1153万例文収録!

「submit document」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > submit documentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

submit documentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 371



例文

Immediately after moving to the office, zuryo ordered officials at his office to submit a document in which situations of the province were described (called 'chumon'). 例文帳に追加

受領は赴任した直後に在庁官人に命じて国内の状況をまとめた報告書(「注文」)を提出させていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) A person who has failed to submit a written notification under Article 195, paragraph (1) or Article 196 or has submitted a written notification including a false entry or who has failed to submit an attached document under Article 195, paragraph (2) or has entered a false statement into an attached document and submitted such document 例文帳に追加

二 第百九十五条第一項若しくは第百九十六条の規定による届出書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした届出書を提出し、又は第百九十五条第二項の規定による添付書類を提出せず、若しくは添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to submit a written notice under Article 195, paragraph 1 or Article 196 or has submitted a written notice including a false entry or who has failed to submit an attached document under Article 195, paragraph 2 or has entered a false statement into an attached document and submitted such document 例文帳に追加

二第百九十五条第一項若しくは第百九十六条の規定による届出書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした届出書を提出し、又は第百九十五条第二項の規定による添付書類を提出せず、若しくは添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 経済産業省

(v) When he/she has failed to submit a document prescribed in Article 265-37 or Article 265-39, paragraph (1) or (2), or has submitted a false document; 例文帳に追加

五 第二百六十五条の三十七又は第二百六十五条の三十九第一項若しくは第二項に規定する書類を提出せず、又は虚偽の書類を提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 224 (1) If a party does not comply with an order to submit a document, the court may recognize that the opponent's allegations concerning the statements in the document are true. 例文帳に追加

第二百二十四条 当事者が文書提出命令に従わないときは、裁判所は、当該文書の記載に関する相手方の主張を真実と認めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) when a person fails to report or submit a document or other item pursuant to the provisions of Article 163, or reports falsely or submits a document with a false entry; 例文帳に追加

一 第百六十三条の規定による報告若しくは文書その他の物件の提出をせず、又は虚偽の報告をし、若しくは虚偽の記載をした文書を提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the opponent wishes to state opinions on the petition set forth in the preceding paragraph, he/she shall submit a document stating his/her opinions to the court. 例文帳に追加

2 相手方は、前項の申立てについて意見があるときは、意見を記載した書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When a person has failed to submit a written report under Article 19, paragraph (1) or Article 85, paragraph (1) or has submitted a written report including a false entry or who has failed to submit an attached document under Article 19, paragraph (2) or Article 85, paragraph (2) or has entered a false statement into an attached document and submitted such document 例文帳に追加

一 第十九条第一項若しくは第八十五条第一項の規定による届出書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした届出書を提出し、又は第十九条第二項若しくは第八十五条第二項の規定による添付書類を提出せず、若しくは添付書類に虚偽の記載をして提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When a person has failed to submit a written report under Article 19, paragraph 1 or Article 85, paragraph 1 or has submitted a written report including a false entry or who has failed to submit an attached document under Article 19, paragraph 2 or Article 85, paragraph 2 or has entered a false statement into an attached document and submitted such document 例文帳に追加

一第十九条第一項若しくは第八十五条第一項の規定による届出書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした届出書を提出し、又は第十九条第二項若しくは第八十五条第二項の規定による添付書類を提出せず、若しくは添付書類に虚偽の記載をして提出したとき。 - 経済産業省

例文

To provide an electronic form use system which enables a user to easily prepare an electronic document and electronically submit it through a network.例文帳に追加

利用者が容易に電子書類を作成でき、それをネットワークなどを介して電子的に提出可能な電子フォーム利用システムを提供する。 - 特許庁

例文

Article 109 A person who has made a service shall prepare a document, state therein the matters concerning the service, and submit it to the court. 例文帳に追加

第百九条 送達をした者は、書面を作成し、送達に関する事項を記載して、これを裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who was requested to report or to submit a document or any other property pursuant to the provisions of Article 52 did not obey said request, or falsely reported, or submitted a document with false description. 例文帳に追加

一 第五十二条の規定により報告又は文書その他の物件の提出を求められて、これに従わず、又は虚偽の報告をし、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where the employer or association has failed to make a report or has made a false report, or has failed to submit a document or has submitted a document containing any false statement, in violation of an order issued pursuant to the provision of Article 46; or 例文帳に追加

一 第四十六条の規定による命令に違反して報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は文書の提出をせず、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) A person who has failed to submit a report under Article 224 or a document under Article 268 or a person who has submitted a report or a document including a false entry 例文帳に追加

十一 第二百二十四条の規定による報告書若しくは第二百六十八条の規定による書類を提出せず、又は虚偽の記載をした報告書若しくは書類を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Every year, the government shall create a document clarifying the basic measures it intends to implement in consideration of the trends of land as it pertains to the report prescribed in the preceding paragraph, and submit this document to the Diet. 例文帳に追加

2 政府は、毎年、前項の報告に係る土地に関する動向を考慮して講じようとする基本的な施策を明らかにした文書を作成し、これを国会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) A person who has failed to submit a report under Article 224 or a document under Article 268 or a person who has submitted a report or a document including a false entry 例文帳に追加

十第二百二十四条の規定による報告書若しくは第二百六十八条の規定による書類を提出せず、又は虚偽の記載をした報告書若しくは書類を提出した者 - 経済産業省

(b) additional fees or amounts payable to the Registrar for failure to submit a document to the Registrar within the time prescribed by this Act; and例文帳に追加

(b) 本法により定められた期間内に登録官に書類を提出しなかったために登録官に納付するべき追加の手数料又は金額,及び - 特許庁

To provide a document scanning system that is configured to submit user selected scanning parameters to a scanner, from any one of a plurality of locations.例文帳に追加

複数の場所のうち任意の場所から、ユーザが選択したスキャニングパラメータをスキャナに提出するように構成されたドキュメントスキャニング装置を提供すること。 - 特許庁

(iv) When the employer failed to submit the report and document specified in Article 87-7 in violation of the provision of the said Article or submitted the one containing a false statement. 例文帳に追加

四 第八十七条の七の規定に違反して、同条の報告書及び書面を提出せず、又は虚偽の記載をしてこれらを提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case of the preceding paragraph, a person who has succeeded the status of the designated manufacturer pursuant to the provision of the preceding Article shall submit a document certifying such fact. 例文帳に追加

2 前項の場合において、前条の規定により指定製造者の地位を承継した者は、その事実を証する書面を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who offers to contribute to funds in response to the solicitation under the preceding Article shall submit to the incorporators a document indicating the following matters: 例文帳に追加

2 前条の募集に応じて基金の拠出の申込みをする者は、次に掲げる事項を記載した書面を発起人に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 205 The court, when it finds it appropriate and no objection is made by the parties, may have a witness submit a document in lieu of examining him/her. 例文帳に追加

第二百五条 裁判所は、相当と認める場合において、当事者に異議がないときは、証人の尋問に代え、書面の提出をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 225 (1) If a third party does not comply with an order to submit a document, the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 200,000 yen. 例文帳に追加

第二百二十五条 第三者が文書提出命令に従わないときは、裁判所は、決定で、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A court may, if it finds it to be necessary in the case prescribed in the preceding paragraph, have the submitter submit the document used for the transmission. 例文帳に追加

3 裁判所は、前項に規定する場合において、必要があると認めるときは、提出者に対し、送信に使用した書面を提出させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82 (1) A party who has cited a document in a brief shall submit a copy thereof upon the request of the court or the opponent. 例文帳に追加

第八十二条 文書を準備書面に引用した当事者は、裁判所又は相手方の求めがあるときは、その写しを提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The presiding judge may request a party to submit a copy of a document, etc., if he/she finds it necessary for attaching such copy to the record or for any other purpose. 例文帳に追加

3 裁判長は、調書への添付その他必要があると認めるときは、当事者に対し、文書等の写しの提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the opponent wishes to state opinions on the accuracy of the translation set forth in the preceding paragraph, he/she shall submit a document stating his/her opinions to the court. 例文帳に追加

2 相手方は、前項の訳文の正確性について意見があるときは、意見を記載した書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) If an application contains an enclosure with a copy of a document, authenticity of which is doubt by the Office, it may request the applicant to submit the document original or its verified copy.例文帳に追加

(6) 書類の写しであってその真正性を庁が疑うものが出願に同封されている場合は,庁は,出願人に対し,書類の原本又はその認証謄本を提出するよう求めることができる。 - 特許庁

(iii) A person who was requested to report or to submit a document or any other property pursuant to the provision of Paragraph 1, Article 73 did not obey said request, or falsely reported or submitted a document with false description. 例文帳に追加

三 第七十三条第一項の規定により報告又は文書その他の物件の提出を求められて、これに従わず、又は虚偽の報告をし、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method includes a step of defining the print job at a user's source station for printing a document in a network printer regarding the method and the system for printing a document in a network printer in order to submit the print job toward the last printing in the printer.例文帳に追加

本発明は、ネットワークプリンタで文書をプリントするための方法及びシステムに関し、プリンタでの最終的な印刷に向けて提出するため、ユーザのソースステーションでプリントジョブを定義するステップを備えている。 - 特許庁

Article 141 The court may, if it finds it to be necessary, retain temporarily a document that has been presented pursuant to the provision of the first sentence of paragraph (6) of Article 223 (Order to Submit Document, etc.) of the Code. 例文帳に追加

第百四十一条 裁判所は、必要があると認めるときは、法第二百二十三条(文書提出命令等)第六項前段の規定により提示された文書を一時保管することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The court, when it finds it necessary in order to determine which of the categories of documents set forth in Article 220(iv)(a) to (d) the document pertaining to the petition for an order to submit a document falls under, may have the holder of the document present the document. In this case, no person may request the disclosure of the document presented. 例文帳に追加

6 裁判所は、文書提出命令の申立てに係る文書が第二百二十条第四号イからニまでに掲げる文書のいずれかに該当するかどうかの判断をするため必要があると認めるときは、文書の所持者にその提示をさせることができる。この場合においては、何人も、その提示された文書の開示を求めることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Saigo, who was in Kagoshima, drafted a petition against the punitive re-expedition to Choshu, and made them submit to the document on July 9, which stipulated that the lord of the domain can refuse to send soldiers. 例文帳に追加

鹿児島にいた西郷は、7月9日に朝廷に出す長州再征反対の建白を起草し、藩主名で幕府へ出兵を断る文書を提出させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Failure to submit the translation of the priority document with OSIM within the granted period of time, that may not exceed 2 months from the notification date, shall lead to the non-recognition of the claimed priority.例文帳に追加

通告日から 2月を超えない,許可された期限内に,優先権書類の翻訳文を提出しないことは,優先権主張についての不承認を生じさせる。 - 特許庁

(3) The chairman or an investigator may, when necessary in a case provided for in the preceding paragraph, have the submitter submit the original of the transmitted document. 例文帳に追加

3 委員長又は審査官は、前項に規定する場合において、必要があると認めるときは、提出者に対し、送信に使用した文書を提出させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the court finds it to be necessary, it may order a person filing a request for the examination of evidence to submit a document that clarifies the matters specified in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 裁判所は、必要と認めるときは、証拠調の請求をする者に対し、前二項に定める事項を明らかにする書面の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case of the preceding paragraph, a person who has succeeded the status of the notifying manufacturing business operator pursuant to the provision of the preceding Article shall submit a document certifying such fact. 例文帳に追加

2 前項の場合において、前条の規定により届出製造事業者の地位を承継した者は、その事実を証する書面を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who offers to contribute to funds in response to the solicitation under paragraph (1) of the preceding Article shall submit to the Mutual Company a document specifying the following matters: 例文帳に追加

2 前条第一項の募集に応じて基金の拠出の申込みをする者は、次に掲げる事項を記載した書面を相互会社に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who offers to subscribe for bonds in response to the solicitation under the preceding Article shall submit to the Mutual Company a document specifying the following matters: 例文帳に追加

2 前条の募集に応じて募集社債の引受けの申込みをする者は、次に掲げる事項を記載した書面を相互会社に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who offers to subscribe for Shares Issued on Entity Conversion shall submit to the converting Mutual Company a document specifying the following matters: 例文帳に追加

2 組織変更時発行株式の引受けの申込みをする者は、次に掲げる事項を記載した書面を組織変更をする相互会社に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When filing the application set forth in the preceding paragraph, the foreign national shall submit the document provided for in the category corresponding to that foreign national as listed in the following items: 例文帳に追加

2 前項の申請に当たつては、次の各号に該当する者の区分により、それぞれ当該各号に定める書類一通を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the document is not drawn up in one of the languages laid down by the fifth paragraph of Section 8 of the Patents Act, the applicant shall also submit to the Patent Office a translation of the document into Finnish or Swedish. 例文帳に追加

出願書類が特許法第8条第5段落に定める言語の1により作成されていない場合は,出願人は,当該書類のフィンランド語又はスウェーデン語への翻訳文も特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

If the document is not written in one of the languages laid down by the first paragraph of Section 7 of the Act on Utility Model Rights, the applicant shall also submit to the Registering Authority a translation of the document into Finnish or Swedish. 例文帳に追加

出願書類が実用新案法第7条第1段落に規定する言語と異なる言語で作成されている場合は,出願人は当該書類のフィンランド語又はスウェーデン語の翻訳文を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

Article 35 (1) The commanding officer, etc. shall, when he/she has carried out stopped ship inspection or ordered taking ship measure, promptly make a document on the said stopped ship inspection or taking ship measure and submit the document to the Minister of Defense. 例文帳に追加

第三十五条 艦長等は、停船検査を行ったとき、又は回航措置をとったときは、速やかに、当該停船検査又は回航措置に関する報告書を作成し、防衛大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who was requested to report or to submit a document or any other property pursuant to the provisions of Article 70 or Paragraph 3, Article 73 did not obey said request, or falsely reported, or submitted a document with false description. 例文帳に追加

一 第七十条又は第七十三条第三項の規定により報告又は文書その他の物件の提出を求められて、これに従わず、又は虚偽の報告をし、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The opponent to whom direct sending of a brief was carried out under the provision of the preceding paragraph shall carry out direct sending of a document stating that he/she has received the brief and also submit said document to the court. 例文帳に追加

2 前項の規定による準備書面の直送を受けた相手方は、当該準備書面を受領した旨を記載した書面について直送をするとともに、当該書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 (1) A court that has issued a temporary restraining order shall, upon the petition of the obligor, order the obligee to, within a certain period of time that it finds to be reasonable, file an action on the merits and submit a document certifying the filing of the action, and if the obligee has already filed an action on the merits, order him/her to submit a document certifying that the action is pending before court. 例文帳に追加

第三十七条 保全命令を発した裁判所は、債務者の申立てにより、債権者に対し、相当と認める一定の期間内に、本案の訴えを提起するとともにその提起を証する書面を提出し、既に本案の訴えを提起しているときはその係属を証する書面を提出すべきことを命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, if the supervisory government agency has stated an opinion that the document falls under the category of document set forth in Article 220(iv)(b) by reason that the submission of the document has any of the following risks, the court, except where it cannot find reasonable grounds for such opinion, may order the holder of the document to submit the document: 例文帳に追加

4 前項の場合において、当該監督官庁が当該文書の提出により次に掲げるおそれがあることを理由として当該文書が第二百二十条第四号ロに掲げる文書に該当する旨の意見を述べたときは、裁判所は、その意見について相当の理由があると認めるに足りない場合に限り、文書の所持者に対し、その提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who violated the order pursuant to the provisions of Article 42 of the Collection Act as applied mutatis mutandis pursuant to Paragraph 1, Article 38 did not report, or falsely reported, or did not submit a document, or submitted a document with false description. 例文帳に追加

一 第三十八条第一項において準用する徴収法第四十二条の規定による命令に違反して報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は文書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) where the person has failed to make a report or notification or has made a false report or notification, or has failed to submit a document or other articles or has submitted a document containing any false statement, in violation of an order issued pursuant to the provision of Article 47; 例文帳に追加

一 第四十七条の規定による命令に違反して報告若しくは届出をせず、若しくは虚偽の報告若しくは届出をし、又は文書その他の物件の提出をせず、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS