1016万例文収録!

「cynical」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cynicalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

cynical remarks例文帳に追加

皮肉な意見 - Eゲイト英和辞典

a cynical smile 例文帳に追加

冷笑的な笑い. - 研究社 新英和中辞典

a cynical intelligentsia 例文帳に追加

世をすねた学者 - EDR日英対訳辞書

He smiled a cynical smile. 例文帳に追加

彼は皮肉な笑いを浮かべた. - 研究社 新英和中辞典

例文

She smiled [gave me] a cynical smile. 例文帳に追加

彼女は皮肉な微笑を浮かべた. - 研究社 新和英中辞典


例文

He always makes cynical remarks to me.例文帳に追加

彼はいつも私に皮肉を言う。 - Tatoeba例文

(a condition of) having a cynical attitude 例文帳に追加

皮肉な態度をとるさま - EDR日英対訳辞書

speaking with a slightly cynical tone 例文帳に追加

ちくりと皮肉などをいうさま - EDR日英対訳辞書

the act of making cynical remarks ironically 例文帳に追加

遠回しに意地悪く非難すること - EDR日英対訳辞書

例文

He always makes cynical remarks to me. 例文帳に追加

彼はいつも私に皮肉を言う。 - Tanaka Corpus

例文

He was cynical about her prospects for success. 例文帳に追加

彼は彼女の成功の見込みに冷笑的だった. - 研究社 新英和中辞典

She is very cynical about life.例文帳に追加

彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 - Tatoeba例文

He smiled a cynical smile at me.例文帳に追加

彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 - Tatoeba例文

He smiled a cynical smile at me.例文帳に追加

彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 - Tatoeba例文

I resent your cynical remarks.例文帳に追加

私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。 - Tatoeba例文

the degree to which one makes cynical remarks ironically 例文帳に追加

遠回しに意地悪く非難する程度 - EDR日英対訳辞書

She is very cynical about life. 例文帳に追加

彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 - Tanaka Corpus

He smiled a cynical smile at me. 例文帳に追加

彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 - Tanaka Corpus

He smiled a cynical smile at me. 例文帳に追加

彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 - Tanaka Corpus

I resent your cynical remarks. 例文帳に追加

私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。 - Tanaka Corpus

to make cynical remarkssneer 例文帳に追加

皮肉を言う - 斎藤和英大辞典

to make cynical remarks 例文帳に追加

皮肉を言う - 斎藤和英大辞典

cynical remarksmalicious remarks 例文帳に追加

皮肉な悪口 - 斎藤和英大辞典

cynical remarks 例文帳に追加

皮肉な悪口 - 斎藤和英大辞典

biting sarcasmcynical remarks 例文帳に追加

皮肉な悪口 - 斎藤和英大辞典

His remarks are cynical. 例文帳に追加

言うことが皮肉だ - 斎藤和英大辞典

That's rather a cynical remark. 例文帳に追加

それはちと穿ち過ぎて皮肉な言だ - 斎藤和英大辞典

a cynical feeling of distrust 例文帳に追加

疑念の冷笑的な感覚 - 日本語WordNet

Meanwhile, the Minister of the Interior, was enraged when he heard the cynical remark that Genji had made. 例文帳に追加

一方、源氏の皮肉を聞いた内大臣も激怒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was cynical about any boom. 例文帳に追加

はやりものに対してシニカルな一面も伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The undergraduate nodded in a cynical, melancholy way. 例文帳に追加

大学生はシニカルな、メランコリックな印象を与えるうなずきかたをした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

a movie that is marked by a mood of pessimism, fatalism, menace, and cynical characters 例文帳に追加

悲観論、運命論、脅威とシニカルな特徴の気分に特徴づけられる映画 - 日本語WordNet

Genji also knew that To no Chujo had forbidden Kumoi no Kari from seeing Yugiri, so he made a cynical remark about his conduct. 例文帳に追加

源氏は、夕霧と雲居の雁の仲を許さない不快も手伝って痛烈に皮肉った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To his sombre and cynical spirit all popular applause was always abhorrent, 例文帳に追加

内向的で辛辣なホームズにとって、大衆の称賛はいつだって嫌悪すべきものだった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

He relapsed at once into the half-humorous, half-cynical vein which was his habitual attitude to those about him. 例文帳に追加

と、同時に、ホームズは揶揄半分に皮肉半分のいつもの態度に逆戻りした。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

C. Northcote Parkinson's cynical observation that the number of subordinates in an organization will increase linearly regardless of the amount of work to be done 例文帳に追加

ある組織の従業員の数はやるべき仕事の量に関係なく直線的に増加するというC.ノースコート・パーキンソンの皮肉な観測 - 日本語WordNet

C. Northcote Parkinson's cynical observation that work will expand so as to fill the time available for its completion 例文帳に追加

仕事は、完了させるのに割り当てられた時間いっぱいまで延びるという、シリル・ノースコート・パーキンソンの冷笑的な観察 - 日本語WordNet

tough cynical detective (one of the early detective heroes in American fiction) created by Raymond Chandler 例文帳に追加

レイモンド・チャンドラーによって創造されたタフでシニカルな刑事(アメリカのフィクションの初期の刑事英雄のうちの1人) - 日本語WordNet

As mentioned above, he excelled when it came to creating what could be called typical Shochiku Kamata films which were cynical comedies incorporating wit. 例文帳に追加

上述通り、正に松竹蒲田テイストと呼ぶべきエスプリの効いたドラマやシニカルな笑いの演出に優れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Koremichi had the following cynical comment on this promotion session: 'If killing many people is the key to winning promotions in rank, why then was the well at Sanjo Palace not promoted?' 例文帳に追加

藤原伊通はこの除目について「人を多く殺した者が官位を得るなら、なぜ三条殿の井戸に官位をやらないのか」と皮肉ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Well, I've had a very bad time, Nick, and I'm pretty cynical about everything." 例文帳に追加

「ねえニック、わたしほんとに毎日ひどいことになってて、それで、なにもかもがシニカルにしか見れなくなっちゃったんだ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

At first, Yoken found Kashiwagi to be completely incomprehensible; a man who had overcame his disability despite being cynical about it; and moreover, took advantage of his disability to lead a brazen life by repeatedly putting others under his sway, knowing exactly what he was doing all along. 例文帳に追加

障害を斜に構えつつも克服し、それどころか利用さえして確信犯的に他人への心の揺さぶりを重ねることでふてぶてしく生きる柏木の姿を、当初は全く理解し難いと思っていた養賢だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The major works in which Nakahira employed his ensemble casting method were "Gendaikko" (Modern children), a cynical, modern film that was shot in the same year as "Doro darake no Junjo" and was typical of Nakahira, and "Hikaru Umi " (Shining sea), a film in which Yoshinaga, Mieko TAKAMINE, Kinuyo TANAKA, Masayuki MORI, and others appeared. 例文帳に追加

同年のシニカルでモダンで中平らしい『現代っ子』、それに吉永、高峰三枝子、田中絹代、森雅之らが競演する『光る海』は中平流群像劇の総仕上げ的な作品となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Tanka was cynical about the confusion by a double meaning of 'four cups of Jokisen tea kept us awake all night' and 'four Jokisen (steamboats) created chaos in the whole country which kept us from sleeping all night'. 例文帳に追加

上喜撰を飲んで「たった四杯で夜も眠れなくなる」ことと、異国の蒸気船が来航して「たった四杯(隻)で国中が蜂の巣をつついたような騒ぎとなり夜も眠れないでいる」こととをかけて世の騒動を揶揄している訳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, "The Elegant Life of Mr. Everyman," for its uniquely cynical point of view on the mind-set of a man of his generation that lived through World War II in his youth, and "Human Bullet," for its interpretation mixed with comical elements, have been highly evaluated to date, and he himself commented during his life that these two were his favorite films. 例文帳に追加

特に『江分利満氏の優雅な生活』や『肉弾』は、岡本と同年代の戦中派の心境を独特のシニカルな視点とコミカルな要素を交えて描いた作品として現在まで高い評価を得ており、生前、岡本自身も好きな作品として挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under modern international law, the equality of nations was referred to as "principle" but the thought supported international order that discriminated non-western Europe countries, therefore it was natural that some people were disappointed about the difference between the "principle" and reality, became cynical and put more value on national power than principle. 例文帳に追加

近代国際法は「理念」として万国平等を謳いながら、現実では非西欧諸国を差別する国際秩序を支えており、こうした「理念」と現実との落差に対し、やがて失望とシニカルな感想、そして理念よりも国力を重視する姿勢が出てくることは自然であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.例文帳に追加

私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 - Tatoeba例文

例文

Looking at the face of Randolph Mason from above, the expression in repose was crafty and cynical; viewed from below upward, it was savage and vindictive, almost brutal; while from the front, if looked squarely in the face, the stranger was fascinated by the animation of the man and at once concluded that his expression was fearless and sneering. 例文帳に追加

ランドルフ・メイスンの顔を上から見下ろすと、普段の顔つきからして冷たい皮肉屋といった感じである。下から見上げると、野蛮さとか執念深さを秘めて猛々しい。そして、正面からまともに対峙すると、誰しもがメイスンの見せる活力に息を呑み、そこに不敵な冷笑を読みとるに違いない。 - Melville Davisson Post『罪体』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS