| 例文 |
two fiveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 810件
It is thought this inconsistency was due to calculation errors caused by the misreading of '五' (five) and '二' (two). 例文帳に追加
何れかが「五」と「二」の読み違いで誤植であることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are five cottages in this area... and two, 6 and 7, in the l at the end of the road.例文帳に追加
5棟のアパートがあり... L棟の6号と7号が 道の奥にある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two more after that every five minutes, until one of us passes the fuck out.例文帳に追加
そして、その後 5分おきにもう2つ 我々の1人が へばるまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are five cottages in this area... and two, 6 and 7, in the l at the end of the road.例文帳に追加
5棟のアパートがあり... l棟の6号と7号が 道の奥にある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Victims four and five were foreignexchange students that were reported missing two months ago.例文帳に追加
4人目と5人目は学生です 2ヵ月前に失踪届が出てます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The upper limitation to operate a street stall bushiness is the maximum frontage of three meters and a depth of two point five meters. 例文帳に追加
営業できるのは間口3メートル、奥行き2.5メートルまで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two thousand five hundred pounds was the amount, but I can only touch the interest." 例文帳に追加
総額2500ポンドですが、私が手をつけられるのは利息だけです。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
"Shugaisho" (an ancient encyclopedia in 14th century) says it was 'niju-kaku-kyu-ken' (a two storied house with nine bays), and experts say it was a two storied gatehouse with nine bays and five openings. 例文帳に追加
『拾芥抄』に「二重閣九間」とあり、9間5戸の重層門であったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
National treasures (two structures including tenshu) and national important cultural properties (five structures including yagura, mon, umaya) 例文帳に追加
国宝(天守等2棟)国の重要文化財(櫓、門、馬屋等5棟) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two of the justices, one of the prosecutors and five of the secretaries shall be Japanese. 例文帳に追加
判事ノ内二名檢事ノ内一名書記ノ内五名ヲ日本人トス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Have one or two species in them, maybe five species in them例文帳に追加
一種類か二種類 もしくは五種類ほどの成分を含んでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Its diameter is five shaku and two sun (approximately 158 centimeters), and its matoe is the same as that of kasumi-mato. 例文帳に追加
直径五尺二寸(約158cm)で的絵は霞的と同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Namely, input buttons are disposed in three lines, five vowel-series buttons are disposed in one line, and four and five consonant-series buttons are disposed in two lines.例文帳に追加
即ち入力ボタンを三列に配し一列に母音行5個と二列に子音行4個と5個配した。 - 特許庁
The five-phase motor has such a structure that five slots are arranged within an electrical angle of 360° in the circumferential direction of a stator, and five sets of winding are arranged mutually at two slot pitches.例文帳に追加
ステータの円周方向の電気角360°の間に5個のスロットを配置し、5組の巻線を2スロットピッチで相互に配置した構成とする。 - 特許庁
The military currency in the currency of the Qing period; ten ryo, five ryo, one ryo, five sen, and two sen and five bu was issued in February, 1895 when Sino-Japanese War broke out in 1895. 例文帳に追加
1895年に勃発した日清戦争で発行、10両、5両、1両、5銭、2銭5分の清時代の通貨単位の軍票を1895年2月に発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Five of the seven were found dead, and two are still missing. 例文帳に追加
7人中5人が遺体で見つかり,2人はいまだに行方がわからない。 - 浜島書店 Catch a Wave
At that time, five monme, one monme, three bu and two bu ginsatsu, and five monme, one monme, three bu, two bu and one bu zenisatsu (also known as zenimonmesatsu) were issued. 例文帳に追加
このとき、銀札として五匁、一匁、三分、二分と、銭札(いわゆる銭匁札)として五匁、一匁、三分、二分、一分の札が発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And now, in two years, what would you do for five dollars?例文帳に追加
現在 設立2年目です 皆さんなら 5 ドルで どんな仕事を提供しますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Four of yours, two waiters, saleswoman from the glassware shop, and five passersby.例文帳に追加
お宅の職員4名、店員が2名 ガラス食器店で1名ー 通行人が5名 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So all you have to do is make a different, stunning, original, amazing outfit for one, two, three, four, five... plus yourself, six ponies?例文帳に追加
つまり別々で独自の素晴らしいドレスを 1、2・・・6人分作るのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The competition held contests for a total of twenty rounds, including two rounds each for the nightingale and cuckoo themes, three for cherry blossoms, and five for love. 例文帳に追加
鶯、郭公が各2、桜が3、恋が5の計20番で戦われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 例文帳に追加
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 - Tanaka Corpus
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.例文帳に追加
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 - Tatoeba例文
a type of Japanese poem, in which two verses both have three lines following a syllable pattern of five-seven-seven 例文帳に追加
和歌の歌体の一つで,上の句と下の句がともに五七七のもの - EDR日英対訳辞書
-- measles one five, German measles half a guinea, makes two fifteen six 例文帳に追加
はしかが1ポンド5シリング、ふうしんは半ギニーだから2ポンド15シリング6ペンス、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
In one configuration, two cells are used for each of two phase lines, and one and five cells for a third phase line.例文帳に追加
一構成では、2つの位相ラインで2個ずつと第3の位相ラインで1個との5個のセルを用いる。 - 特許庁
The Toyama family produced five court nobles: one Dainagon (chief councilor of state); two Chunagon (vice-councilor of state); and two Hisangi (advisor at large). 例文帳に追加
外山家から公卿になった者は五名あり、大納言1名、中納言2名、非参議2名となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, trains run side by side along National Route twenty-five, enter Osaka Prefecture and arrive at Kawachi-Katakami Station which has two platforms and two tracks. 例文帳に追加
この先、国道25号線も併走して大阪府に入り、2面2線の河内堅上駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The string consists of two characters country code, three characters owner code, two characters giving the year, and five characters giving a serial number.例文帳に追加
文字列は2文字の国別コード、3文字の所有者コード、2文字の年号、5文字のシリアルナンバーからなります。 - Python
Schools other than Yamashina may use five-colored ropes excluding a light pink one, and many of them use two ropes of each of five or six colors. 例文帳に追加
山科流以外では薄紅を除く5色ということもあり、5色もしくは6色を各2本使うものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Within the game's first five minutes, Josho scored two tries to make the score 10-0. 例文帳に追加
試合開始5分以内に,常翔は2つのトライを決め,得点を10-0にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was said to have three sons and three daughters or two sons and five daughters besides the children born out of wedlock. 例文帳に追加
三男三女もしくは二男五女のほか庶子数人がいたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among all five pictures, the two pictures of Yotsuya Kaidan (Yotsuya Ghost Stories) and Sarayashiki (The Dish Mansion) were particularly famous. 例文帳に追加
全5図のうち、四谷怪談と皿屋敷を扱った2図が特に有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But you know, before I do, I could easily take a finger or two, an arm or leg, or five, or six...例文帳に追加
指の一二本 腕の三四本 足の五六本 もらってもいいよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.例文帳に追加
百、二百、三百、四百、五百、六百、七百、八百、九百、千。 - Tatoeba例文
Well, there we stood, two on one side, five on the other, the pit between us, 例文帳に追加
そして僕らは片方に2人、もう片方に5人、穴をはさんで立っていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
A small wheel of Ossau-Iraty weighs two to three kilograms while a big one weighs four to five kilograms.例文帳に追加
丸いオッソー・イラティの小は重さが2~3キロ,大きいものは4~5キロあります。 - 浜島書店 Catch a Wave
After the Meiji Restoration, bills were exchanged for the new currency; a five monme bill was exchanged for four sen two ri, a one monme bill for eight ri, and a two bu bill for two ri. 例文帳に追加
明治維新後、新通貨に引き替えられた際の引替率は、五匁札は4銭2厘、壱匁札は8厘、弐分札は2厘であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The poems were classified into the following categories: Spring (two volumes), Summer, Autumn (two volumes), Winter, Separation, Journey, Gods of Heaven and Earth, Love (five volumes), Miscellaneous (three volumes), Elegy, and Congratulations. 例文帳に追加
部立は、春上下、夏、秋上下、冬、離別、羇旅、神祇、恋一二三四五、雑上中下、哀傷、慶賀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One roll group I is composed of: two divided five reference side rolls; and three divided five reference side rolls.例文帳に追加
1つのロール群Iは、2分割された5本の基準側ロールと、3分割された5本の基準側ロールとから構成されている。 - 特許庁
In this section, 'Ken' does not represent the length of the measurement system, it is an architectural term for representing the number of intervals between two pillars; 'five Ken' refers to five hashirama (an interval of a space between two pillars) in six lines of pillars. 例文帳に追加
ここでいう「間」は長さの単位ではなく柱間の数を表す建築用語であり、「5間」とは柱が1列に6本並び、柱間が5つあるという意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Five years ago, two planes crashed into the World Trade Center buildings in New York City. 例文帳に追加
5年前,2機の飛行機がニューヨーク市にあるワールド・トレード・センターのビルに衝突した。 - 浜島書店 Catch a Wave
But this time, she ran five races in three days and won two titles. 例文帳に追加
しかし今回,彼女は3日間で5本レースを走り,2つのタイトルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
After giving birth to the first daughter on July 5 in the following year, she had two sons and five daughters. 例文帳に追加
翌年6月7日には最初の女子を出産し、以後2男5女を儲けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are five Japanese Inns and two Minshuku (private home that runs inn providing room and board) in the vicinity of Totsukawa-mura Office 例文帳に追加
十津川村役場近辺に5軒の旅館、2軒の民宿が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after being caught in the field, there will be five minutes if there is interaction between the two例文帳に追加
現場で追いつかれた後も二人の間には やりとりがあっと 五分とします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Scientists expect a temperature rise of at least two degrees in the next five years.例文帳に追加
科学者は今後5年間に少なくとも2度気温が上昇すると予想している - Eゲイト英和辞典
| 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)