| 例文 |
sutra scriptureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
Scripture - Gon-daijo-kyo (sutras to explain Mahayana Buddhism) including Amida-kyo Sutra, Dainichi-kyo Sutra (Mahavairocana Sutra), Konkomyo-kyo Sutra Konkomyo-kyo Sutra (Golden Light Sutra), Yuima-kyo Sutra (Vimalakirti Sutra), Shoman-kyo Sutra (Srimala Sutra) and Gejinmitsu-kyo Sutra (Samdhinirmocana-sutra). 例文帳に追加
経典-阿弥陀経、大日経、金光明経、維摩経、勝鬘経、解深密経など権大乗経 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Scripture - Daihannya-kyo (Great Perfection of Wisdom Sutra), Kongohannya-kyo Sutra (Diamond Sutra) and Hannya Shin-gyo (Heart Sutra), and so on. 例文帳に追加
経典-大般若経、金剛般若経、般若心経など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Scripture - Kegon-kyo Sutra (Daihokobutsu Kegon-kyo Sutra) 例文帳に追加
経典-華厳経(大方廣仏華厳経) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its Konpon kyoten (primal scripture) is the Myohorenge-kyo Sutra (Lotus Sutra). 例文帳に追加
妙法蓮華経を根本経典とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The scripture is also called "the Larger Sukhavativyuha Sutra." 例文帳に追加
別称には、『大阿弥陀経』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Scripture - Agon-kyo Sutra of zoitsu (or Ekottara Agama, Additional Discourses), Jo (or diigha-nikaaya, Collection of Long Discourses), chu (or majjhima-nikaaya, Collection of Middle-length Discourses), zo (or saMyutta-nikaaya, Connected Discourses or Kindred Sayings), and sho (or khuddaka-nikaaya, Collection of Little Texts) and Nanden Daizo-kyo Sutra (the Tripitaka coming from the south) such as Hokku-kyo Sutra (Dhammapada). 例文帳に追加
経典-増一、長、中、雑、小の阿含経、法句経などの南伝大蔵経 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sect regards "Sankyogisho", the three-sutra annotations written by the prince, as the Holy Scripture. 例文帳に追加
所依の経典は、聖徳太子が撰したとされる「三経義疏」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The scripture of the Tachikawa-ryu school is called Hannya Haramita Rishubon, which is commonly known as Rishu-kyo (Principle of Wisdom Sutra). 例文帳に追加
経典は般若波羅蜜多理趣品、所謂理趣経(りしゅきょう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichiren adopted it as the basis of his advocacy that Hoke-kyo Sutra is the supreme scripture. 例文帳に追加
これを日蓮が採用し、法華経が最高の教えであるという根拠とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also sutra among Taoism Sutra such as "Genshitenson-setsu-hoto-metsuzai-kyo Sutra" (元始天尊説鄷都滅罪経, sutra of salvation at the hell by Genshi Tenson (Primeval Lord of Heaven, the highest god in Taoism)), "Chifu-juo Batsudogi" (地府十王抜度儀, scripture about salvation by Ten kings in Chifu (Earth Palace)) and "Taijo-kyukutenson-setsu-shoken-metsuzai-kyo Sutra" (太上救苦天尊説消愆滅罪経, sutra of salvation by Taijo Kyuku tenson (most honorable gods)), which explain the Juo by the same name and in the same order as "Yoshu Juo Shoshichi-kyo Sutra." 例文帳に追加
また道教経典の中にも、『元始天尊説鄷都滅罪経』、『地府十王抜度儀』、『太上救苦天尊説消愆滅罪経』という同名で同順の十王を説く経典が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These were described in 'Shojubun' of the "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (Sutra of Infinite Life, translated by Kosogai), which is the Konpon kyoten (primal scripture) of the Jodo (Pure Land) Sect. 例文帳に追加
浄土教の根本経典である『無量寿経仏説無量寿経』(康僧鎧訳)「正宗分」に説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He established the new system of the religious organization on the basis of the Nirvana Sutra he had studied long as Konpon kyoten (primal scripture). 例文帳に追加
かねてから研鑚していた大般涅槃経を根本経典として教団の新体制を発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichijin adopted the Shyoretsu school in the interpretation of Konpon kyoten (primal scripture) Hokke-kyo Sutra, and he especially emphasized chapter 16, Nyoraijuryo-hon (Duration of the Life of the Tathagata, chapter 16 of the Lotus Sutra) among Honmon which was regarded as 'Sho' (superior). 例文帳に追加
根本経典法華経の解釈は勝劣派であるが、「勝」とする本門の内、日陣は特に法華経如来寿量品第十六を重んじる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Rishu-kyo" (Principle of Wisdom Sutra) (Adhyardhaśatikā prajñāpāramitā, "Hyaku-goju Ju Hannya" (literally, 150 gatha (poetic verse of a scripture) of wisdom), which is chanted in the Shingon sect, is a simplified sutra of "Rishuko-kyo" and one of the texts of the 'Kongocho-kyo.' 例文帳に追加
真言宗で唱えられている『理趣経』(Adhyardhaśatikāprajñāpāramitā『百五十頌般若』)は、「金剛頂経」系テキストのうち『理趣広経』とよばれるものの略本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fan-shaped pieces of 'ryoshi' writing paper (the fan face), decorated with pictures, are folded in two, and joined along the fold to other pieces to make a booklet, into which sutras from Buddhist scripture such as the Hokekyo (Lotus Sutra), Muryo gikyo (Sutra of Immeasurable Meanings) and Kanfugenkyo (Samantabhadra Contemplation Sutra) were copied. 例文帳に追加
扇形に切った料紙(扇子扇面)に絵を描いて2つに折り、折り目で貼り合わせて冊子とし、そこに法華経・無量義経・観普賢経の経典の経文を書写したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinran, the founder of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) offshoot of the Jodo Sect placed particular weight on this sutra and it is seen as the most important scripture to Jodo Shinshu. 例文帳に追加
浄土真宗の宗祖である親鸞は、特にこの経典を重んじ、浄土真宗の最重要経典である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Buddhism was introduced into China, in the process of syncretization with Taoism, a gikyo (apocryphal scripture) was made called "Enra-o Juki Shishu Gyakushu Sho Shichiojo Jodo-kyo Sutra" (閻羅王授記四衆逆修生七往生浄土経; for short, "Yoshu Juo Shoshichi-kyo Sutra" [Sutra of Jizo and the Ten Kings]), and Juo-shinko (10 Kings belief) was established in the late Tang period. 例文帳に追加
仏教が中国に渡り、当地の道教と習合していく過程で偽経の『閻羅王授記四衆逆修生七往生浄土経』(略して『預修十王生七経』)が作られ、晩唐の時期に十王信仰は成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there is a difference between them in their interpretation of Nehan-gyo, and Ekan once criticized Dosho, both judged the Nirvana Sutra to be the supreme scripture in their Kyohan. 例文帳に追加
また両者は涅槃経の解釈に差異があり、慧観が道生を批判したりするが、両者ともに教判上では最高の経典は涅槃経であると位置付けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Kangen restructured Shingon sect, based in To-ji Temple, by storing in the Kyozo (sutra repository) the 'Sanjujo Sasshi' (30 volumes of esoteric Buddhist scripture hand-copied by priest Kukai when he was staying in China) brought back by Kukai from Tang Dynasty, and determining that the volumes should be looked after by choja of Shingon sect generations after generation. 例文帳に追加
ほか、空海が唐から請来した「三十帖冊子」を東寺の経蔵に納めて以後代々の真言宗長者の相承とするなど、東寺を中心として真言宗の再編を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is one of the Buddhist scriptures in the lines of the Kannon-gyo Sutra; it has only 42 words and is known as the shortest gikyo (apocryphal scripture), but because it has been said from ancient times that one can receive a blessing by merely repeating it, it is very popular. 例文帳に追加
大乗経典の観音経系経典に属し、わずか42文字の最も短い経典として知られる偽経だが、古来ただ何度も唱えるだけでご利益を得られるとされており、人気が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese kanji for 'jo' in ichijo and sanjo refers to the vehicle which leads all living things to attain satori (the term used to mean enlightenment in Japanese Buddhism); the "Hokekyo" (Lotus Sutra), which is the primal scripture of the Tendai sect, teaches that the sanjo in traditional Buddhist scriptures is the means of leading the ichijo, based on ichijo-setsu (doctrine that only one teaching, usually the Lotus Sutra, can lead to enlightenment), which teaches that all living things can attain Buddhahood in the end. 例文帳に追加
一乗・三乗の「乗」とは衆生を乗せて仏の悟りに導く乗り物であり、天台宗の根本経典である『法華経』では、一切衆生の悉皆成仏(どのような人も最終的には仏果(悟り)を得られる)を説く一乗説に立ち、それまでの経典にあった三乗は一乗を導くための方便と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, however, it is widely criticized and cited as proof of the thesis that the Mahayana teachings do not stem from the historical Buddha's teachings because the era of creation of each scripture is specified to a certain extent and the fact that the Mahayana Sutra is not Shaka's direct teaching but one created in later years is well known. 例文帳に追加
しかし、今日では、経典の成立した年代がある程度特定され、大乗経典などは、釈迦の直説ではなく後代によって成立したことが周知の事実であることから、大乗非仏説の根拠として批判されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tendai Sect is recognized as exoteric Buddhism (teachings by Shaka which are made easy to understand for general people) because it has Hoke-kyo Sutra (Lotus Sutra) as its basis, or Konpon kyoten (primal scripture), but in the middle of the 9th century when Ennin and Enchin went to Tang and learned Esoteric Buddhism, the Tendai Sect in Japan also began to have the color of Esoteric Buddhism, too, and began to perform incantations of Esoteric Buddhism, and was started to be called Taimitsu. 例文帳に追加
天台宗は法華経を所依、つまり根本経典としているため、顕教(釈迦が一般にわかりやすく説いた教え)とされているが、9世紀の中ごろ円仁・円珍が唐に渡って密教を学んだことから日本における天台宗も密教的色彩を濃くし、密教で行う加持を盛んに行うようになり台密と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His theory, as endorsed by Hokekyo (Lotus Sutra), which supports Kuon jitsujo--a view that Buddha had been in nirvana long before he was born into this world--further influenced Zhiyi of the Chinese Tendai Sect, thus providing a basis for the development of Hokekyo's educational interpretations and the division of its scripture into "Jaku-mon" (the first half) and "Hon-mon" (the second half). 例文帳に追加
僧肇の説は、法華経が久遠実成(釈迦仏は現世で悟ったのではなく久遠の昔に悟っていた)と説くことから、さらに中国天台宗の智顗に影響を与え、法華経の前半部を“迹門”、後半部を“本門”として、教学的解釈が発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former includes "Kanmon Yogi Sho" of 41 volumes, "Kangyosho Tahitsusho" (the records of Shoku's lecture about "Kanmuryoju-kyosho" (the records of Shoku's lecture about Kanmuryoju-kyosho (or Kangyosho, Commentary on the Meditation Sutra) written by Kankyo) of 14 volumes, "Kangyosho Taii" (overview of Kanmuryoju-kyosho (or Kangyosho, Commentary on the Meditation Sutra)) of 1 volume, "Kanmon-gi Soan" (draft about the teachings of Kanmon (contemplating dharmas as void)) of 2 volumes, "Sanbu-kyo Rongiki" (summary of debating about Sanbu-kyo (three main sutras)) of 1 volume, "Sanengi" (teachings about sanen (the Three Types of Karmic Relation with Amida Buddha)) of 1 volume, "Josanryoken-gi" (literally, teachings about the mind in one's concentration and non-concentration) of 1 volume, "Godansho" (Buddhist scriptures about tariki nenbutsu (the spirituality of the other power of Buddhist invocation)) of 1 volume, "Anjinsho Furyaku Anjinsho" (literally, the scripture and the summary about obtaining peace of mind through faith or ascetic practice), "Zenne Shonin Gohogo" (the Buddhist sermon of Zenne Shonin (or Shoku)) of 1 volume, "Shiraki Nenbutsu Hogo" (the Buddhist sermon of Shiraki Nenbutsu (tariki nenbutsu (the spirituality of the other power of Buddhist invocation)) without distraction) of 1 volume, "Jutsujo" (records of dialogue between Shoku and Rensho) of 1 volume, "Chinkanyojin" of 1 volume and "Nyoingosho" of 2 volumes, and so on. 例文帳に追加
前者には『観門要義鈔』41巻、『観経疏他筆鈔』14巻、『観経疏大意』1巻、『観門義草案』2巻、『三部経論義記』1巻、『三縁義』1巻、『定散料簡義』1巻、『五段鈔』1巻、『安心鈔附略安心鈔』1巻、『善慧上人御法語』1巻、『白木念仏法語』1巻、『述誠』1巻、『鎮勧用心』1巻、『女院御書』2巻などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In translating Buddhist scriptures, preparation of the proper Tibetan vocabulary and grammar required for correct translation from Sanskrit was conducted beforehand and as a result, Daizo-kyo Sutra (the Tripitaka) of Tibetan Buddhism are much more streamlined, such as the existence of a single translation of a particular scripture and unified word selection of the same notion used in various scriptures, compared with Buddhist scriptures using Chinese characters. 例文帳に追加
仏典の翻訳にあたっても、サンスクリット語を正確に対訳するためのチベット語の語彙や文法の整備を行った上でとりくまれたため、ある経典に対する単一の翻訳、諸経典を通じての、同一概念に対する同一の訳語など、チベットの仏教界は、漢訳仏典と比してきわめて整然とした大蔵経を有することができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
