| 例文 |
windows makeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
GNU C and C++ compilers, make, and gdb (Windows platform); GNU C and C++compilers, or Sun C and C++ compilers, make, and gdb (Solaris and Linux Platforms)例文帳に追加
GNU C/C++ コンパイラ、make、gdb (Windows プラットフォームの場合)。 GNU C/C++ コンパイラ、または Sun C/C++ コンパイラ、make、gdb (Solaris および Linux プラットフォームの場合) - NetBeans
That is how to make concrete, how to make windows, how to make pumps, etc.例文帳に追加
すなわちコンクリートをどうするか 窓を作るべきか ポンプを作るべきか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
GNU C and C++ compilers, make, and gdb (Windows platform); GNU C and C++compilers, or Sun C andC++ compilers, make, and gdb (Solaris and Linux Platforms) 例文帳に追加
GNU C および C++ コンパイラと make、gdb (Windows プラットフォームの場合)。 GNU C および C++ コンパイラ、または Sun C および C++ コンパイラと make、gdb (Solaris および Linux プラットフォームの場合) - NetBeans
First of all, make sure that the printer is shared on your Windows system. 例文帳に追加
何よりもまず、プリンタがWindowsシステムで共有されているか確認してください。 - Gentoo Linux
I said make it count. how many windows must I provide?例文帳に追加
頼むと言った筈だ いくつ窓を開ければいいんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In other words, the Distutils make no attempt to guess your home directory on Windows.例文帳に追加
言い換えれば、 Windows での Distutils はホームディレクトリがどこにあるか一切推測しようとしないということです。 - Python
[global](...)printcap name = cupsprinting = cups Make sure you enabled the Windows PCL drivers support in CUPS.例文帳に追加
CUPSでWindowsPCLドライバのサポートを有効にしたか確認してください。 - Gentoo Linux
I'll make a lot of decorations like this and hang them on the walls and windows!例文帳に追加
こういうのをいっぱい作って 壁や窓に飾るんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going to make a whole bunch of these and then decorate the walls and windows!例文帳に追加
こういうのをいっぱい作って 壁や窓に飾るんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This document discusses how to make FreeBSD coexist nicely with other popular operating systems such as Linux, MS-DOS, OS/2, and Windows 95. 例文帳に追加
ここでは、FreeBSD を (Linux、MS-DOS、OS/2、Windows 95 など)人気のある他の OS とうまく同居させる方法について説明します。 - FreeBSD
This will make Windows believe it is installed on the first hard drive and boot without problems.例文帳に追加
これで、Windowsに最初のハードディスクにインストールされていると思い込ませ、問題なくbootさせることができます。 - Gentoo Linux
If you already have the Cygwin GNU compilers, GNU make, and gdb debugger installed on your Windows system and your path is set up correctly to find them, make sure that you have the correct versions.例文帳に追加
Windows システムに Cygwin GNU コンパイラ、GNU make、および gdb デバッガがすでにインストールされていて、それらへのパスが正しく設定されている場合は、適切なバージョンであることを確認してください。 - NetBeans
I boot from a MS-DOS or Windows 95 boot disk that contains the FDISK. EXE utility and make a small 50MB primary partition (35-40 for Windows 95, plus a little breathing room) on the first disk. 例文帳に追加
FDISK.EXE ユーティリティが入っている MS-DOS、あるいは Windows 95 bootディスクから起動させ、 1 番目のディスク上に 50MB のプライマリパーティション (Windows 95 本体に必要な 35-40MB に、少々余分な空きを加えたもの)を作成します。 - FreeBSD
To make floortoceiling windows and unobstructed views例文帳に追加
私たちは床から天井までの窓と 遮る物のない視界を手に入れました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Also, if you are trying to boot Windows, make sure that your grub.conf file has the root (hdX,Y) (or rootnoverify(hdX,Y)) and chainloader (hdX,Y)+1 in it.例文帳に追加
また、Windowsを起動しようとする場合、grub.confファイルに、root(hdX,Y)(あるいはrootnoverify(hdX,Y))とchainloader(hdX,Y)+1が記述されているか確認してください。 - Gentoo Linux
This patch file will upgrade your current version and make it compatible with Windows XP. 例文帳に追加
このパッチファイルはあなたの現行バージョンをアップグレードし、ウィンドウズXP互換とします。 - コンピューター用語辞典
The following figure shows the windows side by side,to make it easy to compare the two views. 例文帳に追加
次の図では、2 つのビューを比較しやすいようにウィンドウを横に並べて表示しています。 - NetBeans
The interior of the plane has been designed with large windows and other features to make flights more comfortable. 例文帳に追加
同機の内装は,大きな窓など,フライトをより快適にする特徴を備えて設計されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Note: If you are using Windows Vista, have GlassFish installed to Program Files, and have User Access Control enabled, you will not be able to make changes to the axis2.war file from the IDE. 例文帳に追加
注: Windows Vista を使用している場合は、GlassFish を Program Files フォルダにインストールし、ユーザーアクセス制御を有効にすると、IDE から axis2.war ファイルへの変更を行えなくなります。 - NetBeans
To make a password not to be acquired by an unauthorized application in an application which runs on Windows CE.例文帳に追加
ウィンドウズCE上で動作するアプリケーションにおいて、パスワードを不正なアプリケーションに取得されないようにする。 - 特許庁
To not only enable a plurality of windows to be locked in one location but also make it impossible to easily unlock the window from the outside thereof.例文帳に追加
複数の窓を一箇所で施錠できると共に、窓の外から簡単に解錠できないようにする。 - 特許庁
At central parts of the plates 21 and 23, windows (openings) 27 and 29 are opened to make electron beams pass through.例文帳に追加
両プレート21、23の中央部には、電子線を通過させるための窓(開口)27、29が開けられている。 - 特許庁
A thickness of a junction portion is absorbed in the windows 4, 6, to be brought into the thin type and to make the thickness thin over the whole.例文帳に追加
接合部分の厚みが窓4,6の中で吸収され、薄型であってかつ全体の厚みが一定なものとなる。 - 特許庁
To solve problems wherein it is difficult to see the underwater side, because the air that enters a space between an upper and a lower viewing windows turns into bubbles and interrupts the field of vision, when the transparent planar viewing windows are installed in the upper and lower surfaces of a towboat and to make the underwater viewable satisfactorily.例文帳に追加
引き舟の上下面に透明な平板状の覗き窓を設けた場合、上下の覗き窓間入った空気が気泡となって視界を遮るため水中が見にくいこと。 - 特許庁
A user who operates the terminal 10 make a PPP dial-up connection with the terminal 40 by using the GUI in Windows.例文帳に追加
端末10を操作するユーザは、WindowsのGUIを用いて端末40に対してPPPダイヤルアップ接続操作を行う。 - 特許庁
The main display panel having reel display windows that make the pictures visually recognizable in the specified areas is mounted on the lid body 320.例文帳に追加
蓋体320に、絵柄が所定領域で視認可能とするリール表示窓を有した主表示パネルを着脱可能に装着する。 - 特許庁
To provide a sliding type window structure which can make surface illumination of a window itself that can slide and is suitable when used for horizontal double sliding windows or the like.例文帳に追加
スライド可能な窓自体を面発光させることができる、引き違い窓等に用いると好適なスライド式窓構造を提供する。 - 特許庁
To provide a grille which can enhance working efficiency of assembling work and can make an appearance good, and a grille for windows, using the same.例文帳に追加
組立作業の作業効率向上を図ることができ、かつ、外観を良好にできる格子体、およびこの格子体を用いた面格子を提供すること。 - 特許庁
To make control windows in a cylinder wall as precisely as possible and guarantee a production of cylinder cases in high speed and with low cost.例文帳に追加
制御窓形成装置において、シリンダ壁に制御窓を可能な限り精密に形成させ、シリンダケースの迅速且つ低コストの製造を保証する。 - 特許庁
On the backside of display windows 11, 12, 13, at least a magnified viewing means to magnify the symbol to make the same visible is equipped.例文帳に追加
また、表示窓11,12,13の裏側には、少なくとも前記図柄を拡大して視認させることの可能な拡大視認手段が設けられている。 - 特許庁
To make the overall size of a device small and low cost by using horizontal movement mechanisms moving annealing windows horizontally as linear actuators, using vertical movement mechanisms which move the windows vertically as cam mechanisms and using roller bearings and inclined parts for loading and unloading them to movement frames.例文帳に追加
本発明は、アニールウィンドウを水平移動させる水平移動機構をリニアアクチュエータとし、上下動させる上下動機構をカム機構とし、移動フレームへの着脱にローラベアリングと傾斜部を用い、装置全体を小型化及びローコスト化することを目的とする。 - 特許庁
When a cellphone 1 is performed with operation to change size of one window in such a state that the plurality of windows are displayed on a display part 107, the cellphone 1 decides whether or not it is possible to make the display part 107 display the respective windows without overlapping them after the size change.例文帳に追加
携帯電話機1は複数のウィンドウが表示部107に表示されている状態において、いずれかのウィンドウのサイズを変更する操作が行われると、サイズ変更後に各ウィンドウを重複させることなく表示部107に表示させることが可能か判断する。 - 特許庁
To provide an image display device which can prevent images on a display screen from being disordered, due to conversion processing by windows as an image display device which sets multiple windows on the display screen to make what is called a multiwindow display where multiple layers are displayed.例文帳に追加
表示画面の中に複数のウィンドウを設定し、複数のレイヤーを表示させるいわゆるマルチウィンドウ表示を行う画像表示装置において、各ウィンドウ毎の変換処理のために起こる表示画面の画像の乱れを防止可能な画像表示装置を提供すること。 - 特許庁
A sash sheave part is moved in a state to lock a double sliding window, doors and windows are pushed up to make air circulation openings, and the air and an indoor section are so constituted that well-ventilation can occur.例文帳に追加
引き違い窓を施錠したまま、戸車部分を動かし、建具障子を押し上げ空気循環口を生じさせ、外気と室内部とを空気の流通が起こるようにした。 - 特許庁
Pull model window managers should make it possible for push model applications to get input by setting input focus to the top-level windows of applications whose input member is True.例文帳に追加
プルモデルのウィンドウマネージャは、input メンバがTrueであるアプリケーションのトップレベルウィンドウに入力フォーカスを設定することによって、プッシュモデルのアプリケーションが入力を取得できるようにしなければならない。 - XFree86
To set a depth direction virtually, scale down and display a relatively inner most window among a plurality of semitransparent windows, make it operable while maintaining the state to keep it at the inner most location, and make it rotatable and movable while maintaining these three-dimensional position relationship.例文帳に追加
仮想的に奥行き方向を設定して、複数の半透明ウィンドウのうち相対的に奥にあるウィンドウを縮小表示するとともに、奥にある状態のまま操作可能とし、これらの相対的三次元位置関係を維持したまま回転移動も可能とする。 - 特許庁
To provide a method and a device for multi-window moving picture display which make it possible to selectively listen to a necessary voice by outputting only the voice corresponding to a specified moving picture among a plurality of moving picture display windows.例文帳に追加
複数の動画表示ウインドウの中から、指定された動画に対応する音声のみを出力することで、必要とする音声を選択的に聞くことができるマルチウインドウ動画表示方法及び装置を提供する。 - 特許庁
Fourth reel display windows (233) of multiple kinds are so formed on the outer circumferential surface of the body (231) of the fourth reel as to make images shown on the liquid crystal display part (232) visually recognizable from outside the reel body (231).例文帳に追加
4thリール本体(231)の外周面には、液晶表示部(232)に表示される画像を4thリール本体(231)の外方から視認可能に、複数種類の4thリール表示窓(233)が形成される。 - 特許庁
To make it easier to directly manipulate and manage the degrees of freedom of a virtual dummy, the invention provides a graphical interface system for enabling two windows (10, 20) to be displayed on a screen (2).例文帳に追加
仮想ダミーの自由度を直接操作および管理することをより容易にするために、本発明は、2つのウィンドウ(10、20)がスクリーン(2)に表示されることができるようにするグラフィカルインタフェースシステムを提供する。 - 特許庁
Ingenuities in relation to organizations and human affairs, a unification of reception windows, the leadership of the heads and cadres of municipal governments, and the like are required so that governmental organizations of municipal governments and the like can make cooperation beyond borders among their units. 例文帳に追加
地方自治体等の行政機関内で、こうした部署間の壁を超えて協力していけるための組織・人事上の工夫や、窓口の一元化、首長や地方自治体幹部のリーダーシップ等が求められる。 - 経済産業省
The monitor device 4 make a notification of both the locking/unlocking states of the windows of the house, detected by the house sensor device 2, and the opening/closing states of the automobile doors, detected by the automobile sensor device 3.例文帳に追加
モニタ装置4は、住宅用センサ装置2により検出された住宅の窓の施解錠状態と自動車用センサ装置3により検出された自動車のドアの開閉状態との両方を報知するためのものである。 - 特許庁
The images R, L, picked up with a three-dimensional image pickup device, are placed on the lower side of the constructed polarizing plate device, so as to make the images R, L observable from windows surrounded by the frame body 51 through the polarizing plates.例文帳に追加
このように構成した偏光板装置の下に、立体画像撮影装置で撮影した画像R,画像Lを敷き、枠体51で囲まれた窓から画像R,画像Lが偏光板を通して見ることができるようにする。 - 特許庁
Three reels 2, 3 and 4 are so arranged at the central part of the body of the Pachislot machine 1 being rotatable freely as to make symbols drawn on the respective reels 2-4 observable one at a time through display windows 5-7 on the front of the Pachislot machine 1.例文帳に追加
パチスロ機1の本体中央部には、3個のリール2,3,4が回転自在に設けられており、各リール2〜4に描かれたシンボルは、パチスロ機1の正面の表示窓5〜7を通してそれぞれ1個ずつ観察される。 - 特許庁
A disk PC 100 as a data processor shows plural windows undergoing data processing on a display device 103 that is specified as main and transmits a prescribed window among the plural windows to a personal digital assistant(PDA) 200 that is a portable information terminal device through a communication interface 108 in order to make the PDA 200 function as a portable display terminal.例文帳に追加
データ処理装置としてのデスクPC100は、メインとして特定された表示装置103に対してデータ処理された複数のウインドウを表示させるものであり、携帯情報端末装置であるPDA200を携帯表示端末として機能させるために、該PDA200に対して上記複数のウインドウの内の所定のウインドウを通信インタフェース108により送信する。 - 特許庁
(And``installer'' is a term specific to the world of mainstream desktopsystems.)A built distribution is how you make life as easy as possible for installers of your module distribution: for users of RPM-based Linux systems, it's a binary RPM; for Windows users, it's an executable installer; for Debian-based Linux users, it's a Debian package; and so forth.例文帳に追加
すでに Python の用語として使っているからです (また、 ``インストーラ''という言葉は主流のデスクトップシステム特有の用語です)ビルド済み配布物は、モジュール配布物をインストール作業者にとってできるだけ簡単な状況にする方法です: ビルド済み配布物は、RPM ベースのLinux システムユーザにとってはバイナリ RPM 、Windows ユーザにとっては実行可能なインストーラ、 Debian ベースの Linux システムでは Debian パッケージ、などといった具合です。 - Python
For example, the module developer might make an executable installer available for Windows users, an RPM package for users of RPM-based Linux systems (Red Hat, SuSE, Mandrake, and many others), a Debian package for users of Debian-based Linux systems, and so forth.In that case, you would download the installer appropriate to your platform and do the obvious thing with it: run it if it's an executable installer, rpm -install it if it's an RPM, etc.例文帳に追加
例えば Windows ユーザ向けには実行可能形式のインストーラ、RPM ベースの Linux システム (Red Hat, SuSE, Mandrake その他多数) 向けには RPM パッケージ、 Debian ベースの Linux システム向けには Debian パッケージといった具合に、モジュール開発者はビルド済み配布物を作成しているかもしれません。 このような場合、自分のプラットフォームに合ったインストーラをダウンロードして、実行可能形式なら実行し、RPM なら rpm -install するといった、分かりきった作業をするだけです。 - Python
At such a time, since the portion of the management number seal 79 released from the main board case 71 in contact with the main board case 71 via the exposure windows 75, 75 and 75 changes its appearance from the appearance before release, the management number seal can not be used again to make the illegal alteration or the like difficult.例文帳に追加
このとき、主基板ケース71から剥離されたあとの管理番号シール79は、露出部75,75,75を介して主基板ケース71と接していた部分が剥離前と外観が変化しているため再使用することができず、違法改造等がし難くなる。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

