1153万例文収録!

「touch upon」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > touch uponに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

touch uponの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

to touch the capitalbreak in upon the capital 例文帳に追加

資本に手を付ける - 斎藤和英大辞典

Now I would like to touch upon two points. 例文帳に追加

ここでは、2つの点に触れたい。 - 財務省

I want to touch upon many ways of thinking. 例文帳に追加

たくさんの考え方に触れたい。 - Weblio Email例文集

Today, I will briefly touch upon two points. 例文帳に追加

本日は2点申し上げたいと思います。 - 財務省

例文

Second, I would like to touch upon the reforms of the WBG. 例文帳に追加

第2に、世銀の改革について述べます。 - 財務省


例文

I was able to touch upon foreign cultures. 例文帳に追加

私は他国の文化に触れることができた。 - Weblio Email例文集

Finally, I would like to briefly touch upon exchange rate issues. 例文帳に追加

ここで簡単に、為替の問題に触れたい。 - 財務省

Fourth, let me touch upon the general capital increase. 例文帳に追加

第4に、世銀の一般増資について述べます。 - 財務省

Third, I would like to touch upon the environmental issues. 例文帳に追加

第三に、環境問題について申し上げます。 - 財務省

例文

Third, I would like to touch upon countering natural disasters. 例文帳に追加

第3に自然災害への対策について述べます。 - 財務省

例文

Finally, I would like to touch upon the Fund’s governance reform. 例文帳に追加

最後に、IMFのガバナンス改革に関して申し上げます。 - 財務省

The alignment layers 34, 48 are not ground upon switching the touch sensor 30.例文帳に追加

タッチセンサ30のスイッチングで配向膜34,48が削れない。 - 特許庁

Next, I will briefly touch upon the current economic and financial crisis. 例文帳に追加

次に、経済・金融危機について述べたいと思います。 - 財務省

However, not all of the imperial edicts upon enthronement touch Fukai-no-Joten/ Fukaijoten. 例文帳に追加

しかしすべての即位詔が不改常典に触れるわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A touch upon the trigger and all would have been well with Carter Druse. 例文帳に追加

あとカーター・ドルーズのやるべきことは、ただトリガーに触れることだけだった。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

Setting of a destination performed upon a ten-key 105, a one-touch key 101 and a touch panel 104 is accepted.例文帳に追加

テンキー105、ワンタッチキー101及びタッチパネル104に対して行われた宛先の設定を受け付ける。 - 特許庁

Had this fork been real silver... my hand would have burst into flames upon its slightest touch.例文帳に追加

このフォークがもし本物なら 触った瞬間に私の手が焦げてしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Lastly, I would like touch upon the modalities of the Annual Meetings. 例文帳に追加

最後に、総会をはじめとする国際会議のあり方について一言申し上げます。 - 財務省

Finally, I would like to touch upon the Japan Program established with our support. 例文帳に追加

最後に、今般、我が国の支援により創設されたジャパン・プログラムについて申し上げます。 - 財務省

A vibrating plate 58 is vibrated upon touch-operating the displaying surface of a liquid crystal display 51.例文帳に追加

液晶表示器51の表示面上のタッチ操作時において振動プレート58を振動させる。 - 特許庁

The touch surface can be provided by an airbag cover, and the touch sensor can be constructed to safely blow apart upon airbag deployment.例文帳に追加

エアバッグカバーによりタッチ面を提供することができるとともに、タッチセンサをエアバッグの展開時に安全に分裂するように構成することができる。 - 特許庁

To provide a bath towel which provides the soft touch and the hard touch in combination with one sheet of the bath towel and is usable in different ways depending upon the purposes of use.例文帳に追加

1枚の浴用タオルでソフトな触感とハードな触感とを兼ね備え、使用目的によって使い分けができる利便性の高い浴用タオルを得る。 - 特許庁

Microswitches M1 and M2 are incorporated in two touch pens 16 and 17 and when a touch panel 21 is touched, based upon output signals from the microswitches M1 and M2, which one of the touch pens 16 and 17 touches the touch panel 21 is identified by a controller C.例文帳に追加

2本のタッチペン16,17にマイクロスイッチM1,M2を内蔵し、タッチパネル21に接触した際に、マイクロスイッチM1,M2からの出力信号に基づいて、どのタッチペン16,17がタッチパネル21に接触したかをコントローラCが識別するようにした。 - 特許庁

Lastly, I would like to touch upon strengthening cooperation between the Bank and Japan in the academic field.例文帳に追加

最後に、世銀の調査研究活動への支援と日本政府との協力強化について申し上げます。 - 財務省

To reduce an influence upon antenna characteristics in the case user's fingers or hands touch an enclosure or an antenna part.例文帳に追加

使用者の手や指が筐体及びアンテナ部に接触した場合のアンテナ特性への影響を低減する。 - 特許庁

Very striking are Mr. Spencer's remarks regarding the influence of the sense of touch upon the development of intelligence. 例文帳に追加

接触感覚が知性の発達に及ぼす影響に関するスペンサー氏の見解は非常に特徴的です。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Upon the receipt of a print instruction from the personal computer, the network composite machine discriminates whether or not one-touch designation is received (step 102), and carries out ordinary print processing when no one-touch designation is received (step 103).例文帳に追加

パソコンからプリント指示があった場合、ワンタッチ指定があったか否かを判定し(ステップ102)、ワンタッチ指定がない場合には、通常のプリント処理を行う(ステップ103)。 - 特許庁

And she leaning her cheek upon her hand, he passionately wished himself a glove upon that hand, that he might touch her cheek. 例文帳に追加

彼女が手の上にほおをよりかからせているのを見て、彼は熱情がゆえに、ぼくがその手にはめる手袋だったらなあ、そうすれば彼女のほおに触れられるのに、と思うのだった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

He could not bear the touch of her eyes' question upon him, and the look of death behind the question. 例文帳に追加

そして、彼女の問い掛けの眼差しの強迫と、その問いの裏にある絶望の色は、もはや彼には堪えられなかった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

but he saw the mark of the Good Witch's kiss upon her forehead and stopped short, motioning the others not to touch her. 例文帳に追加

でもおでこのよい魔女のキスのしるしを見ると、ぴたりと止まって、他のサルたちにも手を出すなと合図をしました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To provide a touch switch detection apparatus and water feeding device using the same capable of accurately deciding whether touch switch detection is dependent upon manual operation or waterdrop deposition or the like.例文帳に追加

タッチスイッチの検出が人の操作によるものか、水滴の付着などによるものかを的確に判断することができるタッチスイッチ検出装置及びそれを用いた給水装置を提供する。 - 特許庁

To provide an input device which can provide tactile feedback based upon a user's touch for user's input operation.例文帳に追加

使用者の入力操作に対して、使用者の触覚に力覚による帰還を可能にした入力装置を提供すること。 - 特許庁

Threshold requirements of a non-stylus input depending upon where on the touch-sensitive surface 205 the input is made, are adjusted.例文帳に追加

タッチセンシティブ表面205のどこで入力が行われたかに応じて非スタイラス入力のしきい値要件を調整する。 - 特許庁

The generation unit 605 receives contact position information detected by the touch panel 602, and upon receiving a pressure detection signal of the pressure unit 604, generates instruction information for designating the position of contact on the touch panel 602.例文帳に追加

生成部605は、タッチパネル602によって検知された接触位置情報を受け取り、押圧部604の押圧検知信号を受け取ると、タッチパネル602の接触位置を指定する指示情報を生成する。 - 特許庁

The processing unit displays a screen imitating an abacus in which a character is allocated to each abacus bead on the display unit and, upon detecting a touch operation to displace the bead, inputs a character corresponding to the touch operation.例文帳に追加

処理部は、それぞれの珠に文字を割り当てた算盤を模した画面を前記表示部に表示し、その珠を変位させるタッチ操作が検知されると、そのタッチ操作に応じて文字を入力する。 - 特許庁

It is determined whether the fingertip is in touch with high precision by evaluating a kurtosis based upon the sensor value and sensor position at the sensor periphery where the data distribution of sensor values of the touch panel has an apex.例文帳に追加

タッチパネルのセンサ値のデータ分布の頂点となるセンサ周辺のセンサ値とセンサ位置に基づいて、尖度を評価することにより、指先がタッチしているか否かの判定を高精度に行うことができる。 - 特許庁

The NFC unit is switched into the active mode upon detection of the first predefined motion pattern descriptive for an NFC touch gesture.例文帳に追加

NFCユニットは、NFCタッチジェスチャを記述する第1の事前に規定された動きパターンが検出されたときにアクティブモードに切り換えられる。 - 特許庁

To provide an electric power steering system alleviating the touch of being caught caused upon start of steering, and achieving good steering feeling.例文帳に追加

操舵開始時に生じる引っ掛かり感を低減して良好な操舵フィーリングを実現することのできる電動パワーステアリング装置を提供する。 - 特許庁

To provide a transparent conductive film which does not produce gas bubbles upon laminating, or has superior suitability for laminating, and to provide a touch panel using the same.例文帳に追加

貼合わせ時に気泡を生じない、すなわち貼合わせ適性に優れた透明導電性フィルム及びこれを用いたタッチパネルを提供する - 特許庁

Upon reading an ID from a tag 300 (S11, S21), a touch switch 100 refers to an ID-display sheet DB 140.例文帳に追加

タグ300からタッチスイッチ100がIDを読み取ると(S11,S21)、タッチスイッチ100はID−表示シートDB140を参照する。 - 特許庁

To improve ease of operation of a user upon input of an instruction of operation contents to be applied to image data by a gesture to a touch screen.例文帳に追加

タッチスクリーンに対するジェスチャーによって画像データに適用する操作内容の指示入力を行う際のユーザーの操作性を向上させる。 - 特許庁

To provide an imaging device which has a large-sized display using a touch panel and is equipped with operation keys having good operability without depending upon the posture of a device main body.例文帳に追加

タッチパネルを用いた大型ディスプレイを有し装置本体の姿勢によらず操作性のよい操作キーを備えた撮像装置を提供する。 - 特許庁

To provide a liquid crystal display device and a method for fabricating the device that prevents touch and gravity degradation even when misalignment occurs upon laminating.例文帳に追加

合着時などにミスアラインが生じてもタッチ及び重力不良を防止できる液晶表示装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a character input device and method, allowing display of all inputtable characters and decision of a character, by only slide operation upon second or first touch in touch operation by a user.例文帳に追加

ユーザーによるタッチ操作数2回および1回目のタッチ時のスライド操作のみによって、入力可能な文字を全て表示し、確定することができる、文字入力装置および文字入力方法を提供する。 - 特許庁

In this case, a key state such as TOUCH-A, COUNT-DOWN-0, and TOUCH-B is determined based upon a last key state and the position of the key (what thresholds the key is between).例文帳に追加

この場合、TOUCH−A、COUNT−DOWN−0、TOUCH−Bなどのキー・ステート(状態)を決定する際には、前のキー・ステートとキーの位置(どのしきい値の間にいるか)によって決定される。 - 特許庁

In this case, a key state such as TOUCH-A, COUNT-DOWN-O, and TOUCH-B are determined based upon a last key state and the position of the key (between what thresholds the key is).例文帳に追加

この場合、TOUCH−A、COUNT−DOWN−0、TOUCH−Bなどのキー・ステート(状態)を決定する際には、前のキー・ステートとキーの位置(どのしきい値の間にいるか)によって決定される。 - 特許庁

To provide a liquid crystal display device with a capacitance type touch panel, which includes a touch panel sensor integrally fabricated in the liquid crystal display device, can be made thin, and can prevent a malfunction of the touch panel due to a low-frequency noise induced upon driving a liquid crystal.例文帳に追加

液晶表示装置に一体的に形成されるタッチパネルセンサを有し、薄膜化が可能であって、且つ、液晶を駆動させる際に発生させる低周波ノイズによるタッチパネルの誤作動を防止可能とする、静電容量式タッチパネル付き液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

Upon detecting the mounting of a pointing device (cPad 20), a control program 300 sets the pointing device to a touch pad mode, which is a program configuration for the touch pad, on the basis of a setting table 301 and executes the program for the touch pad mode in accordance with the location of the cPad 20 instructed by the user (ST14).例文帳に追加

ポインティングデバイス(cPad20)の装着が検知されると、制御プログラム300は、設定テーブル301に基づいてタッチパッド用のプログラム構成であるタッチパッドモードに設定し、ユーザによって指示されるcPad20の箇所に対応させて、タッチパッドモードのプログラムを実行する(ST14)。 - 特許庁

To improve touch feeling of push buttons upon depression while maintaining the arrangement density of the operation buttons, relating to an operation button structure of a pointing device.例文帳に追加

本発明はポインティングデバイスの押しボタン構造に関し、押しボタンの配置密度は維持して、押し操作したときの感触の向上を図ることを課題とする。 - 特許庁

例文

Upon reading a user's ID from a tag 300 (S11, S21), a touch switch 100 determines a load corresponding to the read ID and its controlled contents (S22).例文帳に追加

タッチスイッチ100はタグ300から利用者IDを読み取ると(S11,S21)、読み取ったIDに対応する負荷とその制御内容を決定する(S22)。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS