小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > たまでなか2ちょうめの解説 

たまでなか2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「たまでなか2ちょうめ」の英訳

たまでなか2ちょうめ

地名

英語 Tamadenaka 2-chome

中2丁目


「たまでなか2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

たまたま取締役総務部長が、同じ工業団地内のメーカーの人との会話の中で、「2 級技能検定合格は技術者として当たり前」と言われたことが、従業員の技能検定受検に本格的に取り組むきっかけとなった。例文帳に追加

Castec started to make earnest efforts to have employees take the national technical skills test after its director in charge of general administrative affairs was told by an official of another manufacturer located in the same industrial zone that it was natural for technical workers to pass at least Level 2 of the test. Thereafter, the company made it a policy to require team leaders or employees with higher positions to pass the national technical skills test so as to differentiate their skill levels from those of subordinates and disclose the qualifications acquired through the test. - 経済産業省

引出し()の中にまたはその横に配設された少なくとも1つの充電可能の蓄電体に電気的エネルギーを伝送するための装置(1a、1b、1a′、1b′)を特徴とする、家具本体の中で引出可能に支承可能である家具引出。例文帳に追加

This is a furniture drawer (2) which can be supported in the furniture main body so as to be drawn in/out and is equipped with devices (12a, 12b, 12a', 12b') for transmitting electric energy to at least one rechargeable body equipped in or besides the drawer (2). - 特許庁

長である越訴頭人と引付衆の中から2・3名の越訴奉行(おっそぶぎょう)から構成(越訴頭人も広義の越訴奉行に含む説もある(『関東評定伝』など))されていた。例文帳に追加

Ossotonin (the head of legal institutions) and two or three Ossobugyo (temporary positions in charge of retrials and accepting appeals) from Hikitsukeshu were in commission (according to "Kanto hyojo den" (an annual listing of personnel for the years 1226 and 1232 to 1284) and so on, Ossotonin might be a part of Ossobugyo in a broad sense).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

靴底状の中敷本体3には、細長の中空を設けた丸チューブに螺旋の切れ込みを入れて、螺旋状を形成した螺旋状チューブ、あるいは細長で帯状のポリエチレン材を螺旋状に巻いて加工し、慣性を備えた螺旋状チューブ、が並列に敷き詰められてある。例文帳に追加

A shoe-sole-shaped sock liner body 3 includes helical tubes 2 formed into a helical shape by helically cutting a round tube with an elongated hollow, or helical tubes 2 machined by helically winding an elongated belt-like polyethylene material and have inertia, the helical tubes being laid all over the sock liner body in parallel to each other. - 特許庁

一次処理槽の液面高さh_1と、透過液ライン14の出口高さh_とを上昇又は下降させて水頭差Δhを増減することで、中空糸膜モジュール3における濾過圧力を調節する。例文帳に追加

In the water cleaning system the water head difference Δh is increased or decreased by raising or lowering the liquid level height h_1 of a primary treatment tank 2 and the outlet height h_2 of a permeated liquid line 14 to regulate filtering pressure in a hollow fiber membrane module 3. - 特許庁

交流指数は、意識調査の結果から、文化交流、経済交流、外交・政治交流、親近感、好意度の変数を主成分分析により合成した指数で、交流指数1は5変数を合成した指数、交流指数2は、文化交流、経済交流、外交・政治交流の3変数を合成した指数。交流指数1、2と他の指数のように、変数相互間で相関の極めて高い組合せは分析から除外した。また、その他の組合せの場合でも、結果的には、複数の指数を入れた場合は有意とならなかった。例文帳に追加

The exchange index is an index which combines the following variables by principle component analysis: cultural exchange, economic exchange, diplomatic and political exchange, feelings of affinity and positive feelings. Exchange index 1 is an index which combines all 5 variables, and exchange index 2 is an index which combines the three variables of cultural exchange, economic exchange and diplomatic and political exchange. As is the case for exchange index 1, 2 and other indexes, pairs of variables are excluded if there is an extremely high correlation between variables. (In addition, other pairs were not significant in the end when multiple indexes are included.) - 経済産業省

例文

強度あるアルミ製又はステンレス製からなるパイプ1に押圧面が360度利用できる調整式ドーナツ型ゴム,3を取り付けたことにより肩、背中、首、腰、下肢の部位にあわせた押圧又はローリングマッサージができるようにしている。例文帳に追加

Adjustable doughnut type rubber 2, 3, whose 360° can be used as a pressing surface are fitted, are fitted to a pipe 1 made of aluminum or stainless steel having high strength, whereby pressing or rolling massage can be given according to the regions of the shoulders, the back, the neck, the waist and the lower limb. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「たまでなか2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

これにより、高温低圧のダイヤモンド薄膜の気相成長環境下においても下地となる多孔質シリコン層の構造が変化しにくくなるので、多孔質シリコン層の高密度な核生成状態を維持したままでダイヤモンド薄膜を形成できるので、表面が平滑で品質が良好なダイヤモンド薄膜含む半導体装置を高速作製することが可能となる。例文帳に追加

Thus, since the structure of the porous silicon layer to become the base is hardly changed even under the vapor phase growth environment of the diamond membrane of high temperature and low pressure, the diamond membrane can be formed while maintaining the high density nucleus formation state of the porous silicon layer 2, so that the semiconductor device provided with the diamond membrane with the smooth surface and satisfactory quality can be produced at high speed. - 特許庁

葛城氏2系統論を支持する研究者の中には、一連の政変で滅びたのは玉田宿禰系のみであって、葦田宿禰系は5世紀末までしばらく勢力を存続させていたと主張する議論もみられるが、それを示唆するような政治活動が記紀に一切記されていないため、蟻臣などもやはり外戚の押磐皇子と運命をともにしたのではないかと思われる。例文帳に追加

Some researchers, who hold the theory that the Katsuraki clan had two family groups, view that it was only Tamada no sukune's family who fell with the serial coup and Ashita no sukune's family survived until the end of the 5th century; however, there is no record that supports this view in the Nihonshoki nor the Kojiki, and it is thought that Ariomi followed the same path as his maternal relative, Prince Oshihano.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リッジ型又は埋め込み型光導波路の製造方法において、平坦な下部クラッド層上のコア部形成部分に、予めプライマーを塗布し、プライマー塗布部の上に下部クラッド層よりも屈折率の高い透明樹脂を、ディスペンサーを使用して直接描画することにより、コア部3を形成することを特徴とする光導波路の製造方法。例文帳に追加

In the method for manufacturing a ridge type or buried optical waveguide, a core part formation part on a flat lower clad layer 2 is coated with a primer in advance, and a dispenser is used to directly write with a transparent resin having a refractive index higher than that of the lower clad layer on the primer coated part, thus forming a core part. - 特許庁

平均繊維太さが5μm以下で、平均繊維長が35mm以下の天然繊維からなる玉綿が多数集合して形成された中綿を、表裏面の側地0、1が立体キルト加工されて内部に複数のセル4…が形成された袋状側地3内の各セル4に充填せしめた構成とする。例文帳に追加

The inner cotton 2 formed by gathering many cotton balls composed of natural fibers whose average fiber thickness is 25 μm or less and average fiber length is 35 mm or less is filled in respective cells 4 inside a bag-like side cloth 3 for which side cloths 20 and 21 on front and back surfaces are three-dimensionally quilted and a plurality of the cells 4 are formed inside. - 特許庁

この結果法学部教官は、解決案により要求が達成されたとして辞表を撤回した残留組(中島玉吉、末広重雄、牧健二など)と、辞表を撤回せず解決案を拒否した辞職組に分裂し、前記6教授以外に恒藤恭(のちの大阪市立大学初代学長)および田村徳治の教授2名、助教授5名、専任講師以下8名が辞職という形で事件は決着した。例文帳に追加

As a result, law faculty staff became divided into those who decided that their demands had been reached by the solution and retracted their resignations and stayed (Tamakichi NAKAJIMA, Shigeo SUEHIRO, Kenji MAKI, etc.), and those who resigned because they did not retract their resignations and refused the solution, who were the aforementioned six professors, two professors, Kyo TSUNETO (later the first president of Osaka Prefectural University) and Tokuji TAMURA, five associate professors and eight lecturers and the incident was concluded.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本件においては米国政府自身がWTO事務局長に対日WTO申立を予告した95年5月9日付け書簡の中で、「(日本の)過剰で複雑な規制が大半の整備業務を国内部品メーカーと密接に結びついた指定整備工場に向かわせている」と述べたうえ、WTO・TBT 協定(第項、第5条1項)の文言をそのまま用いて当該規制は「不必要な障害を国際貿易に生じさせるもの」と述べていたことから、米国が、日本の自動車補修部品市場の規制はWTO協定でカバーされる問題、と認識していたことは明らかであった。例文帳に追加

In this case, the US government sent a letter dated on May 9, 1995 to the WTO Director-General, requesting WTO dispute settlement against Japan. In this letter, the US government stated that “Due to (Japan’s) excessive and complicated restrictions, most automobile services are awarded to designated maintenance factories closely connected to domestic auto parts makers.” Furthermore, directly quoting the WTO/TBT Agreements (Article 2 Clause 2, Article 5 Clause 1), they mentioned that these restrictions had caused unnecessary barriers in international trade. These facts showed that the United States clearly recognized Japan’s restrictions in the aftermarket should be covered under the WTO Agreements. - 経済産業省

そのことが実体経済にも影響を及ぼして、2年前、私の福岡県にもトヨタ自動車の工場がございますが、あそこの生産は4割落ちまして、それ以来、本当に日本だって、今、大変こういう立場になっているわけでございますが、そういった中でドッド・フランク法というのを作った。まさにそういった歴史的な時期に、FRBのバーナンキ議長、それからボルカーさん、ボルカー・ルールですね。これはご存じのように、商業銀行の中でハイリスク・ハイリターンのことを、お客様から頼まれたらおこなってもよいけれども、自己勘定でしてはいけないと。これは今度のドッド・フランク法の一番のコアの部分だと思います。これは非常に大きなコペルニクス的転換でございまして、しかし、そういった時代にたまたま金融(担当)大臣としてアメリカに行かせていただいた。例文帳に追加

This also affected the real economyfor instance, production in Toyota's factory in Fukuoka Prefecture, my home prefecture, dropped by 40 percent two years ago and occurrences like that explain why Japan has been in the situation that it is in now since then. It was against this background that the Dodd-Frank Act was implemented in the U.S. And, at that very time of historical significance, I met with FRB Chairman Bernanke and Mr. Volcker. Under the Volcker Rule, commercial banks may engage in a high-risk, high-return business on demand from customers, but not for their own accounts. In my view, this is the very core of the new Dodd-Frank Act. This is another case of a significant sea change. It was by luck that I had an opportunity to visit the U.S. in those days in the capacity of the Minister for Financial Services.発音を聞く  - 金融庁

例文

コンクリート中詰め鋼製セグメント17において、中詰コンクリート5内の所定の位置に、継手板と結合した所定の強度を持つ中詰めコンクリート塊の脱落防止用鋼材16を配置し、また、中詰コンクリート内の所定の位置にトンネル軸方向に沿って、主桁1と結合したコンクリートのひび割れ幅コントロール用鋼材15を所定間隔で配置したセグメント構造を特徴とする。例文帳に追加

A concrete infilling steel segment 17 is characterized in a segment structure that drop out preventive steel materials 16 of an infilling concrete mass having prescribed strength joined to a joint plate 2 are arranged in a prescribed position in infilling concrete 5, and concrete crack width control steel materials 15 joined with main beams 1 are arranged at a prescribed interval in the tunnel axis direction in the prescribed position in the infilling concrete. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Tamadenaka 2-chome 日英固有名詞辞典

2
玉出中2丁目 日英固有名詞辞典

たまでなか2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS