小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > 知らないままでいるの英語・英訳 

知らないままでいるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「知らないままでいる」に類似した例文

知らないままでいる

1

知られないままでいる.

例文

He says he does not know.

7

知られない

例文

not made known

8

知られない

例文

not known

14

知らないわ。

15

〜を知らない

例文

to be {ill-informed} about something

例文

the condition of being ignorant of something

21

よくは知らない

22

よくは知らない

例文

I do not know anything.

25

知られずに

例文

without someone's knowledge

例文

we hardly knew them

例文

without awareness

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「知らないままでいる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

知らないままいる.例文帳に追加

remain incognito発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

今まさに行われている攻撃、そして、侵入の成功を知らせているかもしれない警告やエラーを発見できるように、ログは多めに取られるべきです。例文帳に追加

Extra logging should be added to catch warnings or errors that might indicate an ongoing attack or a successful compromise. - Gentoo Linux

環境を汚染しない難燃剤としては水酸化アルミニゥム、水酸化マグネシゥム等の金属水酸化物が知られているが、これらはそのままではカチオン重合触媒の強力な触媒阻害作用がある。例文帳に追加

Metal hydroxides such as aluminum hydroxide and magnesium hydroxide have been known as flame retardants without causing environmental pollution, but they has strong catalyst-inhibiting action on cation polymerization catalyst in the untreated state. - 特許庁

車に乗ったままで給油料金の精算ができ、顧客に不便を強いることがなく、顧客データが他人に知られる虞が無い給油所用の精算システムを提供する。例文帳に追加

To provide a payment system a gas station by which settlement of a gas bill can be payed by a customer sitting in the car and unconvenience is not forced to the customer and there exists no possibility of that data on the customer is known by others. - 特許庁

例えば、遠隔から情報を読み取れる電子タグが付いたまま商品が消費者に販売された場合に本人の知らない間に個人情報が取得されることの問題が指摘されている例文帳に追加

For example, where a product is sold and delivered to the consumer with an IC tag which can perceive information from remote places, personal information of the purchaser may be obtained without his/her knowledge.発音を聞く  - 経済産業省

これによって、使用者が誤ってアルミの負荷を加熱できない加熱口に載せた場合に、使用者に負荷を載せる加熱口が誤まっていることを知らせる。例文帳に追加

By this, an employer is informed that a heating port to pick up the load is in error, when the employer has erroneously picked up the load of aluminum on the heating port which cannot be heated. - 特許庁

例文

当時土佐藩士として戦いに参加し、のちに宮内大臣や内閣書記官長などを歴任した田中光顕は、錦の御旗を知らしめただけで前線の幕府兵達が「このままでは朝敵になってしまう」と青ざめて退却する場面を目撃している例文帳に追加

Mitsuaki TANAKA, who joined the war as a retainer of the Tosa clan and later became Minister of the Imperial Households and Secretary of the Cabinet, witnessed the white-faced soldiers of the Edo shogunate retreating at the sight of the Imperial standards in the battle fields, saying, 'We'd better stop fighting, otherwise we will become the enemy of the Emperor.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「知らないままでいる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

これにより、アプリケーションソフトを介して印刷設定の内容が変更されていることを知らないで、プリンタドライバを介して設定された印刷設定の内容で印刷が実行されるものと利用者が思い込んだまま、実際に印刷が実行されてしまうことを防止することが可能となるので、プリンタの利便性(使い勝手)を向上させることができる。例文帳に追加

This makes it possible to prevent printing from actually taking place as the user thinks that the printing will take place with the details of the print settings set via the printer driver, without knowing that the details of the print settings have been changed via the application software, thus enhancing the convenience (usability) of the printer. - 特許庁

本発明の課題は、o-アセチルサリチル酸と塩基性アミン酸との塩を含み、向上した安定性を有し、それゆえ貯蔵および/または滅菌性に関して、今まで知られているo-サリチル酸塩の欠点を有さない組成物を製造することである。例文帳に追加

To provide a composition containing a salt of o-acetylsalicylic acid with a basic amino acid, having improved stability, and thereby having no known defect of o-acetylsalicylic acid salt, concerning to storage and/or sterilization properties. - 特許庁

アプリケーションソフトを介して印刷設定の内容が変更されていることを知らないで、プリンタドライバを介して設定された印刷設定の内容で印刷が実行されるものと利用者が思い込んだまま、実際に印刷が実行されてしまうことを防止して、プリンタの利便性(使い勝手)を向上させる。例文帳に追加

To enhance the convenience (usability) of a printer by preventing printing from actually taking place as a user thinks that the printing will be performed with the details of print settings set via a printer driver, without knowing that the details of the print settings have been changed via application software. - 特許庁

江戸時代に広まった西行物語の版本にはこの他に「父と娘とが再会した話」、「父のすすめで出家した話」や「出家後は母と共に高野山の麓の天野の地で修行に明け暮れた話」、「生涯男を知らないままで死去した話」といったいくつかのエピソードが含まれている例文帳に追加

Other than the above, several episodes are seen in the printed books of Saigyo Monogatari published in the Edo period, including the ones saying 'the father and his daughter met again,' and 'she became a Buddhist nun upon her father's exhortation,' and 'after becoming a nun, she was engaged in ascetic practices everyday, together with her mother, at Amano located on the foot of Mt. Koya,' and 'she had no relationships with men throughout her life.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バサーニオがアントニオからの手紙を読んでいるとき、ポーシャは親しい友だちの死のことが書いてあるのかと心配した。それくらいバサーニオの顔が青白くなっていたからである。そしてポーシャが、あなたをそんなに苦しめたお知らせはなんですかと聞くと、バサーニオはこう言った。「おお、かわいいポーシャよ、ここには今まで紙に書かれたこともないくらいにひどすぎる言葉が並んでいるんだ。やさしい姫よ、私が最初にあなたに愛を告げたとき、ぼくは率直に、貴い家柄を除けば財産は何もないと話しましたね。でもぼくはあなたに、無一文であるばかりか借金をしていることをお話すべきでした。」例文帳に追加

When Bassanio read Anthonio's letter, Portia feared it was to tell him of the death of some dear friend, he looked sopale; and enquiring what was the news which had so distressed him, he said, "O sweet Portia, here are a few of the unpleasantest words thatever blotted paper: gentle lady, when I first imparted my love to you, I freely told you all the wealth I had ran in my veins; but I should have told you that I had less than nothing, being in debt."発音を聞く  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文

大阪高裁平成9年2月27日判決・判時1624号131頁「控訴人会社は、自ら本件装置を操作するものではないが、被控訴人が管理する音楽著作物の上映権及び演奏権を侵害するおそれの極めて高い、業務用カラオケ装置をユーザーに提供することを内容とする、リース業務を日常的に反復継続する者として、・・・本件装置のユーザーが被控訴人の許諾を得ないまま本件装置をカラオケ伴奏による客の歌唱に使用すれば、被控訴人が管理する音楽著作物の上映権及び演奏権を侵害することになることを知っていたか、仮に知らなかったとしても容易に知り得たのであるから、これを知るべきであったというべきである。しかるところ、控訴人会社は、・・・許諾を得ないまま本件店舗において本件装置を使用して客に歌唱させていることを認識しながら、右著作権侵害の結果を認容しつつ、本件リース契約を継続、更改して本件装置を提供し、控訴人則子及び同隆による前示本件著作権侵害行為に加担したというべきである。」例文帳に追加

Osaka High Court Judgment, February 27, 1997, p.131 of Hanrei Jiho vol. 1624 "The Respondent Company does not operate the Device by itself, but repeatedly conducts a certain lease business which provides commercially used karaoke devices to users which are highly likely to infringe the representation and performance rights of musical works managed by the Appellant [omitted]. If the user uses this Device for providing karaoke music to their customers without being licensed by the Appellant, the user was aware that it violates the representation and performance rights of musical works managed by the Appellant. Alternatively, if he/she was not aware of it, they should have been, as it would be easy for such user to become aware of it. In this particular case, the Respondent Company was aware of the fact that it continued to provide customers with karaoke services by using the Device without holding any license to do so. The Respondent Company continued and renewed the Lease Agreement and provided the Device, silently accepting Therefore, the Respondent acted jointly with Appellants Noriko and Takashi in the aforementioned infringement of copyrights."発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


知らないままでいるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS