presentedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5679件
An iron shield assembly and a method for temperature control of the magnet assembly are also presented.例文帳に追加
鉄製シールドアセンブリ並びにマグネットアセンブリの温度制御のための方法も提示している。 - 特許庁
The link can be presented as part of a graphical user interface for an operating system shell.例文帳に追加
リンクは、オペレーティングシステムシェルのグラフィカルユーザインターフェースの一部として提示することができる。 - 特許庁
A visual target with a prescribed luminance is presented in a prescribed position (S50) for the perimetry.例文帳に追加
視野測定のために、所定の位置に所定の輝度の視標が呈示される(S50)。 - 特許庁
Fig. 3-2-4 shows non-performing loan ratios presented using the same method as in Fig. 3-2-3.例文帳に追加
一方、第3-2-4図は第3-2-3図と同じ方法で、不良債権比率を示したものである。 - 経済産業省
First, the following case is presented as a practical example of the "Knowledge narrative."例文帳に追加
まず、「知的資産経営の理念」の実際の例として、以下のような例を紹介する。 - 経済産業省
When we were presented t my parents fr the daily viewing, she wuld... she'd pinch me s that i'd cry and be handed back t her immediately.例文帳に追加
両親へ報告に行くと 私をつねるんだ 泣くと また彼女に戻され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The musical "Onono Komachi" was presented by Warabi-za in 2007, written by Makiko UCHIDATE and starring Chiyo TSUBAKI. 例文帳に追加
ミュージカル小野小町(わらび座 2007年上演の舞台。内舘牧子脚本、椿千代主演) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This song, composed by Kosaku YAMADA, was presented at the first national conference for female suffrage. 例文帳に追加
この歌は山田耕筰作曲で第一回全日本婦選大会において披露された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he asked her father, Oyamatsumi, he became very happy, and he also presented to him her sister, Iwanagahime. 例文帳に追加
そこで父であるオオヤマツミに尋ねると大変喜び、姉のイワナガヒメとともに差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then the atmosphere of the Kamishichiken Geisha district has been brought to life and presented on stage in a modest way. 例文帳に追加
以来上七軒の特色を生かし、少数ながらにし舞台を披露している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Case histories are presented below showing the outcome of impairment criteria testing in a variety of situations.例文帳に追加
さまざまな状況での損傷クライテリア試験の結果を示した事例史を下に述べる。 - 英語論文検索例文集
Data on the kinetics of bioaccumulation of mercury by zooplankton will be presented.例文帳に追加
動物プランクトンによる水銀の生物濃縮速度に関するデータが発表されるであろう。 - 英語論文検索例文集
The results presented here reflect recent modifications of the global transport model.例文帳に追加
ここで提出された結果は,地球規模の輸送モデルの最近の修正を反映している。 - 英語論文検索例文集
Case histories are presented below showing the outcome of impairment criteria testing in a variety of situations.例文帳に追加
さまざまな状況での損傷クライテリア検定の結果を示した事例史を下に述べる。 - 英語論文検索例文集
The results presented here reflect recent modifications of the global transport model.例文帳に追加
ここで提出された結果は,地球規模の輸送モデルの最近の修正に反映している。 - 英語論文検索例文集
A schematic of pesticide fate and transport within a reservoir is presented in Figure 1.例文帳に追加
貯水池中における殺虫剤の衰退と輸送の概略図が図1に提示されている。 - 英語論文検索例文集
Case histories are presented below showing the outcome of impairment criteria testing in a variety of situations.例文帳に追加
次に,様々な状況での損傷クライテリア検定の結果を示した事例史を述べる。 - 英語論文検索例文集
Case histories are presented below showing the outcome of impairment criteria testing in a variety of situations.例文帳に追加
次に,様々な状況での損傷クライテリア検定の結果を示した事例史を述べる。 - 英語論文検索例文集
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. 例文帳に追加
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 - Tanaka Corpus
The wood was presented to the court, and thereafter became an item of appreciation. 例文帳に追加
その木を朝廷に献上したところ重宝されたという伝説が日本書紀にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This award has been presented to the winners almost every year since its inaugural presentation ceremony held in 1941 (won by Ryohei KOISO). 例文帳に追加
同賞は1941年の第1回(受賞者小磯良平)からほぼ毎年贈られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a description that Susukori, a Paekche man, presented omiki to the emperor. 例文帳に追加
百済人須須許里(すすこり)が大御酒(おおみき)を天皇に献上したとの記述あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It differs from Seibo which presented at the end of the year, in that elders give it to juniors. 例文帳に追加
年末に贈られる歳暮と異なり、目上の者が目下のものに贈るのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Mitsuba-aoi was presented by the Honda Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) family, which was a lineage of Tadakatsu HONDA. 例文帳に追加
本多中務大輔家(本多忠勝の家系)より献じたるものとも伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bunshichi gingerly came back to his master, and presented the money which was given by Chobei. 例文帳に追加
文七がおそるおそる主人の元に帰り、長兵衛からもらった金を差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The performance is presented as dances and pantmime without any dialogue, played by the actors all wearing masks. 例文帳に追加
この演技はすべて仮面をつけておこなわれ、無言のパントマイムと舞で構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1895, it was named after the zymologist and presented at an international symposium as Saccharomyces sake Yabe. 例文帳に追加
1895年にはそれに彼の名前を冠し、国際学会でそれがSaccharomycessakeYabeとして発表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The hand was brought back to the temple, the head was presented to the emperor in the capital, and the ears were buried in the Minou Mountains. 例文帳に追加
手は寺へ、首は都へ献上され、耳は耳納山地へ埋められたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.例文帳に追加
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 - Tatoeba例文
Specific methods and definitions for analyzing network topology using graph theory are presented below. 例文帳に追加
グラフ理論を用いてネットワーク・トポロジーを解析する特殊な手法と定義を以下に示す。 - コンピューター用語辞典
An approach to automatically generate discriminative subword strings for language verification is presented. 例文帳に追加
言語識別用の特徴的サブワード列を自動的に生成するアプローチについて説明する。 - コンピューター用語辞典
a cup presented to the country that wins the badminton world cup competition, called the {Thomas Cup} 例文帳に追加
バドミントン世界選手権大会で,男子優勝国に贈られるトーマス杯という賞杯 - EDR日英対訳辞書
The operator can perform simple and easy reservation by selecting the presented program information.例文帳に追加
提示された番組情報を操作者が選択することで、簡便な予約が可能となる。 - 特許庁
The updated information is presented to a user based on the identification information read out at the time of the correction.例文帳に追加
加筆時に読み取った識別情報に基づいて更新情報をユーザに呈示する。 - 特許庁
I could tell she was really mad when she presented her back to me.例文帳に追加
彼女が背中を私に向けたとき,私は彼女が本当に怒っていることがわかった - Eゲイト英和辞典
To allow criterion of the time required for replacing a recording medium to be presented to the user.例文帳に追加
記録媒体の交換に必要となる時間の目安をユーザに提示できるようにする。 - 特許庁
In a step 4, the calculated charges are presented to the user and possibility in execution is inquired.例文帳に追加
ステップ4では、計算された使用料をユーザに提示して実行の可否を問い合わせる。 - 特許庁
The extracted device information is transmitted to the client 1600 and presented to the user.例文帳に追加
抽出されたデバイス情報はクライアント1600に送信されてユーザに提示される。 - 特許庁
and many a little problem will be presented which may be striking and bizarre without being criminal. 例文帳に追加
そして、犯罪性とは無縁ながらも、突飛な小事が無数に姿をあらわすんだ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
the HISPANIOLA revolved slowly round her centre and at last presented me her stern, 例文帳に追加
船の中央を中心にしてゆっくり回転し、ついに船尾が僕の方へとむいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Doing this steals the victim's gift to be presented as the thief's own. 例文帳に追加
それは犠牲者の贈り物を盗み取って、泥棒のものとして提示するということだからだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him. 例文帳に追加
騎兵たちはカエサレアに着いて,総督に手紙を渡してから,パウロを彼に対面させた。 - 電網聖書『使徒行伝 23:33』
who had just arrived and was insisting on her right to be presented to the Duke. 例文帳に追加
ブローニーは、いま到着したところで公爵にお目にかかりたいと申し出たのです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
This time the opportunity presented what he fatuously termed to himself a "cinch." 例文帳に追加
今回は、かれが愚かにも「楽勝」なことと呼びつけていた機会が訪れたのである。 - O Henry『警官と賛美歌』
In this case, (k) is increased from 1 to (n) so that the authentication ticket 5 can be used for the maximum (n) times of access without calculating the next presented information from the past presented information.例文帳に追加
kを1からnまで増加させることにより、過去の提示情報から次の提示情報を計算されることなく、最大n回のアクセスに認証チケット5が使用できる。 - 特許庁
To shorten the time required until information is actually presented after outputting a presentation command requiring presentation of information, when the information is presented in presentation modes corresponding to the traveling conditions.例文帳に追加
走行状態に応じた提示形態で情報を提示する場合に、情報の提示を要求する提示命令から実際に情報が提示されるまでの時間を短縮する。 - 特許庁
The server 21 receives the presentations of transaction dates from the terminals of participants and defines a participant who has presented the transaction date most satisfactorily meeting a transaction period condition presented by the auction seller as a successful bidder.例文帳に追加
サーバ21は参加者の端末から取引日の提示を受信し、依頼者が提示した取引時期条件を最も満たす取引日を提示した参加者に落札させる。 - 特許庁
If the representations on a sheet cannot be presented in a vertical format, each representation must be presented in a horizontal format with the top of the representation towards the left of the sheet (when viewed in a vertical format). 例文帳に追加
1枚の用紙上の表示を縦に表示することができない場合は,各表示は,表示の上端を用紙の左側に向けて横に表示しなければならない(縦にして見た場合)。 - 特許庁
The area used for drawings may not exceed 26.2 cm x 17 cm; the area used for the drawing of the abstract may be 8.1 cm x 9.4 cm when presented in an upright position, or 17.4 cm x 4.5 cm when presented sideways. 例文帳に追加
図面に使用される面積は,26.2cm×17cmを超えないものとする。要約の図面の面積は,縦向きに表示のときは8.1cm×9.4cm,又は横向きに表示のときは17.4cm×4.5cmとすることができる。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

