ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:かえる
還る、歸る、復る とも書く
(1)
(2)
(3)
前の状態に戻る
(go back to a previous state)
以前いた場所、状況または活動へ向かうまたは戻る
(go or come back to place, condition, or activity where one has been before)
前の位置に戻る
(return to a previous position)
読み方 カエル
return
読み方 かえる
1
To return; to go back, come back, get back, be back; to go home, get home, be home:(客などなら)to depart; to leave; to take one's leave; to go away
2
3
4
5
帰ろう
Let's go home
帰ること
to return to the point of origin or departure
戻る.
retrace one's steps
帰宅する
to come home
へ帰ってくる
come back to
帰ってください
Please come home
元にもどる
Go back
じきに戻る
I shall not be long.
常態に戻る
return to normal
我れに帰る
to come to oneself―be oneself again
内へ帰る
to go home―come home
正気に帰る
to recover one's senses―recover one's wits―be restored to reason
帰れ, 戻れ.
Back!=Go [Come] back!
戻って来る[戻って行く].
come [go] back again
戻りましょう。
Let's go back.
疾く疾く帰れ
Return in haste!
戻る[送り返す].
come [send] back
帰宅[帰国]する.
return home
昔に戻る
go back to the good old days
正気に戻る.
come to one's senses
もとに帰る
to return to the former state―(旧にかえって悪くなれば)―relapse into the former state
古巣に帰る
to revisit one's old haunts
行ったり戻ったりすること
the action of going and returning
縒りが戻る、縒りが返る
to get untwisted―(運動家などの鍛えた身体なら)―get out of form―lose one's form
宿に帰る
to return to one's lodging place
郷里に帰る
to go home
行ったり戻ったりする
to go to and return
翻って善心に帰る
to turn over a new leaf
(宿舎に)帰る
to return (to a boarding house)
振られて帰る果報者
When Venus does not shine upon you, Fortune smiles upon you.
還る