1153万例文収録!

「request submitted」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > request submittedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

request submittedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 404



例文

I submitted the request for reevaluation.例文帳に追加

再鑑定の 依頼をしておきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I submitted the request. i'll follow up.例文帳に追加

要求は伝えたわ それに従いましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

reinstatement of rights pursuant to section 50 may be appealed to the Board of Appeals by the person who submitted the request例文帳に追加

第50条による権利の回復 - 特許庁

On January 8, 1702, Yoshihisa submitted a request for retirement. 例文帳に追加

12月11日、義央は隠居願いを提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Art. 36. Request for Search Submitted by Another Party例文帳に追加

第36条 他当事者によって提出の調査請求 - 特許庁


例文

(v) The foreign national has submitted a written request for deletion of the desired registration. 例文帳に追加

五 書面により、希望者登録の抹消を求めたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A request for the registration of a trademark shall be submitted in two original copies. 例文帳に追加

商標登録を求める願書は,原本2通を提出する。 - 特許庁

In such cases, they submitted request forms for leave to the Guji (chief priests of Shinto shrines) who they belonged to. 例文帳に追加

その際には所属する官司に休暇届を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The request may be submitted within one month from the filing date of the application.例文帳に追加

当該請求は,出願日から1月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

例文

(iii) The Japanese national has submitted a written request for deletion of the desired registration for Japanese nationals. 例文帳に追加

三 書面により、日本人希望者登録の抹消を求めたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It is said that some sort of request was submitted by Goshirakawa-in to Yoritomo in the beginning. 例文帳に追加

まず後白河院から頼朝へ何らかの要請がなされたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purse snatcher hasn't been caught. no search request has been submitted yet.例文帳に追加

ひったくり犯も捕まんねえし 捜索願が出てる様子もないんだわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The 12th squad submitted a request for test subjects for analysis.例文帳に追加

十二番隊から データ分析のための 被験体が必要との要請があり➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When a document processing service request is submitted from a user, a sponsor associated with the request is retrieved.例文帳に追加

ドキュメント処理サービス要求がユーザから提出されると、その要求に関連付けられたスポンサーが検索される。 - 特許庁

A request for cancellation of the registration of a utility model shall be duly justified and supporting evidence on which the request is based shall be submitted at the same time. 例文帳に追加

実用新案の登録取消の請求は,請求書2通を庁に提出して行うものとする。 - 特許庁

(4) In the event the Cabinet desires to revise the request of the National Personnel Authority for expenses so submitted, the request of the National Personnel Authority and the request as revised by the Cabinet shall be submitted to the Diet. 例文帳に追加

4 内閣が、人事院の経費の要求書を修正する場合においては、人事院の要求書は、内閣により修正された要求書とともに、これを国会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the fee is not paid, the request is considered as non-submitted. 例文帳に追加

手数料が納付されなかった場合,更新の出願はされなかったものとみなす。 - 特許庁

The following documents shall be submitted to the State Patent Bureau alongside with the request:例文帳に追加

この請求と共に,次の書類を国家特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

(3) The request is deemed to have been submitted only after paying the legal fee.例文帳に追加

(3) 請求は,法定手数料の支払を待って,提出されたものとみなされる。 - 特許庁

Yodo was outraged at this, and submitted a request of retirement to the Tokugawa shogunate in March 1859. 例文帳に追加

容堂はこれに憤慨し、安政6年(1859年)2月、隠居願いを徳川幕府に提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The request for extension as referred to in paragraph (2) shall be submitted to the Directorate General. 例文帳に追加

(2)にいう登録標章の保護期間の延長請求は総局に対して行われる。 - 特許庁

February 21, 1920: The Keihan Electric Railway submitted a request that the Joto Line be sold to the company. 例文帳に追加

1920年(大正9年)2月21日京阪電気鉄道、城東線払い下げ願書提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 431 A written request shall be submitted to the competent court to file a request as prescribed in the preceding two Articles. 例文帳に追加

第四百三十一条 前二条の請求をするには、請求書を管轄裁判所に差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The request shall be submitted in writing and it shall contain the text of the proposed amendments; 例文帳に追加

かかる請求は書面によりするものとし,また,訂正を経て得られる表記をこれに含める。 - 特許庁

The request for withdrawal shall be submitted within 16 (sixteen) months of the date of filing or of the oldest priority. 例文帳に追加

取下の請求は,出願日又は最先の優先日から16月以内にしなければならない。 - 特許庁

A request for entry in the Register of Professional Representatives shall be submitted to the Minister. 例文帳に追加

職業的代理人登録簿への登録の請求は,大臣宛てに行わなければならない。 - 特許庁

The request for correction submitted by the holder shall not be subject to the payment of any fee.例文帳に追加

商標権者により提出される補正請求は,手数料の支払を要さないものとする。 - 特許庁

A request for the registration of a trademark shall be submitted in the form provided in the Annex to this Procedure. 例文帳に追加

商標登録を求める願書は,本規則の付属書に定める方式により提出する。 - 特許庁

This request is submitted to the first object to be executed in the first object.例文帳に追加

この要求は、第1のオブジェクトにおいて実行するために第1のオブジェクトにサブミットされる。 - 特許庁

The application uses a request scope object to display the time that the user submitted the vote. 例文帳に追加

アプリケーションは、要求スコープオブジェクトを使用して、ユーザーが票を送信した時間を表示します。 - NetBeans

On May 4, 1900, 'Request for establishment of private Kyoto Housei School (Kyoto law and politics technical school)' was submitted to the Kyoto governor. 例文帳に追加

1900年5月4日、京都府知事に対し「私立京都法政学校設立認可申請書」を提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A corresponding request shall be submitted together with information concerning payment of the state fee. 例文帳に追加

相応する請求書に国の手数料の納付に関する情報を添えて提出しなければならない。 - 特許庁

A corresponding request shall be submitted together with information concerning payment of the state fee. 例文帳に追加

その旨の請求書に国の手数料の納付に関する情報を添えて提出しなければならない。 - 特許庁

A request for the examination of an application shall be submitted in writing to the Directorate General with the payment of a fee. 例文帳に追加

実体審査の請求は,手数料を納付して,総局に対して書面で行うものとする。 - 特許庁

And then, he submitted 'Shigaku kaigyo negai' (request for opening private [non-governmental] school [college, university]) to Ministry of Education in the joint names of Niijima and Kakuma, which was later approved. 例文帳に追加

次いで新島との連名で「私学開業願」を文部省に出願、これが認可された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May 4, 1900 he submitted 'Request for Establishment of Private Kyoto Law and Politics Technical School' to the governor of Kyoto. 例文帳に追加

1900年5月4日、京都府知事に対し「私立京都法政学校設立認可申請書」を提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Josobun (report to the throne) of 'Statement to request the merger of Korea and Japan' was submitted by the Iljinhoe party in Korea. 例文帳に追加

韓国の一進会より「韓日合邦を要求する声明書」の上奏文が提出される - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 27, 1918, The company submitted an additional request for permission to extend its line through Yamazaki, Nagaoka, Katsura, Nishikyogoku and Saiin to Shijo Omiya. 例文帳に追加

1918年(大正7年)12月27日延長線追願(山崎、長岡、桂、西京極、西院、四条大宮)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shogunate submitted a request to the retired Emperor Gotoba that his son, Imperial Prince Masanari, be sent to Kamakura as the new Shogun. 例文帳に追加

幕府は新しい鎌倉殿として雅成親王を迎えたいと後鳥羽上皇に申し出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method throws an IllegalArgumentException if the virtual form specified was submitted during the current request.例文帳に追加

指定された仮想フォームが現在の要求中に送信された場合には、このメソッドは IllegalArgumentException をスローします。 - NetBeans

Upon request, the relevant WTO body shall provide an adequate opportunity for an exchange of views on the communications submitted under 1 and 2 above.例文帳に追加

要求に応じ、WTO機関は上記1、2の内容についての意見交換の機会を提供する。 - 経済産業省

If the request is not submitted even in this additional term or if the fee is not paid in demanded amount, the protection of an industrial design expires on the date, when, according to Subsection (3), the request was to be submitted at the latest. 例文帳に追加

この追加期間内にも出願がなされない場合又は必要な金額の更新手数料が納付されない場合,工業意匠の保護は,(3)の規定により出願がされるべきであった日に満了する。 - 特許庁

Additional documents on the request of examination shall be submitted without changing the essence of the invention during two months from the date of receipt of the request.例文帳に追加

審査請求に関する追加書類は,請求の受領日後2月の間に発明の実体を変更することなく提出されなければならない。 - 特許庁

The request shall be submitted no later than one year after the expiration of the time limit referred to in paragraph (3), and a patent shall be granted to the person submitting the first request. 例文帳に追加

当該請求は,(3)にいう期限の満了後1年以内に行わなければならず,かつ,特許は,最初の請求を行った者に付与される。 - 特許庁

whether a request has been submitted for non-compliance with a time limit not to take effect and the decision in relation to such a request, cf. Section 80 of the Norwegian Trademarks Act例文帳に追加

期限の不遵守が生じないための請求がなされたか否か,及び当該請求に関する決定。ノルウェー商標法第80条参照 - 特許庁

(i) Name and address of the person or entity submitting the disclosure request, and name of the representative in the case of a disclosure request submitted by a corporation or other organization. 例文帳に追加

一 開示請求をする者の氏名又は名称及び住所又は居所並びに法人その他の団体にあっては代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the page is submitted, the redirect element redirects the page and ends the request before a subsequent page can use any of the values stored in the Request Bean. 例文帳に追加

ページが送信されると、後続のページが要求 Bean に格納された値を使用する前に redirect 要素がページをリダイレクトして要求を終了します。 - NetBeans

Any request for a prolongation of a respite shall be submitted not later than on the date on which the granted respite expires. 例文帳に追加

猶予の延長請求は,承認された猶予期間が満了する日以前に提出しなければならない。 - 特許庁

The request and subsequent letters from the parties in the case shall be submitted to the Patent and Trademark Office in duplicate. 例文帳に追加

事件の当事者は,請求書及びその後の書簡を特許商標庁に2部提出しなければならない。 - 特許庁

例文

(3) The body competent to receive the request shall examine whether the documentation submitted consists of:例文帳に追加

(3) 申請書を受領する所轄官庁は,提出された書類が次のもので構成されるか否かを審査する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS