小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「どこ出身だ?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「どこ出身だ?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

君はカナダのどこ出身なの?例文帳に追加

What part of Canada are you from? - Tatoeba例文

君はカナダのどこ出身なの?例文帳に追加

Where are you from in Canada?発音を聞く  - Tanaka Corpus

あなたは私がどこの国の出身だと思いましたか?例文帳に追加

Where did you think I was from? - Weblio Email例文集

あなたは私がどこの国の出身だと思いましたか?例文帳に追加

Which country did you think I was from? - Weblio Email例文集

彼はオハイオ州かどこかその辺の出身だ.例文帳に追加

He comes from Ohio or thereabouts.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。例文帳に追加

He was from Texas or thereabout. - Tatoeba例文

彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。例文帳に追加

He was from Texas or thereabout.発音を聞く  - Tanaka Corpus

彼がどこ出身であるかは問題ではない。例文帳に追加

It doesn't matter where he comes from. - Tatoeba例文

どこ出身であっても問題ではない。例文帳に追加

It matters little where he is from. - Tatoeba例文

彼がどこ出身であるかは問題ではない。例文帳に追加

It doesn't matter where he comes from.発音を聞く  - Tanaka Corpus

どこ出身であっても問題ではない。例文帳に追加

It matters little where he is from.発音を聞く  - Tanaka Corpus

蔵人所に代々使えた下級官人の出身で、朝光が伊賀守に任じられて以降、伊賀氏を称した。例文帳に追加

Tomomitsu was from the family of a lower-ranking government official serving Kurododokoro (the Chamberlain's Office) for generations, and called himself as the Iga clan since his appointment to Iga no kami (Governor of Iga Province).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して渡辺世祐は『寛政重修諸家譜』などにある幕府政所執事の京都伊勢氏の出身で、伊勢貞親の弟伊勢貞藤またはその子供であろうとする京都説を主張した。例文帳に追加

On the other hand, another historian, Yosuke WATANABE, asserted that Soun originated from the Kyoto-Ise clan, was a steward for the Bakufu government as stated in the "Kansei Choshushokafu," and that Soun was either the same person as Sadafuji ISE, Sadachika ISE's younger brother, or his son.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川将軍家では三代家光以降慣例となった五摂家または宮家出身の御台所(将軍正室)で次期将軍生母となった人物は存在していない。例文帳に追加

In the Tokugawa Shogun family, it became convention since the third shogun, Iemitsu, to obtain midaidokoro (shogun's legitimate wife) from Gosekke (five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku) or Miyake (families allowed to be in status of Imperial family); no Midaidokoro from Gosekke or Miyake became the real mother of the next shogun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、マレーシアにおける外国人労働者のうち66.5%(2004年7月末現在)がインドネシア出身であり、不法就労者の多くが同国出身であることから、インドネシア政府と覚書を交わし、マレーシアの雇用主がインドネシアからの労働者を雇う場合は、出国前に研修を施す送り出し機関(認可が必要)からの労働者に限ることとした。例文帳に追加

Furthermore, 66.5% of foreign workers in Malaysia are from Indonesia (as of the end of July 2004) and most illegal migrant workers are from there as well, so Malaysia has exchanged a memorandum of understanding with the Indonesian government which states that when Malaysian employers hire workers from Indonesia they are only allowed to hire workers from sending institutions that carry out training before the workers leave Indonesia (authorization is necessary). - 経済産業省

公家(公卿)より御台所が降嫁する際に同伴してくる公家出身の女官たちは、大奥女中最高位の上臈御年寄の役に就いた。例文帳に追加

Female servants from a kuge (court noble) family, accompanying a female who was from a kuge family and married to shogun, were appointed to the Joro-otoshiyori post, the highest post for female servants in O-oku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に有職故実に長けた京の公家出身の女中がこの役職に就くことが多く、彼女たちのほとんどは御台所や御簾中の輿入れに伴って奥入りしたと考えられている。例文帳に追加

Many of the women who rose to the position came from noble families of Kyo and were well-versed in court protocols, laws and special events and are believed to have accompanies the bride to wed the shogun and live in the Edo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御台所は、公家・宮家・天皇家から迎えるのが慣例となっていた(例外は、11代将軍徳川家斉御台所・広大院と天璋院の2人で、どちらも島津家出身であったが、近衛家に養女となった上で輿入れした)。例文帳に追加

Generally, a midaidokoro came from a court noble family, a house of an imperial prince or the Imperial family (there were two exceptions, Kodaiin and Tenshoin, midaidokoro of the 11th Shogun Ienari TOKUGAWA, although they came from the Shimazu family, they were adopted by the house of Konoe, and then married with the shogun).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再びJ1で戦うこととなった2002年は、開幕直後こそ4連敗するものの、ゲルト・エンゲルス監督のもと、黒部をはじめとする前述の3選手に加えて平井直人、角田誠といった下部組織出身の選手も活躍、J1残留どころか堂々のリーグ戦年間順位5位となる。例文帳に追加

In 2002, the club played in J1 again, and although it lost four straight games from the very opening of the season, under Manager Gert Josef Arthur ENGELS, not only the above-mentioned three players, including KUROBE, but also the players up from the subordinate organization like Naohito HIRAI and Makoto KAKUDA did a very good job, and the team was splendidly positioned fifth in the annual standings of the league, not to speak of staying in J1.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1894年、第六回明治美術会展では、新会員黒田清輝・久米桂一郎などの外光表現が注目をあび、翌年の第七回展では、黒田など天真道場出身の画家が多く出品し、原田など古参会員の暗い画風との対比が明瞭になった。例文帳に追加

In the Sixth Meiji Art Society Exhibition held in 1894, plein-air expressions of new members Seiki KURODA and Keiichiro KUME drew attention, and in the Seventh Exhibition the following year, many painters from the Tenshin Dojo, including Kuroda, exhibited paintings, contrasted against the dark styles of older members.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正時代に入り、名古屋高等工業専門学校や京都帝国大学出身の所員が入所するようになって以降、ルネッサンススタイルなど古典系の堅実な造形が多くなる(例内田汽船本社、旧三十八銀行本店)。例文帳に追加

In the Taisho era, since the graduates from Nagoya Advanced Technical College and Kyoto Imperial University began to enter his company, he began to produce more works of classical and stable designs like the Renaissance style(for example, the headquarters of Uchida Kisen and the head office of the former Thirty-Eighth Bank).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代、事実上武士が滅び、その思想のみがいたずらに活用されだした武士道爛熟期にあって、元武士階層出身者が中心となって臣民教育政策が施されたが、これはそこで歴史観が改められるのと同時に造られた標語である。例文帳に追加

In the Meiji period, the age of samurai ended in effect, but the Bushido way of thought was used unnecessarily during its mature period, therefore mainly ex-samurais carried out subject education policy and the catch-phrase was made when the historical view was changed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各国及び各宗派に適合した墓、出身地の慣習に適合した墓等、各々の要望に適合した先祖の墓を安価につくり、国内、国外はもとより、インターネットの接続が可能であれば自宅からでも何処からでも礼拝できるようにする事を課題を解決するための手段としている。例文帳に追加

The means for solving the problem is to inexpensively create a grave of an ancestor meeting each demand such as a grave fitting in each country and each religion, or a grave following the custom of one's hometown, and to enable to worship from home or anywhere, domestic or overseas, as long as connection on the Internet is available from the place. - 特許庁

天璋院(島津斉彬の養女・篤子、のち近衛忠煕の養女・敬子)の入輿について、家定や大奥が長命で子沢山だった祖父・家斉にあやかって薩摩出身の夫人を望んだことが明らかになっている(家斉の御台所広大院は島津重豪の娘)。例文帳に追加

About the juyo (wedding of higher class nobles and other higher social stature personals) process of Tenshoin (An adopted daughter of Nariakira SHIMAZU, Atsuko; and later, she became an adopted daughter of Tadahiro KONOE and changed her name to, Sumiko), historians and other experts determined that Iesada and the O-oku (Edo Bakufu Shogun's inner palace residence and where successive shoguns' wives, ladies, and children were living) residents hoped to have his third lawful wife would be a Satsuma born woman to share in the good luck of his grand father, Ienari, who lived longer and had many children (Kodaiin; she was midaidokoro [a wife of a shogun or a highest-ranking nobleman] of Ienari and was a daughter of Shigehide SHIMAZU). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、足利義尚の将軍就任後、その伯父、内大臣日野勝光が政務を取り仕切っていたことが知られているが、軍政面で、公家出身の勝光に判断できないものについては、政所執事伊勢貞宗の決裁を受けるよう指示していた(=軍政面は、足利義政側近である伊勢貞宗の管轄であったこと)が、この日記で知ることができる。例文帳に追加

For example, it is known that, after Yoshihisa ASHIKAGA assumed the position of shogun, his uncle, Katsumitsu HINO, who was Naidaijin (the Minister of the Interior) completely controlled affairs of state, but we can know from this diary that, in military administration, for matters which Katsumitsu who was a noble in his roots could not make judgment, it was instructed to get the approval of the steward of the office of administration, Sadamune ISE (Military administration was in the hand of Sadamune ISE, who was a close retainer of Yoshimasa ASHIKAGA.).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

多分、私がここでオーバーバンキングであると、そういうふうに言うとニュースになるのではないかと思うのですが、ご案内のとおり、各地域、私も栃木県の出身でありますけれど、各地域の実情であったり、また、貸出先の状況、そして金融サービスに対してどこまで高度なニーズを持っているか、それぞれの違いがあるわけでありますから、一概にオーバーバンキングであるかどうかということについては、言いにくいな、と考えております。例文帳に追加

If I said that the current situation represents "overbanking," it would make news headlines. However, from region to region - I am a native of Tochigi Prefecture - the local circumstances, the conditions of borrowers, and the needs for advanced financial services differ, so I find it difficult to say whether the description "overbanking" should be applied universally to all regions.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「どこ出身だ?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「どこ出身だ?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

I am from where?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS