意味 |
いつまでも意地を張ってないで、いい加減彼と仲直りしたらどうなの?の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「いつまでも意地を張ってないで、いい加減彼と仲直りしたらどうなの?」に類似した例文 |
|
いつまでも意地を張ってないで、いい加減彼と仲直りしたらどうなの?
Why don't you quit being so stubborn and instead try to make up with him?
How comes it that you are on bad terms with him?
Why can't you get along with him?
How can I get rid of him?
why don't you put your money where your mouth is?
What's wrong with telling him the truth?
If there are any inconveniences that come up with dealing with him, please let me know.
Hadn't you better keep within bounds?
Have you no mind to get married and settle down?―settle down to a married life?
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
意味 |
|
いつまでも意地を張ってないで、いい加減彼と仲直りしたらどうなの?のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「いつまでも意地を張ってないで、いい加減彼と仲直りしたらどうなの?」のお隣キーワード |
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
いつまでも意地を張ってないで、いい加減彼と仲直りしたらどうなの?
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |