1153万例文収録!

「technology export」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > technology exportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

technology exportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

the act of regulating the export of high technology 例文帳に追加

先端技術の輸出を規制すること - EDR日英対訳辞書

(A) World-class Japanese technology Japan’s current primary export products comprise machine equipment, such as electrical machinery, general machinery and transportation equipment, for which technology is the most crucial factor underlying their competitiveness.例文帳に追加

①世界的なレベルにある我が国の技術水準 - 経済産業省

(i) Technology for the design, manufacture, or use of the goods listed in row 3 (i) of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の三の項(一)に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology for the design or manufacture of the goods listed in row 3-2 (i) of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の三の二の項(一)に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The export industry can emerge in the medical equipment field if excellent technology owned by small and medium-sized manufacturing enterprises is utilized.例文帳に追加

医療機器についても、中小製造業の持つ優れた技術も活用すれば輸出産業となる可能性がある。 - 経済産業省


例文

Technology for the design, manufacture, or use of the goods listed in the middle column of row 1 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

輸出貿易管理令別表第一の一の項の中欄に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a technology for concurrently achieving prevention of import of goods bad for society and facilitation of customs clearance at both of an import port and an export port.例文帳に追加

社会悪物品の輸入の防止と,輸入港及び輸出港の両方における通関手続きの円滑化とを同時に実現する技術を提供する。 - 特許庁

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of the goods listed in the middle column of row 5 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の五の項の中欄に掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in the middle column of row 7 (xvi) of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の七の項(十六)に掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Following a request by the World Health Organization (WHO) to increase mosquito net production and voluntary export of technology to Africa, Sumitomo Chemicals Co., Ltd. constructed two factories in Tanzania in the year 2000. 例文帳に追加

特に2000年、世界保健機関(WHO)から蚊帳の増産とアフリカへの無償技術移転を依頼された住友化学はタンザニアに工場を二箇所建設している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We ask you to kindly carry out the necessary procedure for [re-sell, re-export] of the items (goods, software or technology) below. 例文帳に追加

我々は、貴社に対し、以下に掲げる貨物、技術又はプログラム(以下「貨物等」という。)の[再輸出、再販売]に必要な手続きを実行するようお願いします。 - 経済産業省

According to Shikin Central Bank (2004), in Shandong Province there are three state development zones for economic and technology development, export processing, and high-tech industry development, with IT parks, automobile parks, export processing parks, and other industry parks within the zones.例文帳に追加

信金中央金庫(2004)によれば、山東省には経済技術開発区、輸出加工区、ハイテク産業開発区の3つの国家級開発区があり、この中にはITパーク、自動車パーク、輸出加工区等の産業パークが存在している。 - 経済産業省

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design, manufacture, or use of the goods listed in row 3 (ii) of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の三の項(二)に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of the goods listed in row 3-2 (ii) of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の三の二の項(二)に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and used for the design or manufacture of the goods listed in the middle column of row 5 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の五の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of goods listed in the middle column of row 6 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の六の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of goods listed in the middle column of row 7 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の七の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in the middle column of row 12 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の一二の項の中欄に掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is presumed that one of the factors is German enterprisesstrategy of securing a certain level of export prices by way of the differentiation in terms of technology and brands, rather than being involved in a price war.例文帳に追加

価格競争に巻き込まれることなく、技術やブランドによる差別化で一定水準の輸出価格を確保するドイツ企業の戦略も一因と考えられる。 - 経済産業省

We ask you to kindly carry out the necessary procedure for [export, sell] of the products manufactured by the technology transferred described as follows. 例文帳に追加

我々は、貴社に対し、以下に掲げる提供技術により製造した製品(以下「製品」という。)の[輸出、販売]に必要な手続きを実行するようお願いします。 - 経済産業省

(viii) transactions through which technology designed to be used with certain goods is provided simultaneously when such goods are exported (except for programs and other technology specified by the Minister of Economy, Trade and Industry in a public notice) and where the minimum technology necessary for the installation, operation, maintenance and repair of said goods is provided to the buyers, the receivers or the users of said goods (limited to transactions through which such technology is provided on and after the date on which the permission for export was granted or the date on which the contract of export of the goods was effected, whichever date comes later); provided, however, that among said technology, the provision of technology for maintenance or repair shall be excluded when it falls under any of (a) to (c) below: 例文帳に追加

八 貨物の輸出に付随して提供される使用に係る技術(プログラム及び経済産業大臣が告示で定めるものを除く。)であって、当該貨物の据付、操作、保守又は修理のための必要最小限のものを当該貨物の買主、荷受人又は需要者に対して提供する取引(輸出の許可を受けた日又は貨物の輸出契約の発効した日のいずれか遅い日以降に提供されるものに限る。)。ただし、当該技術のうち、保守又は修理に係る技術の提供については、次のいずれかに該当するものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xix) Any person who has conducted transactions or exported goods in violation of prohibition of transactions designed to provide technology or export of goods pursuant to the provision of Article 25-2, paragraph 1 or 3 例文帳に追加

十九 第二十五条の二第一項又は第三項の規定による技術の提供を目的とする取引又は貨物の輸出の禁止に違反して取引又は輸出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxiv) Any person who has exported goods or conducted transactions in violation of prohibition of export of goods or transactions designed to provide the Specified Technology pursuant to the provision of Article 53, paragraph 1 例文帳に追加

三十四 第五十三条第一項の規定による貨物の輸出又は特定技術の提供を目的とする取引の禁止に違反して輸出又は取引をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design, manufacture, or use of the goods listed in the middle column of row 2 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の二の項の中欄に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design, manufacture, or use of the goods listed in the middle column of row 4 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の四の項の中欄に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design, manufacture or use of goods listed in the middle column of row 9 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の九の項の中欄に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of goods listed in the middle column of row 10 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の一〇の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of goods listed in the middle column of row 11 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の一一の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of goods listed in the middle column of row 12 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の一二の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design, manufacture, or use of goods listed in the middle column of row 14 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

輸出貿易管理令別表第一の一四の項の中欄に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of goods listed in the middle column of row 15 of appended table 1 of the Export Trade Control Order 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の一五の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, with the introduction of aquaculture technology from Japan, cultured seaweed for export to Japan appeared on the market in China, so people started to eat it. 例文帳に追加

しかし中国でも近年は日本からの養殖技術の導入により、日本向けの輸出用に養殖されたものが中国国内の市場に出回り、食べられるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in the middle column of row 6 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle column of row 2) 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の六の項の中欄に掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(二の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Specific content of technical assistance ranges from production management to quality guarantees, management, export development, marketing, finance, and information technology, with the budget for each project set at a maximum of US$150,000.例文帳に追加

支援の具体的な内容としては、生産管理、品質保証、マネジメント、輸出開発、マーケティング、財務、情報技術、と幅広い内容となっており、1プロジェクト当たりの予算は最高で15万ドルとなっている。 - 経済産業省

In order to improve the effectiveness of management of export of goods and provision of technology subject to security concerns under the Foreign Exchange and Foreign Trade Act, approximately 80 briefings were held in locations around Japan. 例文帳に追加

外国為替及び外国貿易法が求める安全保障上懸念のある貨物の輸出や技術の提供についての管理の実効性向上のため、全国各地で説明会を約80 回開催した。 - 経済産業省

Based on their edge in technology and cost, they now constitute supporting industries and have rapidly advanced in the production and export of intermediate goods.例文帳に追加

さらに各国・地域間の自由な貿易・投資や知的財産権保護など制度面の整備がこうした東アジアの経済圏としての競争力を強化するためにますます急務となってきている。 - 経済産業省

(ii) transactions which are conducted by the Minister of Defense, and through which the technology listed in the middle column of Appended Table of the Order (except for the technology which has been transferred to Japan based on the exchange of notes concerning the cooperation in space exploitation between Japan and the United States) is provided in the regions listed in Appended Table 3 of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949; hereinafter referred to as the "Export Order"); 例文帳に追加

二 令別表中欄に掲げる技術(宇宙開発に関する日本国とアメリカ合衆国との間の協力に関する交換公文に基づき我が国に移転された技術を除く。)を輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号。以下「輸出令」という。)別表第三に掲げる地域において提供する取引であって、防衛大臣が行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in rows 11 (i) to (iv)-2 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle column of row 15) 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の一一の項(一)から(四の二)までに掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(一五の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in the middle column of row 13 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle column of row 4) 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の一三の項の中欄に掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(四の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Quantitative restrictions on imports and the resulting declines in export volumes may convince foreign companies to make direct investments in the importing country and to transfer production there. Such investments have the effect of promoting employment and technology transfers.例文帳に追加

さらに、外国企業が、輸入数量制限による輸出量の減少を契機としてその国に直接投資を行って生産を移転すれば、雇用促進、技術移転の促進等の効果もあると言えよう。 - 経済産業省

Thus, there is a potential for export business for agriculture/marine products and food to be on track as an alternative of management strategy, if local agriculture/fishery enterprises and commercial/industry enterprises are working in collaboration, and manufacturing technology of agriculture fisheries and process technology of commercial/industry, or management know-how are amalgamated.例文帳に追加

このように、地域の農林漁業者と商工業事業者が連携して事業に取り組み、農林漁業の生産技術と商工業の加工技術や経営ノウハウ等が融合することで、農林水産物・食品の輸出が「経営戦略の選択肢の一つ」として軌道に乗る可能性が生まれている。 - 経済産業省

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design, manufacture or use of goods listed in the middle column of row 8 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle column of row 4) 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の八の項の中欄に掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(四の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of goods listed in the middle column of row 13 of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle column of row 15) 例文帳に追加

(一) 輸出貿易管理令別表第一の一三の項の中欄に掲げる貨物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(一五の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, if technology held by Japanese companies which is important to security is bought by foreign companies related to international terrorist organizations, specific countries of concern, etc., if information is or people are moved within the company group, the technology can flow overseas in a manner which evades export management regulations, etc., creating fears of diversion to military use.例文帳に追加

例えば、安全保障上重要な技術を有する我が国企業が、特定の懸念国や国際テロ組織等に関連する外国企業に買収された場合に、企業グループ内の情報や人の移動を通じて、輸出管理規制等を潜脱する形で当該技術が海外に流出し、軍事転用されるおそれがあるためである。 - 経済産業省

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design, manufacture or use of goods listed in the middle column of row 9 (i) to (iii) or (v) to (vi) of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in (i) above and in the middle column of row 15) 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の九の項(一)から(三)まで又は(五)から(六)までに掲げる貨物の設計、製造又は使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの((一)及び一五の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of goods listed in row 10 (ii) or (iv) to (xi) of appended table 1 of the Export Trade Control Order (excluding those listed in the middle columns of rows 2 and 15) 例文帳に追加

(二) 輸出貿易管理令別表第一の一〇の項(二)若しくは(九)から(十一)まで又は一五の項(七)に掲げる貨物の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの(二及び一五の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

In India, transfer of royalties for licensing of technology is limited to 8% of export value and 5% of domestic sales, and initial lump-sum payments accompanying contracts are limited to US$2 million.例文帳に追加

インドでは、技術供与によるロイヤリティ送金については、輸出額の8%、国内売上高の5%まで、また、契約に伴う初期の一括支払額は、200 万ドルまでに制限されており、当該基準を超える額の送金を行う場合には中央政府の事前許可が必要となる。 - 経済産業省

In order to improve the effectiveness of management of export of goods and provision of technology subject to security concerns under the Foreign Exchange and Foreign Trade Act, support will be provided for the development of voluntary administration structures for security export control at SMEs with products and technologies that could be used to develop weapons of mass destruction, etc. through such means as the organization of information sessions and dispatch of experts. (Continuation) (See p. 202.) 例文帳に追加

外国為替及び外国貿易法が求める安全保障上懸念のある貨物の輸出や技術の提供についての管理の実効性向上のため、説明会、専門家派遣等を通じ、大量破壊兵器等の開発等に転用可能な製品・技術を有する中小企業における安全保障貿易管理に係る自主管理体制の整備を支援する。(継続)(p.206参照) - 経済産業省

Many developing countries, while witnessing their Asian counterparts achieve high economic growth led by export-oriented industries under open economic policies, have begun to recognize that free trade and investment can increase their competitiveness and promote technology transfer from developed countries. This has led them to actively engage in EPA/FTA negotiations.例文帳に追加

発展途上国の多くも、アジア諸国が開放経済政策の下、輸出指向型産業を中心とした発展を実現する中で、貿易・投資の自由化が先進国からの技術移転を促進し競争力強化につながるとの認識の下、EPA/FTAの締結により積極的になった。 - 経済産業省

例文

Many developing countries, while witnessing their Asian counterparts achieve high economic growth led by export-oriented industries under open economic policies, have begun to recognize that free trade and investment can increase their competitiveness and promote technology transfer from developed countries. This has led them to actively engage in EPA/FTA negotiations.例文帳に追加

発展途上国の多くも、アジア諸国が開放経済政策の下、輸出指向型産業を中心とした発展を実現する中で、貿易・投資の自由化が先進国からの技術移転を促進し競争力強化につながるとの認識の下、EPA/FTAの締結により積極的になった。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS