これらの規定(同法第三十九条第三項本文の規定を除く。)中「内閣府令」とあるのは「主務省令」と、これらの規定(同法第三十四条の規定を除く。)中「金融商品取引行為」とあるのは「特定共済契約の締結」と、同法第三十四条中「顧客を相手方とし、又は顧客のために金融商品取引行為(第二条第八項各号に掲げる行為をいう。以下同じ。)を行うことを内容とする契約」とあるのは「中小企業等協同組合法第九条の七の五第三項に規定する特定共済契約」と、同法第三十七条の三第一項中「締結しようとするとき」とあるのは「締結しようとするとき、又はその締結の代理若しくは媒介を行うとき」と、「次に掲げる事項」とあるのは「次に掲げる事項その他中小企業等協同組合法第九条の七の五第二項において読み替えて準用する保険業法第三百条第一項第一号に規定する共済契約の契約条項のうち重要な事項」と、同項第一号中「金融商品取引業者等」とあるのは「共済事業を行う協同組合(中小企業等協同組合法第九条の七の五第一項に規定する共済事業を行う協同組合をいう。以下この号において同じ。)又は当該共済代理店(同条第二項に規定する共済代理店をいう。)がその委託を受けた共済事業を行う協同組合」と、同法第三十九条第一項第一号中「有価証券の売買その他の取引(買戻価格があらかじめ定められている買戻条件付売買その他の政令で定める取引を除く。)又はデリバティブ取引(以下この条において「有価証券売買取引等」という。)」とあるのは「特定共済契約の締結」と、「有価証券又はデリバティブ取引(以下この条において「有価証券等」という。)」とあるのは「特定共済契約」と、「顧客(信託会社等(信託会社又は金融機関の信託業務の兼営等に関する法律第一条第一項の認可を受けた金融機関をいう。以下同じ。)が、信託契約に基づいて信託をする者の計算において、有価証券の売買又はデリバティブ取引を行う場合にあつては、当該信託をする者を含む。以下この条において同じ。)」とあるのは「利用者」と、「損失」とあるのは「損失(当該特定共済契約が締結されることにより利用者の支払う共済掛金の合計額が当該特定共済契約が締結されることにより当該利用者の取得する共済金等(中小企業等協同組合法第五十八条第六項に規定する共済金等をいう。以下この号において同じ。)の合計額を上回る場合における当該共済掛金の合計額から当該共済金等の合計額を控除した金額をいう。以下この条において同じ。)」と、「補足するため」とあるのは「補足するため、当該特定共済契約によらないで」と、同項第二号及び第三号中「有価証券売買取引等」とあるのは「特定共済契約の締結」と、「有価証券等」とあるのは「特定共済契約」と、同項第二号中「追加するため」とあるのは「追加するため、当該特定共済契約によらないで」と、同項第三号中「追加するため、」とあるのは「追加するため、当該特定共済契約によらないで」と、同条第二項中「有価証券売買取引等」とあるのは「特定共済契約の締結」と、同条第三項中「原因となるものとして内閣府令で定めるもの」とあるのは「原因となるもの」と、同法第四十五条第二号中「第三十七条の二から第三十七条の六まで、第四十条の二第四項及び第四十三条の四」とあるのは「第三十七条の三(第一項各号に掲げる事項に係る部分に限り、同項第二号及び第六号並びに第三項を除く。)及び第三十七条の四」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) where purchase (or acquisition, in case of an option; the same shall apply in the following item) or other type of acceptance of transfer for value of Regulated Securities, etc. of the Listed Company, etc. or an option pertaining to sales and purchase thereof (limited to an option of which exercise will place the person exercising it in the position of the buyer in the transaction to be conducted based on it) is made in response to a request made by a decision of the board of directors of the Listed Company, etc. (including a request made by a decision of an executive officer, in the case of a company with Committees) in order to cope with a Tender Offer for Share Certificates, etc. (meaning Share Certificates, etc. as defined in Article 27-2(1)) of the Listed Company, etc. launched under Article 27-2(1) (limited to cases where the main clause of Article 27-2(1) applies) or other act specified as one equivalent to such a Tender Offer in a Cabinet Order; 例文帳に追加

四 当該上場会社等の株券等(第二十七条の二第一項に規定する株券等をいう。)に係る同項に規定する公開買付け(同項本文の規定の適用を受ける場合に限る。)又はこれに準ずる行為として政令で定めるものに対抗するため当該上場会社等の取締役会が決定した要請(委員会設置会社にあつては、執行役の決定した要請を含む。)に基づいて、当該上場会社等の特定有価証券等又は特定有価証券等の売買に係るオプション(当該オプションの行使により当該行使をした者が当該オプションに係る特定有価証券等の売買において買主としての地位を取得するものに限る。)の買付け(オプションにあつては、取得をいう。次号において同じ。)その他の有償の譲受けをする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS