小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Children? grandchildren?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Children? grandchildren?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

children and grandchildren発音を聞く 例文帳に追加

子供と孫 - EDR日英対訳辞書

Tanabe has 8 children, 25 grandchildren, 52 great-grandchildren and 6 great-great-grandchildren.発音を聞く 例文帳に追加

田鍋さんには子どもが8人,孫が25人,ひ孫が52人,やしゃごが6人いる。 - 浜島書店 Catch a Wave

one's children and grandchildren発音を聞く 例文帳に追加

子または孫という間柄の人 - EDR日英対訳辞書

Legitimate children of the Emperor's great grandchildren=> Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade)発音を聞く 例文帳に追加

五世王の嫡子→正六位上 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A rank will be declined for illegitimate children, as well as for their grandchildren.)発音を聞く 例文帳に追加

(庶子は一階を降し、孫はまた一階を降す。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of his children was TOMO no Kunimichi and one of his grandchildren was TOMO no Yoshio.発音を聞く 例文帳に追加

子に伴国道、孫に伴善男がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) Children, parents, grandchildren and grandparents who do not fall under the preceding item, and siblings発音を聞く 例文帳に追加

三 前号に該当しない子、父母、孫及び祖父母並びに兄弟姉妹 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the worker's spouse, children, parents, grandchildren, grandparents and siblings who do not fall under the preceding item.発音を聞く 例文帳に追加

二 前号に該当しない配偶者、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Is this the world we will leave to our children and grandchildren?例文帳に追加

これは我々が子どもや孫に残すべき世界なのでしょうか? - 厚生労働省

Subsequently, in the imperial rescript given in February 706, the Emperor's great-great-grandchildren (fifth generation) came to be recognized as a part of the Koshin, and the legitimate children of the great-great grandchildren were allowed to call themselves princes.発音を聞く 例文帳に追加

のち慶雲3年(706年)2月の格で、五世孫までが皇親とされ、五世孫の嫡子に王の称が許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Senjoryo (the regulations for the recruitment and promotion of government officials), ranks were bestowed upon the descendants when they become over the age of 21, and those eligible for oni were children and grandchildren of Koshin (Emperor's family), the children of the emperor's great grandchildren, descendants of shoshin (retainers) who were higher than third rank, and children of those who were higher than the fifth rank.発音を聞く 例文帳に追加

選叙令によれば、子孫が21歳以上になったとき叙位され、蔭位資格者は皇親・五世王の子、諸臣三位以上の子と孫、五位以上の子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.例文帳に追加

その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 - Tatoeba例文

After that many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.発音を聞く 例文帳に追加

その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 - Tanaka Corpus

(ii) the worker's children, parents, grandchildren and grandparents who were dependent on the worker's income at the time of his/her death; and発音を聞く 例文帳に追加

二 労働者の死亡の当時その収入によつて生計を維持していた子、父母、孫及び祖父母 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular, times of grandchildren that the children did not wait for are never seen.発音を聞く 例文帳に追加

つまり、子がまだ終了を待っていない状態では孫プロセスの時間は決して現れない。 - JM

They subsequently lived a quiet life without glamorous dresses or feasts, surrounded by their children and grandchildren.発音を聞く 例文帳に追加

その後は子や孫に囲まれて、華やかな衣装や宴とは無縁の静かな一生を送ることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomo, who had been left alone, became a nun to pray to Buddha for the happiness of the dead children and grandchildren.発音を聞く 例文帳に追加

唯一残された智は処刑された子や孫の菩提を弔うために出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masakado was defeated in this battle and fled, and Yoshikane returned with Masakado's wife and children (Yoshikane's daughter and grandchildren).発音を聞く 例文帳に追加

この戦いで将門は敗走、良兼は将門の妻子(良兼の娘と孫とされる)を連れ帰る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A son of his children was Bankei OTSUKI, a scholar of the Chinese classics, and one of his grandchildren was Fumihiko OTSUKI, a scholar of the Japanese language.発音を聞く 例文帳に追加

玄沢の息子に漢学者の大槻磐渓、孫に国語学者の大槻文彦がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cases of conferring Ippon to particularly imperial princesses, especially grandchildren or great-grandchildren of FUJIWARA no Michinaga increased (Among the children who were conferred between the Emperor Daigo and the Emperor Gosuzaku, four male per nine female which four within were the imperial princesses of the grandchildren or great-grandchildren of Michinaga.)発音を聞く 例文帳に追加

特に内親王への一品、とりわけ藤原道長の孫や曾孫に対する叙位が多く見られるようになる(醍醐天皇から後朱雀天皇までの子女のうち一品に叙されたのが男性4名に対して女性9名でうち4名が道長の孫あるいは曾孫にあたる内親王であった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It says that when a man cultivates new rice fields by building new irrigation facilities (ditches or ponds), he is allowed to own the land for three generations (the person himself - his children - grandchildren, or his childrengrandchildren - great grandchildren); when he cultivates new rice fields by using existing irrigation facilities (when he repairs old ditches or ponds and makes them usable), he is allowed to own the land for his own generation.発音を聞く 例文帳に追加

灌漑施設(溝や池)を新設して墾田を行った場合は、三世(本人・子・孫、又は子・孫・曾孫)までの所有を許し、既設の灌漑施設(古い溝や池を改修して使用可能にした場合)を利用して墾田を行った場合は、開墾者本人一世の所有を許す、というものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Children, parents, grandchildren and grandparents whose livelihood depended on the income of the deceased worker, etc. when the deceased worker, etc. died発音を聞く 例文帳に追加

二 死亡労働者等の死亡の当時その収入によって生計を維持していた子、父母、孫及び祖父母 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in the case of children or grandchildren: March 31 has not been reached since they became 18 years of age;発音を聞く 例文帳に追加

二 子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The order of priority of surviving family members who are to receive a compensation pension for surviving family shall be the spouse, children, parents, grandchildren, grandparents and siblings.発音を聞く 例文帳に追加

3 遺族補償年金を受けるべき遺族の順位は、配偶者、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹の順序とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the worker's spouse, children, parents, grandchildren, grandparents and siblings who shared living expenses with the worker at the time of his/her death; or発音を聞く 例文帳に追加

一 労働者の死亡の当時その者と生計を同じくしていた配偶者、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Michiie KUJO and Rinshi, both of whom were her grandchildren, married, and their children founded the Kujo family, Ichijo family and Nijo family, each of which became a sekke (a family entitled producing sessho (regent) or kanpaku (the top adviser to an emperor).発音を聞く 例文帳に追加

坊門姫の孫に当たる九条道家と倫子が結婚し、その子供たちが摂家のうち九条、一条、二条家を興す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Children and grandchildren of influential persons were allowed to enter denjo no ma in the capacity of Kodoneri (Minor Officer) based on the Oni system (the automatic promotion system in which the persons at the age of 21, whose parents are from Imperial to the fifth rank or whose grandparents are upper than third rank, are conferred an Imperial title).発音を聞く 例文帳に追加

また、摂関家などの有力者の子や孫は蔭位に基づく小舎人の資格で昇殿が許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages, unlike Ritsuryo law and the modern law, it referred to the disownment of children (grandchildren) by their parent(s) (or grandparent(s)).発音を聞く 例文帳に追加

中世においては、律令法とも現代のものとも違い、父母(祖父母)側より子(孫)に対して関係を絶つ行為を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when people were planning to carry out a Kuikaeshi against brothers and cousins, not their own children and grandchildren, they needed permission from the Shogunate to use the right.発音を聞く 例文帳に追加

もっとも、兄弟甥姪など自己の子孫以外の者に対して悔返権を行使する場合には事前に幕府の許可を必要とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to this law, court rank was given when the descendants reached the age of 21 and over; eligible persons for the system of "Oni" were as follows: the children of the Emperor's relatives or princes in the fifth generation, children and grandchildren of subjects of Third Rank or higher, and children of those who were of Fifth Rank or higher.発音を聞く 例文帳に追加

令によれば、子孫が21歳以上になったとき叙位され、蔭位資格者は皇親・五世王の子、諸臣三位以上の子と孫、五位以上の子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for qualifications for enrollment, only children and grandchildren of nobles of Goi and above or those of Tozaishibu (families in charge of documenting their generations) were qualified, but children of government officials of Hachii (Eighth Rank) and above were allowed to enroll if they wish.発音を聞く 例文帳に追加

入学資格としては、五位以上の貴族及び東西史部(代々記録を司った)の子供および孫に限られていたが、八位以上の官人の子供にも希望があれば入学が許されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iv) in the case of a husband, children, parents, grandchildren, grandparents, or siblings who do not fall under any of the requirements set forth in the preceding three items: they are disabled as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare発音を聞く 例文帳に追加

四 前三号の要件に該当しない夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、厚生労働省令で定める障害の状態にあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Higekuro, who is deeply in love with Tamakazura, pays no attention to his wife and children, so his father-in-law Shikibukyo no Miya (the Highness of Ceremonial) gets angry and decides to take care of his daughter and grandchildren himself.発音を聞く 例文帳に追加

玉鬘に夢中の鬚黒はもとの北の方や彼女との子供たちをまったく顧みず、怒った舅式部卿宮は娘と孫を引取ることにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Meiji period to the early Showa period, families through successive generationsere recorded in the same family register, including all the brothers, sisters, spouses, their children and grandchildren of those families over about four generations.発音を聞く 例文帳に追加

明治から昭和の初めまでは、明治初期からの代々の家族が全て同じ戸籍に記され、4代くらいに渡って兄弟姉妹、配偶者、其々の子供、子孫ら家族全てが記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, another reform was implemented in the early Heian period, and an imperial decree was issued in 806, whereby Shoo (princes who didn't receive any proclamation to be an Imperial Prince) aged over 10 and the children or grandchildren of government officials of Goi (Fifth Rank) and above were required to attend Daigaku-ryo.発音を聞く 例文帳に追加

そのため、平安時代初期に再度の改革が行われ、806年には10歳以上の諸王と五位以上の官人の子孫の就学を義務付ける勅が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two types of dual-occupation cases; cases where the 'head of a family' holds dual occupations and cases where the 'family' holds dual occupations, and in the latter cases the head of a family who has know-how for farming is engaged in agriculture and the other members including his/her children and grandchildren gain an income from another occupation.発音を聞く 例文帳に追加

兼業には「世帯主」の兼業と「世帯」の兼業があるが、世帯の兼業では農業ノウハウを持った世帯主が農業に従事し、それ以外の子や孫が他業種で収入を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these cases farmers cannot pass on their agricultural know-how to their children or grandchildren, so no generation change in farming occurs, farmers grow older and at last they give up farming.発音を聞く 例文帳に追加

世帯の兼業では子や孫に農業ノウハウが受け継がれないので、営農者の世代交代が進まず、営農の主体が高齢化し、最終的に営農放棄となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The face of the family of the killed (Toshiaki) could be kept anyway, and Toshiaki's children and grandchildren were given certain important governmental posts, keeping the repercussions to a minimum, though their family statuses were lowered.発音を聞く 例文帳に追加

討たれた家の者も、ともかくは面目を保て、時章の子や孫は家格は下がったとはいえ、幕府に一応の要職を得られ、その波紋を最小限に食い止めることが出来ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, in and after the Edo period the term "kando" came to be used to mean the extinction of the relation between parents (grandparents) and children (grandchildren), while the term "gizetsu" came to be used to mean other general acts of canceling the kinship by relatives.発音を聞く 例文帳に追加

そのため、江戸時代以後は父母(祖父母)が子(孫)との関係を絶つことを「勘当」、それ以外の親族による縁戚関係断絶行為一般を「義絶」と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If questions arise as to the sustainability of the fiscal management, we will be unable to demonstrate the attractiveness of the Japanese economy to the global community. It will also raise concerns among our children and grandchildren about their future prospects.例文帳に追加

財政の持続可能性が危ぶまれるようでは、世界に対して日本経済の魅力を訴えていくこともできず、また、子供や孫の世代が将来への不安を高めることにもなります。 - 財務省

Currently, the Japanese people are enjoying excessive benefits with a low burden, while passing on their debts to their children and grandchildren; in this respect, Japan provides "mid-level benefits for low burden."例文帳に追加

現在の日本は、現世代が負担に比べて大きな便益を受け、その差を、日々刻々、将来世代に先送りしているという意味において、「中福祉・低負担」とも言うべき状態にあるのではないでしょうか。 - 財務省

To enable people of all generations as a customer to conveniently and amusingly select a book desired to be read by their own children and grandchildren or students in the case of school.例文帳に追加

あらゆる世代の人々が顧客としてオンライン書店上で自分の子供たちや孫たちまた学校の場合は生徒たちに、読ませたい本を簡便にしかも面白く選択できるようにすること。 - 特許庁

The existing Yoro Ritsuryo Code stipulated in its provisions of Denryo (rice field law) Article 5, Article of Koden, that those who did meritorious deeds would be divided into four classes of Daiko, Joko, Chuko, and Geko according to the degree of their achievements from top to bottom, and that Daiko would be granted inheritance of their Koden generation to generation forever, Joko for three generations (down to great-grandchildren), Chuko for two generations (down to grandchildren), and Geko only to their children.発音を聞く 例文帳に追加

現存する養老律令の田令第5条(功田条)では、功績の大きさによって勲功者を大功・上功・中功・下功の四等に区分した上で、大功は功田を永久に世襲、上功は3世(曾孫)まで相続、中功は2世(孫)まで相続、下功は子まで相続、と各区分ごとに相続できる子孫の範囲が定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(vi) in the case of the worker's husband, children, parents, grandchildren, grandparents or siblings who are disabled as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 16-2, paragraph (1), item (iv), when such circumstances have ceased to exist (excluding cases where the worker's husband, parents or grandparents were 60 years of age or more at the time of the worker's death, where the worker's children or grandchildren have not experienced the first March 31 after reaching the age of 18, and where the worker's siblings have not experienced the first March 31 after reaching the age of 18 or they were 60 years of age or more at the time of the worker's death).発音を聞く 例文帳に追加

六 第十六条の二第一項第四号の厚生労働省令で定める障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、その事情がなくなつたとき(夫、父母又は祖父母については、労働者の死亡の当時六十歳以上であつたとき、子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるとき、兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるか又は労働者の死亡の当時六十歳以上であつたときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Children? grandchildren?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Children? grandchildren?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

子供たち

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

children /tʃíldrən/
child の複数形
grandchildren /ˈgræˌntʃɪldrʌn/
grandchildの複数形。孫

「Children? grandchildren?」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「Children? grandchildren?」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS