| 例文 |
regular scaleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
This regularly-spaced trajectory point D is the point for each regular real interval determined by scale size, however, the smaller scale size the longer that regular real interval.例文帳に追加
一定間隔軌跡地点Dは、縮尺によって実間隔が定まる一定実間隔毎の地点であるが、その一定実間隔は縮尺が小さいほど長くなる。 - 特許庁
Small-scale jimoku irregularly performed in addition to the regular jimoku in the spring and the autumn. 例文帳に追加
定例の春秋の除目のほかに臨時に行われた小規模の除目をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A linear scale 81, which has many slits formed at regular intervals, is disposed on the scale mounting part 831 of a detecting lever 83.例文帳に追加
リニアスケール81は、多数のスリットが等間隔に形成されており、検出レバー83のスケール取付部831に配設されている。 - 特許庁
The health scale 1 further includes an operation part 5 allowing the user to select a type of the regular body movements.例文帳に追加
健康測定装置1は、規則性のある身体運動の種類を使用者が選択可能な操作部5を備えている。 - 特許庁
The first scale part 1 formed with regular patterns (scales) and having α_1 of linear expansion coefficient, and the second scale part 2 formed with regular patterns (scales) and having α_2 of linear expansion coefficient are fixed onto a nonmovable part of a measuring object such as a machine tool.例文帳に追加
規則的なパターン(目盛り)が形成され線熱膨張率がα_1である第1のスケール部1と、規則的なパターン(目盛り)が形成され線熱膨張率がα_2である第2のスケール部2とを、工作機械等の測定対象物の非可動部に固定する。 - 特許庁
Slits S are arranged on a main scale 13 at regular intervals, and only slits S15 are made a beam non-transmissive region for detecting an original point.例文帳に追加
メインスケール13上に等間隔にスリットSが配列され、スリットS15のみは原点検出のための光線不透過領域とされている。 - 特許庁
In the digital charge scale, a plurality of display elements to be lighted up according to the weight of a measured article are used and arranged at regular intervals.例文帳に追加
デジタル料金秤に、計量した物品の重量に応じて点灯する複数の表示素子を用い、その表示素子を等間隔に配置する。 - 特許庁
A value indicated by the scale 22 increases, as it moves from one side of an angular displacement direction to the other side, for an increase value indicated by the scale 22 per 10 degrees, a regular area 31 is smaller than a maximum area 32 and a minimum area 33.例文帳に追加
目盛22が示す値は、角変位方向一方側から他方側に向かうにつれて増加し、10度当たりの目盛22が示す値の増加値は、常用領域31が、最大領域32および最小領域33よりも小さい。 - 特許庁
To efficiently achieve a regular expression with a high frequency of character repetition on less circuit scale in a character string matching circuit with an NFA directly embedded in hardware.例文帳に追加
NFAをハードウェアに直接埋め込む形の文字列照合回路において、文字の繰り返し回数の大きい正規表現を少ない回路規模で効率的に実現する。 - 特許庁
A size measuring tool A is compound of a scale 10 with regular gradation and a cursor 20 with a subsidiary gradation 21 and a reference line 23 for reading the gradation on a transparent gradation part 22.例文帳に追加
正尺目盛を付した物差し10と、透明な目盛部22に副尺目盛21と目盛読み取り用の基準線23を付したカーソル20とで寸法測定具Aを構成する。 - 特許庁
To provide a random number generator, capable of generating a plurality of uniform random numbers without increasing the scale of hardware in generation of regular random numbers using central limit theorem.例文帳に追加
中心極限定理を用いて正規乱数を生成する場合に、ハードウエアの規模を増大させることなく、複数の一様乱数を生成することができる乱数生成装置を提供する。 - 特許庁
A spectrum calculating section 101 calculates a frequency spectrum having frequency components obtained at regular intervals on a logarithmic frequency scale for each of frames based on an input speech signal.例文帳に追加
スペクトル計算部101は、入力された音声信号から、フレーム毎に、対数周波数軸上で等間隔に求められた周波数成分からなる周波数スペクトルを計算する。 - 特許庁
Although the scale of operations at SMEs is small there are also many instances where exceptional work emerges in the regular workflow. As such, the very act of creating a system has difficulties.例文帳に追加
中小企業では事業規模が小さいものの、標準的な業務フローにおける例外的な業務が発生する場合も多いため、システム化自体が難しい側面もある。 - 経済産業省
The Korean regular force, which had never experienced a full-scale war except troubles with 'wako' (Japanese pirates) or the Joshin tribe, was overwhelmed and completely defeated by the Japanese military force, which was equipped with a large amount of guns after the Sengoku period (period of warring states). 例文帳に追加
倭寇や女真族との紛争以外本格的な戦争経験がない朝鮮正規軍を、戦国時代(日本)を経て大量の鉄砲を装備した日本軍が圧倒し連戦連勝を重ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a tiltable guard fence which can guard a vehicle traveling line of a road in a region which is not or little affected by rainfall, from relatively small-scale fall, facilitates installation work thereof at a low cost, and contributes to early-stage detection of occurrence of small-scale fall which can be omitted even at the time of regular patrol.例文帳に追加
降雨による被害が皆無又は軽微な区間において比較的小規模な崩落から道路の走行車線を防護でき、設置作業を簡易かつ低コストで実現できるとともに、更に、定期的巡回でも見落としがちな小規模な崩落発生を早期に発見することができる防護柵を提供すること。 - 特許庁
However, generally speaking, it may be argued that some companies are achieving strong business performance without cutting personnel costs through the employment of non-regular workers despite the general tendency to pursue scale advantages, and are sticking with the policy of employing regular workers and attaching importance to training human resources.例文帳に追加
一般的に規模の利益が追求される世界にあって、また、正社員でない労働者を雇用することによって人件費を削減することのできる中で、それらの方針に追随せず、正社員雇用にこだわるとともに人材育成を重視し、高い経営実績を挙げているものづくり企業が存在するということは指摘できるのではないかと考えられる。 - 経済産業省
When regular scattering of the antibody into breeding water is difficult as in the case of a large-scale culture pond, the antibody bondable specifically to atypical Aeromonas salmonicida which is the pathogen of the new ulcer disease of carp is added to a feed, and is fed to carp.例文帳に追加
また、大規模な養殖池のように、飼育水中に抗体を常時散布することが困難な場合には、鯉の新型穴あき病の病原体である非定型Aeromonas salmonicidaに特異的に結合する抗体を、飼料に添加して鯉に給餌する。 - 特許庁
To provide a safety and non-polluting waste fluid combustion device of high convenience and high efficiency capable of preventing the attachment of solidified scale matters into a combustion furnace, preventing the production of burnt members and ash by performing the complete combustion, and dispensing with regular maintenance.例文帳に追加
燃焼炉内に固化したスケール状のものの付着を防止し、完全的燃焼によって燃えかすや灰等の発生をなくすと共に常時メンテナンスの必要がなく、効率のよい無公害であって安全な利便性のある廃液燃焼装置を提供する。 - 特許庁
To gather use information of a Karaoke (orchestration without lyrics) so as to utilize computer network resources originally provided in a large scale communication Karaoke system, collect/analyze a KARAOKE use state of regular visitors, obtain trend information effective for a system operator and provide visitor service according to the use state.例文帳に追加
大規模な通信カラオケシステムが本来もっているコンピュータ・ネットワーク資源を活用して、常連の顧客のカラオケ利用状況を収集して分析し、システム運営者に有用なトレンド情報を得たり、利用状況に応じた顧客サービスを提供できるように、カラオケの利用情報を採取する。 - 特許庁
Moreover, this checks (certifies) by communication whether a transmitter 1 and a receiver 2 are regular ones or not, and the transmitter 1 does not start full-scale power transmission to the receiver 2 not until finish of its check.例文帳に追加
また、この発明では、電力伝送に先立って、送電装置1と受電装置2とが正規のものであるか否かを互いに通信によって確認(認証)し、その確認の終了後に、はじめて送電装置1が受電装置2に対して本格的な電力伝送を開始するようにした。 - 特許庁
(iii) Boldly support adult re-learning programs on an unprecedented scale, including voluntary efforts to receive education and training that will lead to the acquisition of qualifications. Through such programs, help motivated young people, etc. with non-regular positions to maximize their potential and rise up in the career ladder or change careers. (Review at the Labour Policy Council and aim to submit bill to revise the Employment Insurance Act to the Diet during the next ordinary session) 例文帳に追加
(ⅲ)資格取得等につながる自発的な教育訓練の受講など社会人の学び直しを、今までにない規模で大胆に支援する。これにより、意欲のある非正規の若年者等が、自らの可能性を最大限高め、キャリアアップ・チェンジすることを応援する。 - 経済産業省
To provide an emergency light lighting device including a guide light lighting device capable of being used in correspondence with several kinds of alternating-current input voltages, avoiding duplication of devices by realizing common use of a regular-use power supply device and an inverter part used at power stoppage, reducing the cost of components, alleviating man-hour in large scale at assembly of fixtures.例文帳に追加
数種の交流入力電圧に対応して使用でき、常用電源装置と停電時に使用するインバータ部分との共用化を図ることにより装置の重複を避け、部品コストの低減と器具組立時の手数の大幅な軽減とを可能とする、誘導灯点灯装置を含む非常灯点灯装置の提供。 - 特許庁
Does the Liquidity Risk Management Division review in a regular and timely manner or on an as needed basis whether the methods of analyzing and assessing liquidity risks are suited to the scale and nature of the institution's business and its risk profile as well as external environments, and revise the methods? In particular, is it ensured that the assumptions used in analysis and assessment remains effective on an ongoing basis? 例文帳に追加
流動性リスク管理部門は、流動性リスクの分析・評価方法が業務の規模・特性、リスク・プロファイル及び外部環境に見合ったものかを、定期的に又は必要に応じて随時、検証し、見直しているか。特に分析・評価における仮定は継続的に有効なものとなっているか。 - 金融庁
A plurality of parking spaces having a regular scale area are connected with a structure 3 using a perforated floor, slopes 5 and 6 are respectively arranged to the adjoining parking spaces in spirally multi-layer structure in the vicinity of the structure 3, and one way is traffic driveway formed of the structure 3 and the slopes 5 and 6.例文帳に追加
規定規模面積の駐車スペースの複数を、床に有孔床を使用した工作物3で連結し、この工作物3に近接して隣接の駐車スペースのそれぞれにスロープ5,6をスパイラル状として重層構造に配置し、工作物3とスロープ5,6とで一方通行の車路を形成した。 - 特許庁
To realize a customer service function with a feeling that a familiar assistant serves a regular customer to customers who enjoy karaoke songs in a karaoke box (private room without the assistant) in which a karaoke reproducing terminal is installed, etc. by utilizing computer network resources which is originally held by a large-scale online karaoke system.例文帳に追加
大規模な通信カラオケシステムが本来もっているコンピュータ・ネットワーク資源を活用して、カラオケ再生端末が設置されているカラオケボックス(店員のいない個室)などでカラオケ歌唱を楽しむ顧客に対して、顔なじみの店員が常連客に接するような感じの接客サービス機能を実現する。 - 特許庁
This health scale includes a display screen 8 for commanding a user on a step 2 to perform a regular physical movement, and a load cell 4 for detecting a load of the user on the step 2, detects the center of gravity of the user based on the load and evaluates the motor function of the user based on a displacement of the center of gravity.例文帳に追加
健康測定装置1は、規則性のある身体運動を踏み台2上の使用者に指示する表示画面8と、踏み台2上の使用者の荷重を検出するロードセル4とを備え、荷重に基づいて使用者の重心位置を検出し、重心位置の変位量に基づいて使用者の運動機能を評価する。 - 特許庁
As we have not analyzed the cause-effect relationship, we must be careful in interpreting the results. However, generally speaking, it may be argued that some companies are achieving strong business performance without cutting personnel costs through the employment of non-regular workers despite the general tendency to pursue scale advantages, and are sticking with the policy of employing regular workers and attaching importance to training human resources.例文帳に追加
ここでは因果関係を分析しているわけではないため、その解釈には慎重を期す必要があるが、一般的に規模の利益が追求される世界にあって、また、正社員でない労働者を雇用することによって人件費を削減することのできる中で、それらの方針に追随せず、正社員雇用にこだわるとともに人材育成を重視し、高い経営実績を挙げているものづくり企業が存在するということは指摘できるのではないかと考えられる。 - 経済産業省
When the part of the cut slit S15 is overlapped on the index scale 14, only two pieces of light from among the three opening parts transmit the window W1 since a light amount from the cut slit S15 does not reach a photodiode, the light amount corresponding to elimination of one slit is reduced by only 1/3, and the value is 2/3 of a regular value.例文帳に追加
欠落スリットS15の部分がインデックススケール14と重なると、欠落スリットS15からの光量がフォトダイオードに届かないため、窓W1では3つの開口部のうちの2個分の光しか透過せず、スリット1本分が欠落となることに相当する光量1/3だけ減少し、その値は正規の値の2/3になる。 - 特許庁
Article 107 When the Fair Trade Commission finds that an entrepreneur who is a member of a cooperative (excluding a minor business cooperative) and whose number of regular employees exceeds one hundred is not a small-scale entrepreneur in substance, it may have the entrepreneur withdraw from the cooperative in accordance with the procedure prescribed in the following Article, in order to achieve the purpose of this Act. 例文帳に追加
第百七条 公正取引委員会は、組合(事業協同小組合を除く。)の組合員たる事業者でその常時使用する従業員の数が百人を超えるものが実質的に小規模の事業者でないと認めるときは、この法律の目的を達成するために、次条に規定する手続に従い、その事業者を組合から脱退させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 55-7 To the extent necessary for achieving the purpose of this Act, the Minister of Finance may request, pursuant to the provisions of the Cabinet Order, those conducting foreign exchange business (meaning conducting any of foreign exchange transactions or other transactions or acts, which are specified by Cabinet Order as being closely related to the trend of the international balance of trade or foreign borrowing and lending of Japan, on a regular basis; the same shall apply in Article 69, paragraph 1), which are specified by Cabinet Order as those conducting such business on a considerable scale, to make a report on matters related to the foreign exchange business (excluding matters subject to a report pursuant to the provision of Article 55-3). 例文帳に追加
第五十五条の七 財務大臣は、この法律の目的を達成するため必要な限度において、政令で定めるところにより、外国為替業務(外国為替取引その他の取引又は行為であつて我が国の国際収支又は対外の貸借の動向と密接に関連するものとして政令で定めるもののいずれかを業として行うことをいう。第六十八条第一項において同じ。)を行う者のうち相当規模のものを行う者として政令で定めるものに対し、当該外国為替業務に関する事項(第五十五条の三の規定による報告の対象となる事項を除く。)についての報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)