1016万例文収録!

「public act」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > public actに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

public actの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1818



例文

(iii) A person who, pursuant to the provisions of Article 43 of the Certified Public Tax Accountant Act (Act No. 237 of 1951), may not engage in the business of the certified public tax accountant prescribed in Article 2(2) of that act. 例文帳に追加

三 税理士法(昭和二十六年法律第二百三十七号)第四十三条の規定により同法第二条第二項に規定する税理士業務を行うことができない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to what is provided for in this Act, matters concerning the National Public Service Ethics Board shall be governed by the provisions of the National Public Service Ethics Act (Act No. 129 of 1999). 例文帳に追加

2 国家公務員倫理審査会に関しては、この法律に定めるもののほか、国家公務員倫理法(平成十一年法律第百二十九号)の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) A person who has received a disposition of dismissal by disciplinary action pursuant to the provisions of the National Public Service Act, the Diet Secretariats Personnel Act or the Local Public Service Act and for whom three years have yet to elapse from the date of said disposition 例文帳に追加

六 国家公務員法、国会職員法又は地方公務員法の規定により懲戒免職の処分を受け、当該処分の日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Development activities performed on reclaimed land for which license provided by Article 2 paragraph (1) of the Public Waters Reclamation Act (Act No. 57 of 1921) has been obtained but public notice provided by Article 22 paragraph (2) of the same Act has not been given; 例文帳に追加

九 公有水面埋立法(大正十年法律第五十七号)第二条第一項の免許を受けた埋立地であつて、まだ同法第二十二条第二項の告示がないものにおいて行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1)Regional Public Health Services(the Regional Public Health Act, the Mother and ChildHealth Act and the Vaccination Act, etc )Mother and Child Health, Health Promotion, Dental Health, Mental Health and Welfare, Health Education and Situation of Staffing, etc例文帳に追加

(1)地域保健事業(地域保健法、母子保健法、予防接種法 等)母子保健、健康増進、歯科保健、精神保健福祉、衛生教育、職員の配置状況 等 - 厚生労働省


例文

(i) The juridical person who completed the registration (referred to as "Public-Interest Corporation Transfer Register" in paragraph (5).) set forth in Article 106, paragraph (1) of the Act on the Revision, etc. of Related Acts that Accompany the Enforcement of the Act on General Incorporated Association and General Incorporated Foundation and the Act on the Authorization, etc. of Public-interest Incorporated Associations and Public-interest Incorporated Foundation (Act No. 50 of 2006. Hereinafter referred to as "Revision Act") with the authorization set forth in Article 44 of the Revision Act 例文帳に追加

一 一般社団法人及び一般財団法人に関する法律及び公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律の施行に伴う関係法律の整備等に関する法律(平成十八年法律第五十号。以下「整備法」という。)第四十四条の認定を受けて整備法第百六条第一項の登記(第五項において「公益法人移行登記」という。)をした法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

xiv) Approval pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 43 of the Act (limited to cases pertaining to public heliport, non-public aerodrome, air navigation facilities of public heliport and non-public air navigation facilities 例文帳に追加

十四 法第四十三条第一項の規定による許可(公共用ヘリポート、非公共用飛行場、公共用ヘリポートの航空保安施設及び非公共用航空保安施設に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

xviii) Authority pursuant to the provisions of Article 48 of the Act (limited to cases pertaining to public heliport, non-public aerodrome, air navigation facilities of public heliport and non-public air navigation facilities 例文帳に追加

十八 法第四十八条の規定による権限(公共用ヘリポート、非公共用飛行場、公共用ヘリポートの航空保安施設及び非公共用航空保安施設に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

xxiii) Approval pursuant to the provisions of Article 55 paragraph (1) of the Act (limited to cases pertaining to public heliport, non-public aerodrome, air navigation facilities of public heliport and non-public air navigation facilities 例文帳に追加

二十三 法第五十五条第一項の規定による許可(公共用ヘリポート、非公共用飛行場、公共用ヘリポートの航空保安施設及び非公共用航空保安施設に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

xxiv) Acceptance of notification pursuant to the provisions of Article 55 paragraph (4) of the Act (limited to cases pertaining to public heliport, non-public aerodrome, air navigation facilities of public heliport and non-public air navigation facilities 例文帳に追加

二十四 法第五十五条第四項の規定による届出の受理(公共用ヘリポート、非公共用飛行場、公共用ヘリポートの航空保安施設及び非公共用航空保安施設に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

If we name only major ones, there are reorganization of public markets, the enactment of the Antimonopoly Act, the transition to the Department Store Act, the Large-Scale Retail Store Act, and the Act on the Measures by Large-Scale Retail Stores for Preservation of Living Environment, the strengthening of the City Planning Act, the enactment of the Small and Medium-sized Retail Business Promotion Act and the Local Shopping Area Activation Act, and so forth. 例文帳に追加

主だったものだけでも、公設市場の整備、独占禁止法の制定、百貨店法・大規模小売店法・大規模小売店舗立地法への変遷、都市計画法の強化、中小小売商業振興法・地域商店街活性化法の制定等が行われてきた。 - 経済産業省

(iii) Having failed to make public what is required by this Act, or having made it public falsely; 例文帳に追加

三 この法律の規定により公表をしなければならない場合において、その公表をせず、又は虚偽の公表をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a member of a mutual aid association pursuant to the National Public Servants Mutual Aid Association Law or the Local Public Care Service Mutual Aid Association Act; 例文帳に追加

四 国家公務員共済組合法又は地方公務員等共済組合法に基づく共済組合の組合員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) "designated public institution" means a designated public institution prescribed in Article 2, item (v) of the Basic Act on Disaster Control Measures; 例文帳に追加

十 指定公共機関 災害対策基本法第二条第五号に規定する指定公共機関をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) "designated local public institution" means a designated local public institution prescribed in Article 2, item (vi) of the Basic Act on Disaster Control Measures; and 例文帳に追加

十一 指定地方公共機関 災害対策基本法第二条第六号に規定する指定地方公共機関をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If they fail to give public notification or notices required by this Act or give unfair public notification or notices; 例文帳に追加

二 この法律の規定による公告若しくは通知をすることを怠ったとき、又は不正の公告若しくは通知をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) public notice in cases where the public notice shall be given a certain period prior to a specified date pursuant to the provisions of this Act: such specified date; 例文帳に追加

一 この法律の規定により特定の日の一定の期間前に公告しなければならない場合における当該公告 当該特定の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) when the public notice was given by way of Electronic Public Notice, the matters listed in Article 911, paragraph (3), item (xxix) (a) of the Companies Act; 例文帳に追加

ハ 電子公告により公告をしているときは、会社法第九百十一条第三項第二十九号イに掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when the person has failed to give public notice or other notice under the provisions of this Act or has given improper public notice or other notice; 例文帳に追加

一 この法律の規定による公告若しくは通知をすることを怠ったとき、又は不正の公告若しくは通知をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) In this Act, public welfare undertakings shall mean the following undertakings, which provide services essential to the daily life of the general public: 例文帳に追加

第八条 この法律において公益事業とは、次に掲げる事業であつて、公衆の日常生活に欠くことのできないものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 The provisions of this Act shall apply to the waters not provided by the public but communicating integrally with the waters provided by the public. 例文帳に追加

第四条 公共の用に供しない水面であつて公共の用に供する水面と連接して一体を成すものには、この法律を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "public assistance benefit" as used in this Act means the money and/or goods furnished or lent as public assistance. 例文帳に追加

3 この法律において「保護金品」とは、保護として給与し、又は貸与される金銭及び物品をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) By Electronic Public Notice (meaning an electronic public notice as prescribed in Article 2, item (xxxiv) of the Companies Act; the same shall apply in the following paragraph). 例文帳に追加

二 電子公告(会社法第二条第三十四号に規定する電子公告をいう。次項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(14) "Public facilities" as used in this Act mean roads, parks and other facilities made available for public use as stipulated by Cabinet Order. 例文帳に追加

14 この法律において「公共施設」とは、道路、公園その他政令で定める公共の用に供する施設をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The term 'public bath house,' in the Act, refers to a facility that offers a public bath using warm water, hot saltwater (including bath), onsen (hot spring) or others. 例文帳に追加

この法律で「公衆浴場」とは、温湯、潮湯又は温泉その他を使用して、公衆を入浴させる施設をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is prescribed that the times the public have a right to inspect the Register under section 38 (1) of the Principal Act are the hours the Patents Office is open to the public. 例文帳に追加

公衆が基本法第38条(1)に基づいて登録簿を閲覧する権利を有する時間は,特許庁の窓口業務の時間とする。 - 特許庁

When working of an invention inevitably contravenes public order, morality or public health, the invention falls under the invention as provided in Section 32 of the Patent Act. 例文帳に追加

実施が必然的に公序良俗又は公衆の衛生を害するおそれがある場合は、第32条に該当する発明となる。 - 特許庁

(c) when the public notice was given by way of Electronic Public Notice, the matters listed in Article 911, paragraph 3, item 29 (a) of the Company Act; 例文帳に追加

ハ電子公告により公告をしているときは、会社法第九百十一条第三項第二十九号イ に掲げる事項 - 経済産業省

(2) The provisions of Article 940, paragraph (1) (excluding item (ii)) and paragraph (3) (Period of Public Notice, etc. for Electronic Public Notice) of Companies Act shall apply mutatis mutandis to the cases where a Stock Company gives public notice under this Act in the form of electronic public notice. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 会社法第九百四十条第一項(第二号を除く。)及び第三項(電子公告の公告期間等)の規定は、株式会社が電子公告によりこの法律の規定による公告をする場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 249 (1) An accounting auditor shall be a certified public accountant (including a foreign certified public accountant (meaning a foreign certified public accountant as prescribed in Article 16-2, paragraph (5) of the Certified Public Accountant Act (Act No. 103 of 1948)); the same shall apply in paragraph (3), item (ii)) or an auditing firm. 例文帳に追加

第二百四十九条 会計監査人は、公認会計士(外国公認会計士(公認会計士法(昭和二十三年法律第百三号)第十六条の二第五項に規定する外国公認会計士をいう。)を含む。第三項第二号において同じ。)又は監査法人でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

xiii) Acceptance of notification pursuant to the provisions of Article 42 paragraph (3) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 43 paragraph (2) of the Act) (limited to cases pertaining to public heliport, non-public aerodrome, air navigation facilities of public heliport and non-public air navigation facilities 例文帳に追加

十三 法第四十二条第三項(法第四十三条第二項において準用する場合を含む。)の規定による届出の受理(公共用ヘリポート、非公共用飛行場、公共用ヘリポートの航空保安施設及び非公共用航空保安施設に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any public assistance facility established by a prefecture or any public assistance facility established by a municipality or non-profit corporation that has been approved pursuant to the provisions of Article 7 of the old Act, prior to the enforcement of this Act, shall be deemed to be a public assistance facility that has been established or approved based on this Act. 例文帳に追加

4 この法律の施行前において、都道府県の設置した保護施設及び旧法第七条の規定により認可された市町村又は公益法人の設置した保護施設は、この法律に基いて設置され、又は認可された保護施設とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The term 'public bathhouses,' in the Act, refers to public bathhouses specified in paragraph 1 of Article 1 of the Public Bath House Act (Act No. 139 of 1948), for which a bathing fee is specified based on the provision set forth in Article 4 of the Price Control Ordinance (Ordinance No. 118 of 1946). 例文帳に追加

この法律で「公衆浴場」とは、公衆浴場法(昭和二十三年法律第百三十九号)第一条第一項に規定する公衆浴場であつて、物価統制令(昭和二十一年勅令第百十八号)第四条の規定に基づき入浴料金が定められるものをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A juristic act with any purpose which is against public policy is void 例文帳に追加

公の秩序又は善良の風俗に反する事項を目的とする法律行為は、無効とする - 法令用語日英標準対訳辞書

a legislative act proposing to authorize the expenditure of public funds for a specified purpose 例文帳に追加

特殊の目的のために公的資金の出資を認可するように提案する法案 - 日本語WordNet

the act of seeking a judgement regarding the malversation of a public servant 例文帳に追加

公務員の職権濫用罪について裁判所の審判に付すことを請求すること - EDR日英対訳辞書

the act of introducing capital from private enterprises into a public undertaking to activate the economy 例文帳に追加

経済の活性化などを目的とする公共的事業に民間企業の資金を導入すること - EDR日英対訳辞書

Transitional Measures concerning Partial Revision of the Act for the Promotion of Public Utilization of the Specific Synchrotron Radiation Facilities 例文帳に追加

特定放射光施設の共用の促進に関する法律の一部改正に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) The provisions in Article 44 for revising Article 5-2, paragraph 4 of the Public Offices Election Act; 例文帳に追加

十一 第四十四条中公職選挙法第五条の二第四項の改正規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) The provisions in Article 56 for revising Article 9, paragraphs 3 and 8 of the Local Public Service Act; 例文帳に追加

十五 第五十六条中地方公務員法第九条第三項及び第八項の改正規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Application Mutatis Mutandis of the Financial Instruments and Exchange Act, etc. to the Public Offering, etc. of Asset-Backed Securities 例文帳に追加

資産対応証券の募集等に関する金融商品取引法等の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) The term "Public Facility etc." as used in this Act means the following facilities (including equipments): 例文帳に追加

第二条 この法律において「公共施設等」とは、次の各号に掲げる施設(設備を含む。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "Administrator of Public Facility etc." as used in this Act means following persons: 例文帳に追加

3 この法律において「公共施設等の管理者等」とは、次の各号に掲げる者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Officials to whom the Public Prosecutor Remuneration Act is applied and who are listed below: 例文帳に追加

三 検察官俸給法の適用を受ける職員であって、次に掲げるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Officials to whom the Public Prosecutor Remuneration Act is applied and who are listed below: 例文帳に追加

二 検察官俸給法の適用を受ける職員であって、次に掲げるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) A public notice under the provisions of this Act shall be effected by publication in an official gazette. 例文帳に追加

第十条 この法律の規定による公告は、官報に掲載してする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-6 (1) With regard to the enforcement of this Act, a public health center shall perform the following services among others: 例文帳に追加

第十二条の六 保健所は、この法律の施行に関し、主として次の業務を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No public member in a part-time position shall, during the term of office, perform any act falling under item 1 of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 非常勤の公益委員は、在任中、前項第一号に該当する行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the public notice of paragraph (4), Article 6-2 or paragraph 7, Article 7 of the Local Autonomy Act 例文帳に追加

地方自治法第六条の二第四項又は第七条第七項の告示 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The term "performance in money" as used in this Act means to provide public assistance by furnishing or lending money. 例文帳に追加

4 この法律において「金銭給付」とは、金銭の給与又は貸与によつて、保護を行うことをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS