1016万例文収録!

「yasukuni shrine」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > yasukuni shrineの意味・解説 > yasukuni shrineに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

yasukuni shrineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 96



例文

A second-rank policeman in the Ministry of Foreign Affairs (due to death in action: enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine on November 2, 1882) 例文帳に追加

外務省二等巡査(事由戦死:明治15年11月2日靖国神社合祀) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shohachiro TOYA A second-rank policeman in the Ministry of Foreign Affairs (due to death in action: enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine on November 2, 1882) 例文帳に追加

遠矢庄八朗外務省二等巡査(事由戦死:明治15年11月2日靖国神社合祀) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a minister, I have no plan for now to visit the Yasukuni Shrine, either on August 15 or other days. 例文帳に追加

8月15日を含めて、大臣として今、靖国神社に参拝する予定は今のところございません。 - 金融庁

Since I became senior vice foreign minister in 2002, I have not visited Yasukuni Shrine. 例文帳に追加

2002年に外務副大臣に就任いたしました。それ以来靖国神社は参拝いたしておりません。 - 金融庁

例文

Like Gokoku-jinja Shrines, Yasukuni-jinja Shrine is a shrine honoring the spirits of the war dead and originated from Shokonsha. 例文帳に追加

靖國神社も護国神社と同様に、戦死者を英霊として祀る神社であり、やはり招魂社を改称したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1868 after the Boshin War, he endeavored to build the Tokyo Shokonsha Shrine (the precursor of the present Yasukuni-jinja Shrine), together with his trusted aide Masujiro OMURA. 例文帳に追加

戊辰戦争終了の明治2年(1868年)、腹心の大村益次郎と共に東京招魂社(靖国神社の前身)の建立に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Self-Defense Force personnel who die in the line of duty will be enshrined together at Gokoku-jinja Shrine (through the association of former members), not at Yasukuni-jinja Shrine. 例文帳に追加

また、自衛隊員で殉職した場合には(OB会を通じて)護国神社へ合祀されるが靖国神社には合祀されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1879 - Tokyo Shokonsha Shrine renamed Yasukuni-jinja Shrine and put under control of the Ministry of Home Affairs, the Department of War and the Ministry of the Navy. 例文帳に追加

明治12年(1879年)、東京招魂社を靖国神社に改称し、内務省(日本)・陸軍省・海軍省の管理とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is the official successor of the arts of archery, horsemanship and courtesy and holds over 40 public rituals a year at shrines including Meiji-jingu Shrine, Atsuta-jingu Shrine, Ise-jingu Shrine, Yasukuni-jinja Shrine and Tsurugaoka Hachimangu Shrine. 例文帳に追加

正統な弓馬礼法の継承者として、明治神宮や熱田神宮、伊勢神宮、靖国神社、鶴岡八幡宮などで、年間四十回以上の公的な神事を執り行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among these, imperial messengers are sent every ten years to Usa-jingu Shrine and Kashii-gu Shrine, every six years to Kashima-jingu Shrine and Katori-jingu Shrine, and to the grand festival in spring and autumn at the Yasukuni-jinja Shrine. 例文帳に追加

このうち、宇佐神宮と香椎宮へは10年ごとに、鹿島神宮と香取神宮へは6年ごとに勅使が遣わされ、靖国神社には春秋二度の大祭に勅使が遣わされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, regular festivals at the Hikawa-jinja Shrine in Ichinomiya, Musashi Province, where the capital is, and Kashihara-jingu Shrine, Meiji-jingu Shrine, Heian-jingu Shrine, Yasukuni-jinja Shrine, etc. which are heavily protected by the country, are also chokusai to which imperial messengers are sent. 例文帳に追加

このほか、首都のある武蔵国一ノ宮の氷川神社、国家の保護の篤い橿原神宮・明治神宮・平安神宮・靖国神社などの例祭も勅使が派遣される勅祭である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a derivative of this type, torii that use a square log for the nuki are so commonly seen in gokoku jinja shrines (shrines designated as places of worship for people killed in the war), including Yasukuni Jinja Shrine, that they are distinguished from the rest and called Yasukuni torii. 例文帳に追加

この形式のバリエーションとして、貫に角材を用いたものが、靖国神社をはじめとする各地の護国神社で広く見られることから、特に靖国鳥居と区別することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not that the enshrined deity of Gokoku-jinja Shrine was separated; it is officially said 'Gokoku-jinja Shrine is not a branch shrine of the Yasukuni-jinja Shrine' since it honors spirits and holds religious services on its own accord. 例文帳に追加

護国神社の祭神は分祀されたのではなく、独自で招魂し祭祀を執り行っているため、公式には「靖國神社とは本社分社の関係にはない」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.例文帳に追加

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。 - Tatoeba例文

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. 例文帳に追加

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、中日関係に波風が立っている。 - Tanaka Corpus

Cherry blossoms in the center city of Tokyo (with sample trees being located on the grounds of the Yasukuni-jinja Shrine) actually came into bloom on March 20 being the earliest in the country for the year. 例文帳に追加

実際に東京都心のサクラ(標本木は靖国神社にある)が3月20日に全国で最初に開花した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasukuni-jinja Shrine also collectively enshrines military men who died of illness during the war (those that were taken ill and died after going to war, not killed in battle). 例文帳に追加

なお、戦病死(戦闘による死亡ではなく出征先で罹病し死亡)も靖国神社への合祀の対象になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This means that, since the war, there are no eirei at Yasukuni-jinja Shrine because the object to be publicly honored does not exist there. 例文帳に追加

つまり戦後の靖国神社には顕彰されるべき対象は存在しておらず、よって英霊ではないのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yasukuni-jinja Shrine calls them eirei on the presumption that the non-existent absolute god-emperor exists. 例文帳に追加

ところが靖国神社は存在しない絶対神の天皇の存在を前提として、彼らを英霊と呼ぶのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasukuni-jinja Shrine was founded based on Goryo-shinko (a folk religious belief in avenging spirits) and was at first mainly intended for the repose of souls, but later evolved into a memorial and place to honor the dead. 例文帳に追加

靖国神社は御霊信仰を基盤とし、初めは主に鎮魂を目的としたが、やがて慰霊、さらに顕彰へと展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasukuni-jinja Shrine was the spiritual core for the unification of the people, and made them accept death in battle by deifying the war dead. 例文帳に追加

靖国神社は国民統合の精神的中核であり、戦死者を「神」とすることによって戦死を国民に肯定的に受け入れさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, criticism against this was prohibited and Yasukuni-jinja Shrine strongly supported the formation of the national polity that deified the Emperor. 例文帳に追加

しかもこれに対する批判は禁止されており、天皇を神格化する国家体制形成を大きく支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasukuni-jinja Shrine was given special benefits, such as tax exemption, a grant of money for religious services, delivery of annual 'donations' and an imperial donation from the imperial family. 例文帳に追加

靖國神社は国家からの免税、祭祀料の支給、毎年の「寄付金」の交付、天皇家よりの下賜金など、特別な優遇を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974 - Liberal Democratic Party independently pushed through Yasukuni-jinja Shrine Bill in a House of Representatives plenary session (rejected in the House of Councilors). 例文帳に追加

昭和49年(1974年)、自由民主党(日本)が靖国神社法案を衆議院本会議で単独可決(参議院で廃案)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986 - Prime Minister Yasuhiro NAKASONE refrained from visiting Yasukuni-jinja Shrine, saying 'enshrining class-A war criminals provokes our neighbors.' 例文帳に追加

昭和61年(1986年)、中曽根康弘首相は靖国神社参拝を見送り、「A級戦犯の合祀は相手国を刺激する」と発言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A second-rank policeman in the Ministry of Foreign Affairs (due to death in action while staying on guard for Minister Resident Yoshimoto HANABUSA: enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine on November 2, 1882) 例文帳に追加

外務省二等巡査(事由弁理公使花房義質を護衛中戦死:明治15年11月2日靖国神社合祀) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A language student studying at his own expense (due to death in action; fell on his own sword after getting two severe wounds when he was cut twice from one shoulder down to his opposite armpit: enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine on November 1, 1882) 例文帳に追加

私費語学生(事由袈裟かけに2箇所重症を負い自刃す戦死:明治15年11月1日靖国神社合祀) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A language student studying at his own expense (due to death in action: enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine on November 2, 1882, one-thousand and five-hundred yen was given to his family to support them.) 例文帳に追加

私費語学生(戦死:明治15年11月2日靖国神社合祀扶助料千五百圓を賜う) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter half of the Edo period he was often enshrined by advocates of reverence for the Emperor, which led to the foundation of Minatogawa-jinja Shrine, and also, it made a major impact on foundation of Shokon-sha Shrine such as Yasukuni-jinja Shrine. 例文帳に追加

江戸時代後期には尊皇家によって頻繁に祭祀されるようになり、その動きはやがてのちの湊川神社の創建に結実し、他方で靖国神社などの招魂社成立に大きな影響を与えることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, there are many cases where mausoleums were built to console the souls of the deceased as groups, as seen in the examples of Yasukuni-jinja Shrine, which is dedicated to the war dead, Yayoi-jinja Shrine (now Yayoido) which is dedicated to policemen and firefighters who have died while on duty, and Hiko-jinja Shrine, which is dedicated to the victims of airplane accidents, etc. 例文帳に追加

また、戦死者などを祀る靖国神社、殉職警察官、消防士などを祀る弥生神社(現、弥生堂)、航空事故犠牲者を祀る飛行神社など、集合的に慰霊を目的として祀る例も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people maintain that emperors' visits to the shrines such as the Yasukuni-jinja Shrine, the Gokoku-jinja shrine, the Dazaifu-tenmangu Shrine, the Nikko Toshogu Shrine and the Minatogawa-jinja Shrine which embrace as enshrined deities the subjects (human beings) originally under the emperors unlike Amatsu-kami (heavenly gods) or Kunitsu-kami (god of the land) should be called simply gyoko (emperors' visit) instead of shinpai. 例文帳に追加

一部には、靖国神社や護国神社、大宰府天満宮、日光東照宮、湊川神社などといった、天津神や国津神などではなくもともと天皇の臣下であった臣民(人間)を祭神とする神社に関しては、親拝ではなく単に行幸と呼ぶべきであるとの意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadahiko was enshrined at Kyoto Ryozen Gokoku-jinja Shrine as one of martyrs at the end of Edo period, and in 1888 he was enshrined at Yasukuni-jinja Shrine as well; three years later he was raised to Jushii (Junior Fourth Rank) after his death. 例文帳に追加

忠彦は明治2年、幕末の殉難者として京都霊山護国神社に合祀されたほか、明治21年(1888年)には靖国神社にも合祀され、3年後に従四位を追贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also enshrined and honored at Tokyo Shokonsha Shrine, which is currently Yasukuni-jinja Shrine, by Takayoshi KIDO and Matsujiro OMURA, together with Shoin YOSHIDA, Genzui KUSAKA, Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA. 例文帳に追加

なお、木戸孝允・大村益次郎らによって、現在の靖国神社に、東京招魂社時代の始めから吉田松陰・久坂玄瑞・坂本龍馬・中岡慎太郎たちと共に表彰・鎮魂され、祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Russo-Japanese War, the word came into use to refer to those who, in particular, died for the country and the 'churei' or 'chukon' (Loyal Souls) of the fallen officers and soldiers who are enshrined at Yasukuni-jinja Shrine and Gokoku-jinja Shrine. 例文帳に追加

日露戦争以降、特に国に殉じた人々、靖国神社・護国神社に祀られている戦没将兵の「忠魂」・「忠霊」と称されていたものを指して使われ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do you intend to visit the Yasukuni Shrine on this day, and if so, could you tell me why? Or do you intend to visit the shrine on another day, or have you already visited it? 例文帳に追加

その理由も含めてお尋ねしたいということと、もし別の日に参拝するとか、もう既に参拝したということがあれば、これも含めてお答えいただければと思います。 - 金融庁

You said earlier that you will not visit Yasukuni Shrine this year. Until now, have you visited the shrine every year? 例文帳に追加

先ほど、靖国神社について出たのですけれども、今年はご参拝されないということだったのですけれども、これまでの状況としては、毎年参拝されていたか、されていなかったか、その辺はどうなのでしょうか。 - 金融庁

On December 28, 1935, the sacred treasures were given to Tsuneta MATSUDA, who was chief of Yushukan of the Yasukuni Jinja Shrine in Tokyo by Shinji HATA (who was also a close confidant of Jinzaburo MAZAKI, the actual leader of Kodo-ha - Imperial Way' faction). 例文帳に追加

昭和10年(1935年)12月28日神宝が秦真次(皇道派の実質リーダーの真崎甚三郎の腹心でもあった)の手により東京市・靖国神社の遊就館の松田常太館長にたくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The National Association of Gokoku-jinja Shrines (the former Urayasukai) comprising of 52 major Gokoku-jinja Shrines cooperates with Yasukuni-jinja Shrine to do various activities such as honoring the spirits of the fallen heroes. 例文帳に追加

主要な護国神社52社で組織する全國護國神社會(旧浦安会)は靖國神社と連携し、英霊顕彰の為の様々な活動を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, Gokoku-jinja Shrines are shrines standing rather quietly and locally, in which people are less interested in than Yasukuni-jinja Shrine and which are not often involved in political contention. 例文帳に追加

現在、護国神社はどちらかと言えば各地でひっそりと地味に存在している神社であり、靖國神社程には人々の関心が向けられることや政治論争に巻き込まれることが比較的少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people complain that the public has an intense interest in Yasukuni-jinja Shrine regarding honoring the spirits of the fallen heroes, while others positively think that Gokoku-jinja Shrines can therefore retain a peaceful and quiet environment for the enshrined deity. 例文帳に追加

これには英霊顕彰に関する関心が靖國神社ばかりに集中していることを嘆く声もある反面、祀られている祭神にとって静かで平穏な環境を保つことができていると肯定的な意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Nihonjin no tameno kenpo genron" (Principles of the Constitution for the Japanese) by Naoki KOMURO, when we look at the postwar Yasukuni-jinja Shrine from the viewpoint of traditional religious belief, the eirei that are considered to be enshrined there are not eirei in the true sense. 例文帳に追加

『日本人のための憲法原論』(小室直樹著)によれば、日本の伝統的宗教観から戦後の靖国神社を見れば、靖国で祀られるとされる英霊たちは英霊とはいえないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the Japanese victims, the following men such as legation staff who were killed by the angry Korean mob were, regardless of being soldiers or not, enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine as war dead. 例文帳に追加

殺害された日本人のうち公使館員等で朝鮮人兇徒によって殺害された以下の日本人男性は、軍人であると否とにかかわらず、戦没者に準じて靖国神社に合祀されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the issue of his visits to Yasukuni Shrine and Japan-China relations, Koizumi said, "We need to resolve misunderstandings between our countries from a broader point of view." 例文帳に追加

自身の靖(やす)国(くに)神社参拝の問題と日中関係については,小泉首相は「我々はもっと大(たい)局(きょく)的(てき)な見地から国家間の意見の違いを解消していく必要がある。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Koki HIROTA, the only civil official executed as a class-A war criminal, and Kiichiro HIRANUMA, who was not executed, are enshrined together with others at Yasukuni-jinja Shrine, while the students called up for service and the Joshi Teishintai (Women's Volunteer Corps) killed in the atomic bombing of Hiroshima are also enshrined as eirei at Hiroshima Gokoku-jinja Shrine. 例文帳に追加

A級戦犯のうち文官で唯一処刑された広田弘毅や処刑されていない平沼騏一郎も靖国神社に合祀されているし、広島護国神社では広島市への原子爆弾投下の犠牲になった学徒動員および女子挺身隊も英霊として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pictures of the front stage of Yasukuni-jinja Shrine (formerly, Mt. Momiji) at Kudan in Tokyo were painted by a painter living in Kyoto; the pictures of the stage in a villa of the Hosokawa clan at Fujimi-cho, Kojimachi in Tokyo were painted by Shosen KONDO; the pictures of the stage of the Umewaka head family at Minami-motomachi, Asakusa in Tokyo wee painted by Shuka TSUCHIYA; and the pictures of the stage for Kamakura-nohgaku-kai society in Sasamegayatsu, Kamakura were painted by Hyakusui HIRAFUKU. 例文帳に追加

東京九段の靖国神社(旧紅葉山)舞台は京都の某画家、東京麹町富士見町の細川公別邸舞台は近藤樵仙、東京浅草南元町の梅若宗家舞台は土屋秀禾、鎌倉笹目谷の鎌倉能楽会舞台は平福百穂による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At a press conference on August 5, you said, when replying to a question, that you had no intention of visiting the Yasukuni Shrine on August 15, the anniversary of the end of the Pacific War. Today is that anniversary, and am I correct -- I am asking this to make sure -- in understanding that you have not changed your mind? 例文帳に追加

不良債権の処理費用が増加しているということが一つの要因としてあると思っておりまして、経済状況が金融機関に与える影響につきましても、8月5日の会見でも質問が出ていましたが、念のためですが、今日一応終戦記念日なのですけれども、靖国神社の方への参拝の予定はないというお話でしたが、それに変更はないというご理解でよろしかったでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS