whenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49946件
When the use of the address is determined to be a specific one, control is performed as follows.例文帳に追加
アドレスの用途が特定の用途である場合は、次のように制御する。 - 特許庁
To prevent the deterioration of airtightness when a negative film is covered with an overlay sheet.例文帳に追加
ネガフィルムをオーバーレイシートで覆ったときの気密性の低下を防止する。 - 特許庁
When the rotary drum rotates, centrifugal force FA acts on the clamp 100.例文帳に追加
この回転ドラムが回転すると、クランプ100に遠心力F_Aが作用する。 - 特許庁
When the calculation time T2 does not elapse, the CPU continuously executes the frame image processing.例文帳に追加
算出時間T2が経過していない場合、フレーム画像処理を続ける。 - 特許庁
To speedily obtain a retrieval result when information retrieval is continuously carried out.例文帳に追加
情報検索を連続して行う場合に、検索結果を早く得ること。 - 特許庁
When the minutes is completed, processing to make the minutes open is taken place.例文帳に追加
議事録が完成したとき、その議事録をオープンにする処理が行われる。 - 特許庁
To recover a displacer when a length measuring wire breaks and allows the displacer to sink.例文帳に追加
測長ワイヤが切れて沈下するディスプレーサを回収できるようにする。 - 特許庁
This invention is applicable when executing the frame interpolation of the image for instance.例文帳に追加
本発明は、例えば、画像のフレーム補間を行う場合に適用できる。 - 特許庁
When used as the spray agent, a spray container is filled with the artificial saliva.例文帳に追加
スプレー剤として用いる場合は、スプレー容器に人工唾液を充填する。 - 特許庁
When the outer circumferential wall is shortened, the cap is integrally displaced with the top plate.例文帳に追加
外周壁が短縮するとき、キャップは天板と一体的に変位する。 - 特許庁
When it is not full screen (S12; No), it reduces the priority of the thread (S14).例文帳に追加
フルスクリーンでない場合(S12;No)、スレッドの優先度を下げる(S14)。 - 特許庁
The substrate is placed on a hot plate when the gas is blown.例文帳に追加
さらに、その気体を吹き付ける際に、ホットプレート上に基板を載せておく。 - 特許庁
To enable stereoscopically viewing a plurality of images when laid out as CoverFlow.例文帳に追加
複数の画像をCoverFlowのようにレイアウトした際に立体視できるようにする。 - 特許庁
When the tip of the lever 60 is rotated, a pivot shaft member 52 is moved.例文帳に追加
レバー60の先端部が回転すると、ピボット軸部材52が移動する。 - 特許庁
To open a closely sealed gas adsorbent in a noncontact manner when required.例文帳に追加
密封された気体吸着材を必要なときに非接触で開封する。 - 特許庁
The adjustment step adjusts a recording condition when the user data are recorded.例文帳に追加
調整ステップは、ユーザデータを記録するときの記録条件を調整する。 - 特許庁
When an input operation is performed, the image processor transmits the operation information.例文帳に追加
入力操作されたとき、画像処理装置は、操作情報を送信する。 - 特許庁
Only when the IP address of the transmission source is the router, will the user authentication be performed.例文帳に追加
送信元のIPアドレスがルータである場合のみ、ユーザ認証を行う。 - 特許庁
ACCOUNTING SYSTEM AND LICENSE-ISSUING SITE USING NETWORK WHEN USING COMPRESSED SOFTWARE例文帳に追加
圧縮ソフト使用時のネットワークを用いた課金システム及びライセンス発行サイト - 特許庁
When q is 2, Z_8, Z_9 and Z_10 may be the same of different to each other.例文帳に追加
qが2の場合Z_8、Z_9、Z_10は、互いに同じでも異なってもよい。 - 特許庁
To realize affluent expression even when waveforms are displayed in a overlapped manner.例文帳に追加
波形が重なり合って表示されていても豊かな表現を可能とする。 - 特許庁
When a user touches the marker by a pen, a user dictionary management menu is displayed.例文帳に追加
ユーザがこのマーカーをペンタッチすると、ユーザ辞書管理メニューが表示される。 - 特許庁
To efficiently let in sun light, even when the altitude of the sun is high.例文帳に追加
太陽の高度が高い場合でも効率よく採光できるようにする。 - 特許庁
This section does not apply when there is an order in force under section 11. 例文帳に追加
第11条に基づく有効な命令があるときは,本条は適用しない。 - 特許庁
The Controller shall grant a certificate of registration to the proprietor of the design when registered.例文帳に追加
長官は,登録したときは,意匠所有者に登録証を付与する。 - 特許庁
as to when the documents referred to in Rule 23(2) or the specification of a patent have been published;例文帳に追加
規則23(2)にいう書類又は特許の明細書が公表された時 - 特許庁
When I saw the color come back into his face, an expression of relief grew on my face too. 例文帳に追加
血色が戻った彼の顔に、私も安堵の表情を浮かべた - 京大-NICT 日英中基本文データ
When we deal with hazardous materials, we follow fixed technical guidelines. 例文帳に追加
危険物を取り扱う場合には一定の技術上の基準に従います - 京大-NICT 日英中基本文データ
When signing an authorization document, the place and date of signing shall be indicated. 例文帳に追加
委任状に署名する場合は,署名の場所及び日付を表示する。 - 特許庁
The value of the licence shall be taken in consideration when assessing the compensation.例文帳に追加
対価の査定においては,ライセンスの価値が考慮されなければならない。 - 特許庁
The following points should be taken into consideration when an examiner finds claimed devices. 例文帳に追加
請求項に係る考案の認定に際しては、次の点に留意する。 - 特許庁
(ii) when an individual who is an Agent for Trust Agreement has died: the individual's heir; 例文帳に追加
二 信託契約代理店である個人が死亡したとき。 その相続人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The method of notice to be used when implementing dispute resolution procedures 例文帳に追加
四 認証紛争解決手続の実施に際して行う通知の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When a further crime is committed within the period of suspension and a fine is imposed for the crime; 例文帳に追加
一 猶予の期間内に更に罪を犯し、罰金に処せられたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) When a misdemeanor imprisonment without work is to be reduced, the maximum term shall be reduced by one half; 例文帳に追加
五 拘留を減軽するときは、その長期の二分の一を減ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Date when accident compensation has been completed, for documents concerning accident compensation 例文帳に追加
四 災害補償に関する書類については、災害補償を終つた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when he/she has abolished business pertaining to authorization set forth in Article 30(1); 例文帳に追加
二 第三十条第一項の認可に係る業務を廃止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when abolishing a Financial Instruments Business, etc.: the juridical person or individual; 例文帳に追加
二 金融商品取引業等を廃止したとき その法人又は個人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) when transferring whole or part of its business: the juridical person or individual. 例文帳に追加
七 事業の全部又は一部を譲渡したとき その法人又は個人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) when violating the conditions attached to authorization under Article 30(1); or 例文帳に追加
十 第三十条第一項の認可に付した条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) when the applicant for permission is not a juridical person of the same type as a company with board of directors; 例文帳に追加
イ 取締役会設置会社と同種類の法人でないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) when the conditions attached to the permission under Article 60(1) have been violated. 例文帳に追加
五 第六十条第一項の許可に付した条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) when a judicial decision on a report by an inspector is made, a transcript of such judicial decision. 例文帳に追加
ニ 検査役の報告に関する裁判があつたときは、その謄本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii) When the registered limited liability audit corporation has fallen under Article 34-18(2 例文帳に追加
二 第三十四条の十八第二項に該当することとなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Institute may, when it finds it necessary, hold a special assembly meeting. 例文帳に追加
2 協会は、必要と認める場合には、臨時総会を開くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when the question relates to a matter that is clearly undisputed between the persons concerned in the case; 例文帳に追加
二 訴訟関係人に争のないことが明らかな事項に関するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
vi) When having violated the provisions of Article 9-9, paragraph (2) or paragraph (3 例文帳に追加
六 第九条の九第二項又は第三項の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
