1016万例文収録!

「was saved」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > was savedの意味・解説 > was savedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

was savedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 224



例文

I was saved thanks to your advice. 例文帳に追加

あなたのアドバイスのおかげで助かりました。 - Weblio Email例文集

I was saved by your speedy response. 例文帳に追加

私はあなたの迅速な回答に助けられます。 - Weblio Email例文集

I will confirm if that was really saved. 例文帳に追加

私はそれが本当に保存されたかを確認する。 - Weblio Email例文集

He saved a person who was caught between the train and the platform.例文帳に追加

彼は電車とホームに挟まった人を救助した。 - Weblio Email例文集

例文

I was saved time and again by her optimism.例文帳に追加

私は彼女の呑気さに何回も救われました。 - Weblio Email例文集


例文

He saved what was left of the food for supper. 例文帳に追加

彼は夕食のために食べ物の残りをとっておいた. - 研究社 新英和中辞典

He was saved from death thanks to proper treatment. 例文帳に追加

適切な処置のおかげで彼は助かった. - 研究社 新和英中辞典

He was saved from the brink of ruin. 例文帳に追加

彼が滅亡に瀕しているところを救われた - 斎藤和英大辞典

He was saved at the critical moment. 例文帳に追加

既に危かりし時(既にこうよと見えた時)救われた - 斎藤和英大辞典

例文

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.例文帳に追加

幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 - Tatoeba例文

例文

It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?例文帳に追加

その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 - Tatoeba例文

How much money was saved in preparation for the summer vacation?例文帳に追加

夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 - Tatoeba例文

she was saved in the nick of time 例文帳に追加

彼女は、ギリギリのところで救われた - 日本語WordNet

to continue to live after having been saved from an experience where one was almost killed 例文帳に追加

死にそうなところを助かって生きつづける - EDR日英対訳辞書

a person who saved the life of someone who was dying 例文帳に追加

死にかけたところを助けてくれた人 - EDR日英対訳辞書

Their reputation was somehow saved.例文帳に追加

彼らの名声はなんとか失われないですんだ - Eゲイト英和辞典

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 例文帳に追加

幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 - Tanaka Corpus

How much money was saved in preparation for the summer vacation? 例文帳に追加

夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 - Tanaka Corpus

It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? 例文帳に追加

その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 - Tanaka Corpus

XDeleteContext does not free the data whose address was saved.例文帳に追加

XDeleteContextはアドレスが保存されているデータの解放は行わない。 - XFree86

The family was saved, Koremori enters into the priesthood and heads to Mt. Koya. 例文帳に追加

一家は救われ、維盛は出家し高野山へと向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end, the shrine was saved when the creditor renounced the claim. 例文帳に追加

債権の債権放棄によって救済された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His life was saved by the intervention of people around them. 例文帳に追加

ただし、周囲の取り成しで命は助けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gessho drowned to death, however Saigo was saved by Kuniomi. 例文帳に追加

月照は水死するが、西郷は国臣らに助け上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikai (court rank) was given to a person who saved a certain amount of money. 例文帳に追加

一定量の銭を蓄えた者に位階を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The daughter was saved by a court lady just before she was killed and was secretly raised in a mountain. 例文帳に追加

娘は殺害される寸前に女官が救い出し山中で密かに育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takayoshi KIDO, who was not in Tokyo because he was resting because of illness, was the one who saved this crisis. 例文帳に追加

この危機を救ったのは病気静養中で東京にいなかった木戸孝允であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I think that it is really good that your life was saved. 例文帳に追加

私はあなたの命が助かって本当に良かったと思います。 - Weblio Email例文集

I think that it is really good that your life was saved. 例文帳に追加

あなたの命が助かって、私は本当に良かったと思います。 - Weblio Email例文集

The car crashed, but the driver's life was saved by the airbag. 例文帳に追加

車が衝突したが、エアバッグのおかげでそのドライバーの命は助かった。 - Weblio英語基本例文集

The wind having shifted [veered around] to the north, my house was saved from the fire. 例文帳に追加

風向きが北に変わったのでわが家は類焼を免れた. - 研究社 新和英中辞典

She's alive! She was drowning, but her father saved her.例文帳に追加

彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 - Tatoeba例文

She's alive! She was drowning but her father saved her. 例文帳に追加

彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 - Tanaka Corpus

The place where Urashimataro was taken on the back of the turtle that he saved. 例文帳に追加

浦島太郎が助けたカメの背中に乗って行ったところ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was Anko ITOSU who saved toudee from this critical situation. 例文帳に追加

このような危機的状況から唐手を救ったのが、糸洲安恒である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though Hachiro was captured and delivered to the residence of Tosa clan, his life could not be saved and he died there. 例文帳に追加

捕縛されて土佐藩邸に引き渡されたが、助からずに死亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, he was saved by a reinforcement dispatched by Yoriyuki HOSOKAWA. 例文帳に追加

しかし、細川頼之の差し向けた援軍に助けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was granted the name of Kyu (save) by Nariaki TOKUGAWA because he saved many lives. 例文帳に追加

多くの人命を救ったことから徳川斉昭より救という名を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was glad of its rattling noise as it saved him from conversation. 例文帳に追加

彼はそのガタガタ鳴る騒音を、会話をしないで済むので喜んだ。 - James Joyce『死者たち』

When saving a game, the saved game data may include a descriptive name of the saved game, a graphic representation of the state of the game when the game was saved, a description of the game state when the game is saved, and a date and time that the game is saved.例文帳に追加

ゲームを保存するとき、保存されたゲームデータは、保存されたゲームの記述名、ゲームが保存されたときのゲームの状態のグラフィック表現、ゲームが保存されたときのゲーム状態の説明、およびゲームが保存された日時を含むことができる。 - 特許庁

Noah always did good and was a completely holy man, so he was saved. 例文帳に追加

ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。 - Weblio Email例文集

Although the himegimi was confined by her stepmother, she was saved by Michiyori, and they united. 例文帳に追加

姫君は継母に幽閉されるが、そこを道頼に救出され、二人は結ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was SHIMADA that saved KONDO, who was shot while riding on a horse, by making KONDO's horse run. 例文帳に追加

馬上で狙撃された近藤の馬を走らせ命を救ったのは島田である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okiku was saved since she was only one month old then and she was a girl, before she was taken care of by Okiyoshi GOTO, a son of younger brother of Okiku's grandfather. 例文帳に追加

しかし、お菊はまだ生後一ヶ月であり、しかも女子であることから助命され、お菊の祖父の弟の子供である後藤興義に預けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under ordinary circumstances, he was supposed to be executed but FUJIWARA no Tsunekiyo, who was a warrior of the Abe's army and was a nephew of Kunitae, begged for his life and he was saved. 例文帳に追加

本来処刑される所であったが、安倍方の将藤原経清が、国妙の外甥であった為に助命嘆願し死を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the file was not saved, user will be prompted and asked whether to save the image or not.例文帳に追加

ファイルがセーブされていなければ、イメージをセーブするかどうかがユーザに問い合わせられる。 - XFree86

The story goes that Onamuji no kami (Okuninushi no kami) saved the hare that was suffering. 例文帳に追加

苦しているのを大穴牟遲神(オオナムヂ、大国主神)が救うという話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, she was pregnant with Yoshitsune's child, but Yoritomo ordered that the baby be saved if a girl but killed if a boy. 例文帳に追加

この時、静は義経の子を身ごもっており、頼朝は女子なら助けるが、男子なら殺すと命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His wife was Ikumatsu the geisha (Matsuko KIDO) who saved his life and became his comrade during the turbulent period before the restoration. 例文帳に追加

妻は、幕末動乱期の命の恩人かつ同志でもある京都の芸妓幾松(木戸松子)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ujinao was saved from Hideyoshi by the plea of Ieyasu, a father-in-law, for sparing his life, and exiled to Mt. Koya. 例文帳に追加

このとき、氏直は義父の家康の助命嘆願で秀吉から助命されて高野山に流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS