例文 (999件) |
would have beenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1182件
Had it not been for your help, I would have been fired.例文帳に追加
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 - Tatoeba例文
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.例文帳に追加
君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。 - Tatoeba例文
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.例文帳に追加
君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。 - Tatoeba例文
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.例文帳に追加
もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。 - Tatoeba例文
Had it not been for your advice he would have been ruined.例文帳に追加
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。 - Tatoeba例文
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.例文帳に追加
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。 - Tatoeba例文
If it had not been for your help, he would have been ruined.例文帳に追加
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。 - Tatoeba例文
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.例文帳に追加
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 - Tatoeba例文
My life would probably have been quite different if I'd been born a month later.例文帳に追加
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 - Tatoeba例文
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin. 例文帳に追加
君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。 - Tanaka Corpus
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting. 例文帳に追加
もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。 - Tanaka Corpus
Had it not been for your help, I would have been fired. 例文帳に追加
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 - Tanaka Corpus
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. 例文帳に追加
そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 - Tanaka Corpus
Had it not been for your advice he would have been ruined. 例文帳に追加
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。 - Tanaka Corpus
If it had not been for your help, he would have been ruined. 例文帳に追加
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。 - Tanaka Corpus
Death had been more pitiful to them than longer life would have been. 例文帳に追加
彼らにとって死は、なまじ生き長らえるより慈悲深かったのでした。 - Ouida『フランダースの犬』
function returns the number of bytes that have been or would have been written to the byte array at s. 例文帳に追加
関数は、s が指すバイト列に書き込まれたバイト数、あるいは書き込まれたであろうバイト数を返す。 - JM
Nobunaga is even said to have mentioned that "If Ichi had been a man, she would have been a good Busho (Japanese military commander)." 例文帳に追加
信長は「市が男だったなら、良き武将となったであろう」とまで述べたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The portion of the burden carried by outside professionals would have been reflected as a cost, while the portion of the burden carried by the company internally would have been reflected in hours.例文帳に追加
外部の専門家によって行われる作業の部分は費用として反映され、社内で行われる作業の部分は時間として反映される。 - 経済産業省
to have had enough to eat would have been to have reached paradise at once. 例文帳に追加
満腹するまで食べられるだけで、天にも昇るような心地になったことでしょう。 - Ouida『フランダースの犬』
Firstly, had there been a path that would have enabled him to rule virtuously, establish the prestige of the imperial court, and be victorious against Yoshitoki, then by all means that path should have been taken and Yoshitoki should have been struck down. 例文帳に追加
まず真の徳政を行い、朝威を立て、義時に勝つだけの道があって、その上で義時を討つべきであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If it hadn't been for you Hanako would probably never have come to like school. 例文帳に追加
あなたがいなければ花子は学校が好きにならなかったでしょう。 - Weblio Email例文集
Would it be possible to use the products that have been developed for three years for testing? 例文帳に追加
3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。 - Weblio Email例文集
Would it be possible to use the products that have been developed for three years for retesting? 例文帳に追加
3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。 - Weblio Email例文集
We think that time would have been nice if it was together with you. 例文帳に追加
私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。 - Weblio Email例文集
If I had enough money, I would have been able to buy that book. 例文帳に追加
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。 - Weblio Email例文集
If I had enough money, I would have been able to buy that book. 例文帳に追加
もし私が十分なお金をもっていたら、私はその本が買えたのに。 - Weblio Email例文集
If only I knew a little before, I would have been able to meet you. 例文帳に追加
もう少し前に知っていれば、私はあなたとお会いすることが出来たのに。 - Weblio Email例文集
I have been thinking the whole time that I would like to send him a letter of gratitude. 例文帳に追加
私は彼にずっと御礼の手紙を書きたいと思っていた。 - Weblio Email例文集
If I were her, I probably would not have been able to write a negative letter. 例文帳に追加
もし、私が彼女なら、否定的な手紙を書くことはできなかっただろう。 - Weblio Email例文集
I probably would have been swimming if I went to the ocean last week. 例文帳に追加
もし私が先週海に行ったら、海で泳いでいただろう。 - Weblio Email例文集
If only I went to the ocean last week, I probably would have been swimming. 例文帳に追加
もし私が先週海に行っていたら、海で泳いでいただろうに。 - Weblio Email例文集
If I were able to speak English better I would have been able to speak with you more. 例文帳に追加
私の英語がもっと上手ならばあなたともっと話せるのになぁ。 - Weblio Email例文集
There is no doubt that she would have been happier if she hadn't met me. 例文帳に追加
僕と出会わない方が彼女は幸せだったに違いない。 - Weblio Email例文集
That was fun but I would have been happier if I were with you. 例文帳に追加
それは嬉しかったけど、あなたと一緒だったら私はもっと幸せでした。 - Weblio Email例文集
If I had this car, I am sure I would be even happier than I have been so far. 例文帳に追加
この車があれば今まで以上に幸せになれるでしょう。 - Weblio Email例文集
That was fun but I would have been happier if I were with you. 例文帳に追加
それは嬉しかったけど、あなたと一緒だったらもっと幸せでした。 - Weblio Email例文集
We would be happy if you are helpful to you like we have been thus far. 例文帳に追加
私達は今まで通り、あなたのお役に立てれば幸いです。 - Weblio Email例文集
I think that it would have been good if there was a supermarket near my house. 例文帳に追加
私は私の家の近くにスーパーがあったらよいなと思います。 - Weblio Email例文集
If I had finished my homework yesterday, I would have been able to go out with my friends today. 例文帳に追加
もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。 - Weblio Email例文集
I’ve been told I would have the building maintenance data by Thursday.例文帳に追加
建物維持のデータは木曜までにもらえると言われました。 - Weblio英語基本例文集
We would like to express our deepest sympathies to those who have been severely affected by the earthquake.例文帳に追加
地震で大きな被害を受けた方々へお見舞い申し上げます。 - 時事英語例文集
Except for your help, we would have been late. 例文帳に追加
あなたに助けてもらわなかったら我々は遅れていたでしょう. - 研究社 新英和中辞典
Had it not been for your care, I should [would] have died. 例文帳に追加
あなたが介抱して下さらなかったら私は死ぬところでした. - 研究社 新和英中辞典
There were so many that one or two would not have been missed. 例文帳に追加
たくさんあるから一つ二つくらい取ってもわかりはしなかったろう - 斎藤和英大辞典
If you had been more careful, this calamity would not have happened. 例文帳に追加
君がもっと注意さえしたらこんな禍は無かったのだに - 斎藤和英大辞典
Had it not been for the war,―But for the war,―the prices would not have risen so. 例文帳に追加
戦争さえ無かったらこんなに物価が上がるのではなかったろう - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |