1016万例文収録!

「separate filing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > separate filingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

separate filingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

Such additional separate application or applications shall be assigned the same filing date as the initial application.例文帳に追加

当該別個の1又は複数の追加出願には原出願と同一出願日を割り振らなければならない。 - 特許庁

The Registrar shall treat each divisional application as a separate application for registration with the same filing date as the initial application.例文帳に追加

登録官は,各分割出願を原出願と同一出願日を有する別個の登録出願として取り扱うものとする。 - 特許庁

The applicant may divide a previously filed application by filing a separate application for a part of the content.例文帳に追加

出願人は,先に提出した出願を,その内容の一部について別異の出願をすることにより分割することができる。 - 特許庁

each divisional application shall be treated as a separate application for registration with the same filing date as the original application. 例文帳に追加

各分割出願は,原出願と同一の出願日を有する個別の登録出願として取り扱われる。 - 特許庁

例文

An international application shall be filed in writing in accordance with separate provisions. The prescribed fee shall be paid on the filing of the application. 例文帳に追加

国際登録出願は,別途定める規定に従い書面でするものとする。出願時には,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁


例文

If the separate application is filed at the same time the original application (subsection 1) is divided or after division within the time limit set for filing the separate application (subsections 1 to 4), its filing date shall be deemed the day on which the original application was filed with the Patent Office or on which the Patent Office was notified of the amendment in the proceedings concerning the original application. 例文帳に追加

別出願が原出願の分割((1))と同時に,又は,分割後に別出願のために指定された期間内((1)から(4)まで)に行われた場合は,その出願日は,原出願が特許庁に提出された日,又は,原出願に係わる手続において特許庁に補正の届出がされた日とみなす。 - 特許庁

If a separate application is filed for the parts no longer further prosecuted in the original application (subsec. (3)) within the time limit specified in subsec. (2) and if the date on which the original application was filed with the Patent Office is claimed as the filing date, that date shall be deemed the filing date of the separate application. 例文帳に追加

(2)に定めた期間内において,元の出願((3))に含まれていたが,手続が続行されなくなった部分に関して別出願がなされ,かつ,もとの出願が特許庁に提出された日をその出願の出願日とするよう主張されたときは,前記の日を当該別出願の出願日とみなす。 - 特許庁

If the separate application of the part no longer further prosecuted in the original application is effected at the same time as the divisions of the original application and if in doing so the day on which the original application was filed with the Patent Office is claimed as the filing date, that date shall be deemed the filing date of the separate application. 例文帳に追加

元の出願の分割と同時に,元の出願に含まれていたが,手続が続行されなくなった部分に関する別途の出願が行われ,かつ,その際,元の出願の特許庁への提出日を新たな出願の出願日とするよう主張された場合は,前者を別途出願の出願日とみなす。 - 特許庁

each patent application resulting from the division referred to in letter a may be filed as a separate application, and with respect to such patent application the same date of filing as the date of filing of the original patent application shall be given. 例文帳に追加

(a)にいう分割により生じた各特許出願は,別個の出願としてすることができ,当該特許出願に対しては,当初の特許出願の受理の日と同一の特許出願の受理の日を付与することができる。 - 特許庁

例文

A divisional application shall be deemed to be a separate and distinct application under this Act, to which its provisions apply as fully as may be, and separate fees shall be paid on the divisional application and it shall have the same filing date as the original application. 例文帳に追加

分割出願は,本法律に基づく別個の出願とみなされ,本法律の規定は可能な限り完全に適用され,別個の手数料を分割出願について納付しなければならず,かつ,原出願と同一の 出願日を有するものとする。 - 特許庁

例文

d. the serial number and the date of filing of the application, as well as the above-mentioned information of the original application, in the event that it pertains to a patent granted pursuant to a separate application within the meaning of Article 28 of the Act;例文帳に追加

(d) 出願の一連番号及び出願日,並びに,法律第28条の意味での別個の出願により付与された特許に係わる場合は,原出願についての上に掲げる事項についての情報 - 特許庁

If the applicant fails, within the fixed time limit, to file separate industrial design applications and pay the respective filing fees, the application shall be deemed to cover the first ten forms presented in the description (list).例文帳に追加

出願人が定められた期限内に別個の意匠出願をせず,それぞれの出願手数料の納付をしない場合は,出願は説明書(一覧)に提示された最初の10の形態に係るものとみなされる。 - 特許庁

If priority is claimed after the filing of the application, or if the priority claim is withdrawn, that shall be effected by submission of a separate notice to the Patent and Trademark Office. 例文帳に追加

出願後に優先権を主張する場合又は優先権を取り下げる場合は,それは特許商標庁への別途の通知によって行わなければならない。 - 特許庁

At the filing the request shall be accompanied by a separate declaration from the expert in which he accepts the obligations vis-a-vis the applicant to the extent referred to in section 33(2) and (4). 例文帳に追加

請求書を提出するときは,その請求書には,第33条(2)及び(4)にいう範囲において,専門家が出願人に対する義務を引き受ける旨の,当該専門家からの別途の宣言書を添付しなければならない。 - 特許庁

Where the sequence listing as defined in paragraph 1(i) is not contained in the application as filed but is a separate document furnished subsequently to the filing of the application (see paragraph 36), it shall be entitled "Sequence Listing" or "Sequenzprotokoll" and shall have independent page numbering. 例文帳に追加

(1)(i)に定義された配列表が出願時の書類に含まれておらず,出願の後に提出された別の書類である場合は((36)参照),「配列表」と標題を付し,かつ,独立のページ番号を付すものとする。 - 特許庁

(2) Each amendment referred to in subsection (1) is a continuation of the application for the purpose of preserving the benefit of the date of filing of the application, but shall otherwise be treated in subsequent proceedings as a separate application. 例文帳に追加

(2) (1)にいう各補正は,その出願日の利益を保持する目的ではその出願の継続とするが,その他の点では後続の手続において分離出願として取り扱われるものとする。 - 特許庁

To provide the binding strength of a filing binder and a binding metal fitting sufficient to file paper pieces to be filed and to easily separate both of the binder and the binding metal fitting mutually when disposal is required.例文帳に追加

ファイル対象紙片のファイリング用として充分なファイル用バインダと綴金具との結合強度を持つとともに、廃棄の必要が生じた場合には、容易に相互の分離ができるようにする。 - 特許庁

To provide a filing implement which can be disposed of as-is with sheets without taking out documents from the sheets so as to separate them, when the sheets for the documents etc. are bound.例文帳に追加

本発明は、書類などのシートを綴じた場合に、シートから取り外して分別することなく、そのままの状態でシートと一緒に廃棄できるファイリング治具の提供を課題とする。 - 特許庁

A divisional application shall comply with Regulations 9, 10 and 11 and shall be treated as a separate application for the purposes of the Principal Act and these Regulations save that the application fee payable under Regulation 10 shall not be payable upon the filing of a divisional application and a divisional application shall have the same filing date and date of priority as the original application. 例文帳に追加

分割出願は,規則9,規則10及び規則11に従わなければならず,かつ,基本法及び本規則の適用上,別個の出願として取り扱われる。ただし,規則10に基づいて納付するべき出願料を分割出願の出願時に納付することを必要とせず,また,分割出願は,原出願と同一の出願日及び優先日を有する。 - 特許庁

(b) A divisional application shall comply with the provisions of Rule 12(2) and (3) and shall be treated as a separate application for the purposes of the Act and these Rules save that the fee prescribed for the purpose of section 37(3) shall not be payable upon the filing of a divisional application. A divisional application shall have the same date of filing and priority date (if any) as the original application.例文帳に追加

(b) 分割出願は,規則12(2)及び(3)を遵守するものとし,本法及び本規則の適用上,個別の出願とみなされる。ただし,第37条(3)の適用上に規定される手数料は,分割出願の出願時には納付しない。分割出願は,原出願と同じ出願日及び優先日(ある場合)を有する。 - 特許庁

No deletion or addition shall broaden the disclosure of an application to include new matter after the filing date of the application. All amendments to the specification, claims or drawing, and all additions thereto made after the filing date of the application must conform to at least one of them as it was as of the filing date. Matter not found in either, involving a departure from or an addition to the original disclosure, cannot be added to the application even though supported by a supplemental oath, and can be shown or claimed only in a separate application.例文帳に追加

如何なる削除又は追加も,出願日後に出願の開示を拡大して新規事項を導入するようなものであってはならない。明細書,クレーム又は図面のすべての補正,及び出願日後になされたすべての追加は,出願日の時点で存在していたものの少なくとも1に一致しなければならない。原開示からの逸脱か又は原開示への追加であるため,何れにも存在しない事項は,補足宣誓によって裏付けられる場合でも出願に加えることができず,別個の出願においてのみ提示又は主張することができる。 - 特許庁

a. the date of the filing and the serial number of the application, as well as the date of submission and the serial number of the original application in the event it pertains to a separate application within the meaning of Article 28 of the Act, first paragraph, and furthermore, in such cases as arise, the fact that it pertains to a converted application within the meaning of Article 47 of the Act;例文帳に追加

(a) 出願日及び出願についての一連番号,並びに,法律第28条(1)の意味での別途の出願に係わる場合は,原出願の出願日及びその一連番号,更に,法律第47条の意味における変更された出願が生じる場合は,その事実 - 特許庁

Where the Patent Office finds that the industrial design application contains an unacceptable number of forms, which number is specified in Article 108(5) of the Law, the Patent Office shall fix a time limit for the applicant to file separate applications contained in the original application and to pay filing fees for those applications.例文帳に追加

意匠出願が受理することができない数(法第108条(5)に規定されている)の形態を含んでいると特許庁が判断する場合は,特許庁は,出願人が原出願に含まれる別個の出願をし,それらの出願の手数料を納付するための期限を定める。 - 特許庁

A decision on filing separate applications requires to provide substantive evidence that a form of the product lacks essential common features, or that there are more than acceptable 10 forms of the design in the application, or that there is a lack of features enabling the applied products to be considered to form a set.例文帳に追加

別個の出願に関する決定には,製品の形態に基本的な共通特徴がないこと又は出願に許容される10を越える意匠の形態があること又は適用された製品が組物を構成するとみなされることを可能にする特徴がないことの実質証拠の提供が求められる。 - 特許庁

Where a submission comprises several industrial property rights (patents, marks, industrial designs) or several applications relating to such rights, separate submissions may be asked for in respect of each or some of those rights (applications) in question, a time limit being set for filing. 例文帳に追加

1の提出書類が複数の産業財産権(特許,標章,工業意匠),又は当該権利についての複数の出願に係わっているときは,それらの権利(出願)の各々又は一部に関し,提出期間を指定して,個別の提出を求めることができる。 - 特許庁

If the application is not uniform (Section 88) or if it has been inadmissibly amended (Section 91(3)), the applicant shall be requested by an official action to divide the application and shall be set a time limit for filing a separate application relating to the part to be divided out. 例文帳に追加

出願が単一性の要件を欠いているか(第88条),又は不適法に補正されていたときは(第91条(3)),庁の指示をもって,出願人に出願の分割を要求し,かつ,分割される部分に関する別出願の出願期間を指定するものとする。 - 特許庁

(2) A separate application referred to in subsection 10(3) has the same filing date as the initial application if it is filed (a) before the design in the initial application is registered; and (b) where an initial application has been abandoned, before the expiry of the period set out in section 17 for reinstating of the initial application. 例文帳に追加

(2) 第 10 条(3)にいう分離出願は,それが次の通り出願された場合は,原出願と同一の出願 日を有する。 (a) 原出願の意匠が登録される前,及び (b) 原出願が放棄された場合は,原出願の回復のため第 17 条に規定する期間の満了前 - 特許庁

For the purposes of subsection 28.4(2) of the Act, (a) a request for priority may be made in the petition or in a separate document; (b) where a request for priority is based on one previously regularly filed application, the request must be made, and the applicant must inform the Commissioner of the filing date, country of filing and application number of the previously regularly filed application, before the expiry of the sixteen-month period after the date of filing of that application; and (c) where a request for priority is based on two or more previously regularly filed applications, (i) the request must be made, and the applicant must inform the Commissioner of the filing date and country of filing of each previously regularly filed application on which the request for priority is based, before the expiry of the sixteen-month period after the earliest date of filing of those applications, and (ii) the applicant must, for each previously regularly filed application on which the request for priority is based, inform the Commissioner of its application number before the expiry of the twelve-month period after its date of filing or before the expiry of the period referred to in subparagraph (i), whichever is later. 例文帳に追加

法律第28.4条(2)の適用上,次の通りとする: (a) 優先権主張は,願書又は別の書類において行うことができる。 (b) 優先権主張が先に正規にされた1出願を基礎にしてされる場合は,当該出願の出願日の後16月の期間の満了前に,その主張をしなければならず,かつ,出願人は長官に対して当該先に正規にした出願の出願日,出願国及び出願番号を通知しなければならない。また (c) 優先権主張が先に正規にされた2以上の出願を基礎にしてされる場合は, (i) それらの出願のうち最先の出願日の後16月の期間の満了前に,その主張をしなければならず,かつ,出願人は長官に対して当該優先権主張の基礎となる当該先に正規にした各出願の出願日及び出願国を通知しなければならず,かつ (ii) 出願人は,当該優先権主張の基礎となる先に正規にされた各出願について,当該出願日の後12月の期間又は(i)にいう期間の何れか後に満了する期間の満了前に,その出願番号を長官に通知しなければならない。 - 特許庁

(2) If a patent application contains several inventions, the applicant may separate the inventions from the patent application during the processing of the patent application and file separate patent applications pursuant to §§ 19 and 20 of this Act. The filing date of the initial patent application shall be deemed to be the filing date of any separate patent applications filed for separated inventions (hereinafter separated patent application) if the invention corresponds to the subject matter of the invention as disclosed in the initial patent application. Separated patent applications may be filed up to six months after termination of the processing of the patent application pursuant to § 28 or completion of the processing of the patent application pursuant to § 31. 例文帳に追加

(2) 1の特許出願が複数の発明を含んでいる場合は,出願人は特許出願が処理されている間に,その特許出願から発明を分離し,第19条及び第20条に従い,別途に特許を出願することができる。分離された発明が元の出願に開示されている発明の内容と一致している場合は,元の出願の出願日を,分離された発明について行う別途の特許出願(以下「特許分離出願」という)の出願日とみなす。特許分離出願は,第28条による特許出願処理の終結又は第31条による特許出願処理の終了から6月が経過するときまで行うことができる。 - 特許庁

1. The declaration of priority referred to in Article 27, paragraph 1 of the Law may be made in the request for grant of patent or in a separate document, and must contain the following information: (a) the number and the date when the prior application was filed; (b) the country in which or for which the prior filing is made; (c) the national, regional, or international administration acting in the capacity of receiving office at the time of the filing of the prior application, when it is a matter of regional or international application; (d) the name of the original applicant of the prior application.例文帳に追加

(1) 法第27条(1)に掲げた優先権宣言については,特許願書又は別個の書類で行うことができ,次の表示を含まなければならない。 (a) 先の出願が行われたときの出願番号及び日付 (b) 先の出願が行われた場所又は対象の国名 (c) 広域出願又は国際出願に関する場合は,先の出願時の受理官庁として行動した国内当局,広域当局又は国際当局名 (d) 先の出願の原出願人の名称 - 特許庁

(3) An applicant shall be entitled up to entry of a sign into the Register to divide the application containing in the list more than one kind of goods or services into separate applications. The right of priority and the filing date from the application as filed shall be remain unchanged also for divisional applications, if they are related to goods and services from the application as filed.例文帳に追加

(3) 出願人は,標識が登録簿に記入されるまでは,複数の種類の商品又はサービスを一覧に含む出願を分割して別個の出願にすることができる。原出願に基づく優先権及び出願日は,分割出願でもそのまま維持される。ただし,このことは,分割出願が原出願の対象に含まれた商品及びサービスを対象とする場合に限られる。 - 特許庁

2. If the application concerns more than one mark, the Italian Patent and Trademark Office shall request, subject to a time limit, the applicant to limit his application to a single mark, with the faculty of filing separate applications for each of the remaining marks, having effect from the date of the initial application.例文帳に追加

(2) 出願が複数の標章に関係する場合には,イタリア特許商標庁は,出願人に対し,期限に従うことを条件として,残りの標章のそれぞれについて最初の出願の日から効力を有する別の出願をする権限をもって,その出願を単一の標章に限定するよう求めるものとする。 - 特許庁

Subject to section 65, for the purposes of subsection 28.4(2) of the Act in respect of an application (in this subsection referred to as the “subject application”), (a) a request for priority may be made in the petition or in a separate document; (b) a request for priority must be made before the expiry of the six-month period after the filing date of the subject application; and (c) the applicant shall provide the Commissioner with the date and country of filing and the application number of each previously regularly filed application on which the request for priority is based, before the expiry of the six-month period after the filing date of the subject application. 例文帳に追加

第65条に従うことを条件として,出願(本項においては,「対象出願」という)に関して法律第28.4条(2)の適用上,次の通りとする: (a) 優先権主張は,願書又は別の書類において行うことができ, (b) 優先権主張は,対象出願の出願日の後6月の期間の満了前に行わなければならず, (c) 出願人は,対象出願の出願日の後6月の期間の満了前に,優先権主張の基礎となる先に正規にされた各出願の出願日及び出願国並びに出願番号を長官に提示しなければならない。 (2) (1)にいう期間に関しては,第26条(1)を適用しない。 - 特許庁

In respect of an application other than a PCT national phase application, for the purposes of subsection (1), (a) the time is the 15-month period after the filing date of the application or, if a request for priority has been made in respect of the application, the 15-month period after the earliest filing date of any previously regularly filed application on which the request for priority is based; and (b) the requirements are that (i) the abstract, the description, the claims and the drawings comply with sections 68 to 70, and (ii) the application contain the information and documents listed below: (A) a petition complying with section 77, (B) a declaration complying with section 3 of Form 3 of Schedule I to the Rules, either included in the petition or submitted as a separate document, (C) an abstract, (D) a sequence listing complying with subsection 111(1) if a sequence listing is required by that subsection, (E) a claim or claims, (F) any drawing referred to in the description, (G) an appointment of a patent agent if required by section 20, (H) an appointment of an associate patent agent if required by section 21, and (I) an appointment of a representative if required by section 29 of the Act. 例文帳に追加

PCT国内段階出願以外の出願に関しては,(1)の適用上,次の通りとする。 (a) 当該期間は,当該出願の出願日の後15月,又は当該出願に関して優先権主張がされた場合は,当該優先権の基礎である先に正規にされた出願の最先の出願日の後15月の期間であり,及び (b) 当該要件は,次の通りとする。 (i) 第68条から第70条までを遵守すべき要約,詳細な説明,クレーム,及び図面,並びに (ii) 下記の情報及び書類を含むべき出願書類 (A) 第77条を遵守する願書 (B) 願書に含めるか又は別の書類として提出するか何れかの,附則Iの様式3第3項目を遵守する宣言書 (C) 要約 (D) 配列一覧が第111条(1)により要求される場合は,同条を遵守する配列一覧 (E) 1又は2以上のクレーム (F) 詳細な説明において言及の何らかの図面 (G) 第20条により要求される場合は,特許代理人の選任 (H) 第21条により要求される場合は,複代理人の選任,及び (I) 法律第29条により要求される場合は,代理人の選任 - 特許庁

(5) Notwithstanding the provisions of the items of the preceding paragraph (excluding item (iv)), if the rehabilitation proceedings set forth in paragraph (1) are for rehabilitation for individuals with small-scale debts or rehabilitation for salaried workers, etc., the amount and cause of the filed rehabilitation claim as well as the estimated amount of deficiency (including the amount and cause of the rehabilitation claim as well as the estimated amount of deficiency that shall be deemed to be filed pursuant to the provision of Article 225) shall be deemed to be the amount and cause of the bankruptcy claim as well as the amount of the claim for which payment is not expected to be received by exercising a right of separate satisfaction set forth in Article 111(2)(ii) of the Bankruptcy Act, respectively, in the filing of proof of claim. 例文帳に追加

5 前項各号(第四号を除く。)の規定にかかわらず、第一項の再生手続が小規模個人再生又は給与所得者等再生であるときは、届出があった再生債権の額及び原因並びに担保不足見込額(第二百二十五条の規定により届出をしたものとみなされる再生債権の額及び原因並びに担保不足見込額を含む。)を破産債権の額及び原因並びに破産法第百十一条第二項第二号に掲げる別除権の行使によって弁済を受けることができないと見込まれる債権の額として届出をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The inventions which are not elected after a requirement for division may be the subject of separate applications which will be examined in the same manner as original applications. However, if such an application is filed before the original application is patented or withdrawn, and if it is identical and the papers constituting an exact copy of the original papers which were signed and executed by the applicant, signing and execution of the applicant may be omitted; such application may consist of the filing fee, a copy of the drawings complying with rules relating to drawings and filed, together with a proposed amendment canceling the irrelevant claims or other matters.例文帳に追加

分割の要求後に選択されなかった発明は,分離出願の主題とすることができ,原出願と同じ方法で審査される。ただし,原出願が特許を付与される前又は放棄される前に当該出願がなされた場合,かつ,当該出願書類が,出願人が署名し作成した原文書の正確な謄本である文書と同一である場合は,出願人による署名及び作成を省略することができる。当該出願は,出願手数料,及び図面に関する規則を遵守する提出図面の写しで構成することができ,同時に,関連しないクレーム又はその他の事項を除去した補正案も添付する。 - 特許庁

例文

(2) Subsection (1) does not apply to correspondence that relates to (a) an assignment or a licence affecting more than one application or more than one registered design, or affecting one or more applications and one or more registered designs; (b) a change in the name or address of a registered proprietor of more than one registered design; (c) a change in the name or address of an applicant of more than one application; (d) a change in the name or address of the representative for service or the agent of a registered proprietor of more than one registered design; (e) a change in the name or address of the representative for service or the agent of an applicant of more than one application; (f) a request to have two or more designs registered on the same date; or (g) an initial application and the filing of a separate application referred to in subsection 10(3). 例文帳に追加

(2) (1)は,次の事項に係わる通信には適用しない。 (a) 2 以上の出願若しくは 2 以上の登録意匠について影響し,又は 1 又は 2 以上の出願及び 1 又は 2 以上の登録意匠に影響する譲渡又はライセンス (b) 2 以上の登録意匠についての登録所有者の名称又は住所の変更 (c) 2 以上の出願についての出願人の名称又は住所の変更 (d) 2 以上の登録意匠についての登録所有者の送達代理人又は特許代理人の名称若しくは住 所の変更 (e) 2 以上の出願についての出願人の送達代理人又は特許代理人の名称若しくは住所の変更 (f) 2 以上の意匠についての同日登録の請求,又は (g) 原出願及び第 10 条(3)にいう分離出願 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS