| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| gnō- | 知ることを表す。 1.knowの由来。 2.!can1!などの由来として、手段を知ること、可能にすること。 3.noticeやrecognizeなどの由来として、知らせること。 | |
| kom | 特に(過去)分詞・集合・強調を表す前置詞として、「…の近くに」「…と一緒に」という意味などを持つ印欧語根。 重要な派生語は、enough, 接頭辞co-, com-, contra-を持つ単語(cooperate, complex, contradictなど)。 | |
| ne | 広く否定の意味を表す印欧語根。重要な派生語は、no, not, 接頭辞a-(awayなど)、接頭辞in-(injuryなど)、接頭辞non-(nonentityなど)、接頭辞un-(unlikeなど)などの単語。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| co- | 1.一緒に、共同の、共通の、互いに の意。 2.ある行動の仲間、または下位に従属するもの、補助の意。 3.同じ範囲や階級に対して。 4.特に数学で、ある角度の余角、または「補…」。印欧語根komから。 | |
| in- | (il-,im-,ir-)否定の意を表す。普通、lの前ではil-に、rの前ではir-に、b,m,pの前ではim-に置き換わる。印欧語根neから。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2010/09/17 01:54 UTC 版)
From Latin incognitus (“unknown”), from in- (“not”) + {{term|cognitus||known|lang=la, perfect passive participle of cognoscere via Italian incognito.
incognito (not comparable)
This term is said especially of great personages who sometimes adopt a disguise or an assumed character in order to avoid notice.
incognito (複数形 incognitos)
出典:『Wiktionary』 (2025/08/21 04:14 UTC 版)
Borrowed from Italian incognito, from Latin incognitus (“unknown”), from in- (“not”) + cognitus (“known”), perfect passive participle of cognoscere.
incognito (not comparable)
incognito (not comparable)
incognito (countable and uncountable, plural incognitos)
![]()
同調して
均衡を保って
外見は.
共謀して
入質して(ある).
真っ裸で
真っ裸で.
同封で
平服で
正金で
総体で
大勢で
総体に
累積的に
体裁に
for appearance' sake―for manners' sake―for effect
コーラスで
沖合いで
交替で
一筋に
おげんきで
おごそかに
with solemnity
愚かなさま
a vagrant
a tramp
a person who lacks a sense of self respect
不測の