小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > やめる とめるの英語・英訳 

やめる とめるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「やめる とめる」に類似した例文

やめる とめる

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「やめる とめる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

富める時も 貧しい時も 病める時も 健やかなる時も 共に歩み 死が2人を分かつまで例文帳に追加

For better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そこである夜、ユリシーズは神様が見せる夢をもとめる他の悩める人々と一緒に、その神殿の床で眠った。例文帳に追加

So one night Ulysses slept there, on the floor, with other distressed people, seeking for dreams from the Gods.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

今日のこの日から 共に分かち合い 富める時も 貧しい時も 良い時も 悪い時も 健康な時も 病める時も例文帳に追加

To have and to hold from this day forward, for richer or for poorer for better or for worse, in sickness and in health. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だれしも容易に想像するように、理想的な公衆というのは、あらゆる不確実な事態のなかで、個人の自由と選択を妨げらないようにしておいて、ただ万人共通の経験が糾弾するようなふるまい方をやめるよう求めるだけなのです。例文帳に追加

It is easy for any one to imagine an ideal public, which leaves the freedom and choice of individuals in all uncertain matters undisturbed, and only requires them to abstain from modes of conduct which universal experience has condemned.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

線形逆変換、窓掛け、線形変換処理を含む演算量の多い変換領域反響模擬フィルタ係数拘束手段を用いずに求めるべきフィルタ係数の収束を速める。例文帳に追加

To quicken convergence of a filter coefficient being determined without using a conversion region echo simulation filter coefficient restricting means requiring a large operational amount including inverse linear transform, windowing, and linear transform processing. - 特許庁

移動金型位置とクロスヘッド位置の一方から他方の位置を求めるための複雑な計算を簡略化し、型締動作に関する位置設定を容易にするとともに、処理を速めることが出来る電動射出成形機の移動金型の位置設定装置と方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To easily set the position related to mold clamping operation while accelerating processing by simplifying complicated calculation for calculating one of a movable mold position and a crosshead position from the other one of them. - 特許庁

例文

エッジ封止部18A,18Bは、紫外線硬化型のホットメルト接着剤或いは高周波装置により硬化速度を速めるエマルジョン系接着剤からなる塗布剤Aを内側段部22及び外側段部23の領域内で固着することによって形成される。例文帳に追加

The edge sealing parts 18A and 18B are formed by sticking a coating agent A consisting of a UV curing type hot melting adhesive or an emulsion based adhesive for accelerating the curing velocity by high frequency device into the areas of an inner side step part 22 and an outer side step part 23. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「やめる とめる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

制動開始を早めることにより制動距離を短縮し、且つ制動エネルギを無段変速機を用いて回収する制動エネルギ蓄積器を備えた、車輪と路面の最大摩擦係数を求めることができる制動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a braking device provided with a braking energy accumulator shortening a brake stopping distance by fastening a brake starting and recovering a braking energy by using a stepless speed change gear, and capable of gaining a maximum coefficient of friction between a wheel and a road. - 特許庁

第三十一条 警告(委員会が、法第三条、第六条、第八条又は第十九条の規定に違反するおそれがある行為がある又はあったと認める場合において、当該事業者又は当該事業者団体に対して、その行為を取りやめること又はその行為を再び行わないようにすることその他必要な事項を指示することをいう。以下本条、次条及び第三十四条において同じ。)は、文書によってこれを行い、警告書には、警告の趣旨及び内容を示し、審査局長がこれに記名押印しなければならない。例文帳に追加

Article 31 (1) A warning (meaning, where the Commission finds activities that are or were likely to be in violation of the provisions of Article 3, Article 6, Article 8, or Article 19 of the Act, instructions that are given to the relevant entrepreneur or trade association to cease the activities, to refrain from resuming the activities, or any other necessary matters; the same applies in the following paragraph, the next Article and Article 34) shall be given in writing, a written warning shall indicate the purpose and contents of the warning, and the Director General of the Investigation Bureau of the General Secretariat shall cause his/her name and seal to be affixed thereto.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第七条 公正取引委員会は、親事業者が第四条第一項(親事業者の遵守事項)第一号、第二号又は第七号に掲げる行為をしていると認めるときは、その親事業者に対し、速やかにその下請事業者の給付を受領し、その下請代金若しくはその下請代金及び第四条の二(遅延利息)の規定による遅延利息を支払い、又はその不利益な取扱いをやめるべきことその他必要な措置をとるべきことを勧告するものとする。例文帳に追加

Article 7 (1) The Fair Trade Commission may, when it finds that a main subcontracting entrepreneur is effecting such an act as provided for in item (i), item (ii) or item (vii) of Paragraph (1) of Article 4 (Compliance by main subcontracting entrepreneurs), recommend to the main subcontracting entrepreneur that it promptly receive the work from a subcontractor, pay the subcontract proceeds or the subcontract proceeds and interest for delay pursuant to the provision of Article 4-2 (Interest for delay), or cease the disadvantageous treatment and take other necessary measures.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

やめる とめるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS