小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Who was he with?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Who was he with?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1127



例文

He was the first son of FUJIWARA no Kiyotaka who was Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), and his mother was FUJIWARA no Kashi with Junii (Junior Second Rank) who was the menoto (a woman providing breast-feed to a highborn baby) of the Emperor Konoe and was a daughter of FUJIWARA no Iemasa who was Sangi (councilor).発音を聞く 例文帳に追加

権中納言藤原清隆の長男で、母は近衛天皇の乳母を務めた従二位藤原家子(参議藤原家政女)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the person who remarried with Anahobe no hashihitohime, and a father in law of Prince Umayado.発音を聞く 例文帳に追加

穴穂部間人媛の再婚相手、厩戸の義父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1870, he met with Kaishu KATSU, who was visiting Suruga.発音を聞く 例文帳に追加

明治3年(1870年)、駿河へ来ていた勝海舟を訪ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, he was a filmmaker who worked best with Kenichi ENOMOTO.発音を聞く 例文帳に追加

また榎本健一ともっとも息の合った監督でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Kugyo with ISONOKAMI no Yakatsugu who was appointed to Sangi.発音を聞く 例文帳に追加

参議に任ぜられた石上宅嗣とともに公卿となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a radical who acted along with Gengoemon KATAOKA.発音を聞く 例文帳に追加

片岡源五右衛門と行動を伴にする急進派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Who was he with tonight, I'd like to know?"発音を聞く 例文帳に追加

今夜は誰があの人と一緒だったの、知りたいわ?」 - James Joyce『恩寵』

He was one of the few poets who was not a courtier, and his activities with poetry circles did not enter full swing until his final years.発音を聞く 例文帳に追加

地下(じげ)の歌人であり、歌壇での活躍は晩年であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he was friends with Kikaku TAKARAI, who was a haiku poet, there is an anecdote as follows.発音を聞く 例文帳に追加

俳人宝井其角とも親交があったため、このような逸話が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was serving as the chief priest in Godaisan Chikurin-ji Temple wakibo, he fell in forbidden love with Uma ONO, who was a daughter of an Ikakeya (a craftsman who fixes the metal pans or pots) and was 20 years younger than him.発音を聞く 例文帳に追加

五台山竹林寺脇坊の住職をしていた頃、鋳掛屋の娘で20歳年下の大野馬と禁断の恋をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Isami KONDO got angry with his reaction even after he told Motsugai who he was, so he took a lance.発音を聞く 例文帳に追加

新選組の近藤と聞いてなおこの反応に、ムッとした近藤勇、それならばと槍を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons begged him that he might be with him.発音を聞く 例文帳に追加

彼が舟に乗り込んでいると,悪霊たちに取りつかれていた人が,共にいさせて欲しいと懇願した。 - 電網聖書『マルコによる福音書 5:18』

It is said that he was on good terms with SUGAWARA no Michizane, who had opposed his brother Tokihira.発音を聞く 例文帳に追加

兄時平と対立した菅原道真とは親交を持っていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ennogyoja yama (decorative float with a figure of En no Gyoja who has been popular through the ages because he was a practitioner of Shugen-do as well as a doctor for the common folk)発音を聞く 例文帳に追加

役行者山(えんのぎょうじゃやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a long lived deity with white hair and a long red face who liked sake.発音を聞く 例文帳に追加

酒を好み頭が長く、白髪で赤い顔をした長寿の神とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He carried to his grave an obsession with the idea that Isami KONDO was the man who killed Ryoma SAKAMOTO.発音を聞く 例文帳に追加

坂本龍馬を殺した犯人と最後まで思い込んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1881, he disagreed with Shigenobu OKUMA who was a radical.発音を聞く 例文帳に追加

明治14年(1881年)には急進路線を採る大隈重信と対立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is certain that he was a young nobleman who dominated that era as a person with elegant aestheticism.発音を聞く 例文帳に追加

彼が風流な貴公子として一世を風靡したのは確実であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is also known for his love affair with Ise (a poet), who was a court lady of his older sister, Atsuko.発音を聞く 例文帳に追加

姉温子の女官伊勢(歌人)との恋愛でも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By permission of Takauji, he went home with Yorihisa KAWAKAMI who was Sadahisa's child born out of wedlock.発音を聞く 例文帳に追加

尊氏の許可を得て貞久の長庶子、川上頼久とともに帰国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1606, he got married with Irohahime who was the first daughter of Masamune DATE.発音を聞く 例文帳に追加

慶長11年(1606年)、伊達政宗の長女・五郎八姫と結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But he solved the problem by having a direct talk with Aritomo YAMAGATA who was visiting Germany at that time.発音を聞く 例文帳に追加

だが来独中の山縣有朋に談判して解決させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From that period, he deepened his friendship with Kinryu Donin, who was a Buddhist monk from Asakusa.発音を聞く 例文帳に追加

この頃から浅草出身の僧侶金龍道人と交友を深める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 646, he was charged in connection with Kokushi (provincial governor), his superior officer, who led misgovernment.発音を聞く 例文帳に追加

646年に失政を犯した国司の部下として咎められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, next year he moved to live with his relative in Osaka who was known as Tanbaya Enzo in Shintenmamachi.発音を聞く 例文帳に追加

しかし翌年、大阪の縁戚で新天満町丹波屋延蔵方に住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other Captains who came along were commanders of equal rank with Captain Kannari, even though he was the officer in charge.発音を聞く 例文帳に追加

同行してきた大尉達は神成大尉と同格の指揮官になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

he added, pointing to Mahony who was regarding us with open eyes,発音を聞く 例文帳に追加

彼は目を見開いて僕たちを眺めているマホニーを指して付け加えた、 - James Joyce『遭遇』

he admitted in answer to some antiquarian openings from the clergyman who was slightly acquainted with him,発音を聞く 例文帳に追加

顔見知りの牧師からの好古家らしいあいさつに答えてそう言った。 - G.K. Chesterton『少年の心』

When he was transferred to Rokkaku prison house in Kyoto, he was in a cell next to Kuniomi HIRANO, who was captured during the Ikuno Incident, with whom he exchanged waka poems.発音を聞く 例文帳に追加

京都六角獄舎に移されたときは生野の変で囚われた平野国臣と牢が隣同士で和歌の贈答をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took Kagehime, a woman who had a kinship with Ujihiko (written as or ), to wife, and had a son, who was TAKENOUCHI no Sukune.発音を聞く 例文帳に追加

莵道彦(うじひこ/宇豆比古)の続柄影媛(かげひめ)を妃とし武内宿禰を儲ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had an audience with a young feudal lord, Yoshishige OTOMO (who later became Sorin OTOMO), who was 22 years old.発音を聞く 例文帳に追加

同地で22歳の青年領主大友義鎮(後の大友宗麟)に謁見している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he was introduced in China, he became amalgamated with Taizanfukun (Taishanfuzhun), who were associated with the Taoist philosophy of a permanent dreamland.発音を聞く 例文帳に追加

中国に伝わると、道教の冥界思想と関連付けられていた泰山府君と習合した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went up to Mt. Hiei to become a priest and receive the commandments of Buddhism with having Ningo, who was the head priest of the Tendai sect, as his teacher, and then he learned the Exoteric Buddhism and the Esoteric Buddhism from Ninjitsu, who was a sojo (a high-ranking Buddhist priest).発音を聞く 例文帳に追加

比叡山に上り、天台座主仁豪に師事して出家・受戒し、仁実僧正から顕教・密教を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later married the daughter of Chozaemon MAEDA, who was the former Kofu han, who he was friends with, and established his new home at Kofu City.発音を聞く 例文帳に追加

その後、親しくしていた元甲府藩・前田長左衛門の娘マヅを娶り、甲府市へ新居を構える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

733: Had KAWABE no Azumahito visit to comfort YAMANOUE no Okura, who was ill and with whom he was associated with.発音を聞く 例文帳に追加

天平5年(733年) 親交のあった山上憶良の病気見舞いに河辺東人を派遣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.発音を聞く 例文帳に追加

死んでいた人が,手と足を覆い布で巻かれたまま出て来たのである。その顔も布で包まれていた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:44』

Although he was young, he was well-known as a person of talent who was familiar with both Japanese and Chinese literatures, and his poem was selected in "Senzai (waka) shu" (Collection of a Thousand Years.)"発音を聞く 例文帳に追加

若年でありながら和漢の文学に通じた才人として知られ、『千載集』などに入選がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The man who conducted an equal diplomacy with Sui Dynasty China was the king of wa (Japan) from Kyushu dynasty in which he was described as 'a king of wa (Japan) whose family name was Ame and his adult nickname was tarishihoko and he called himself as a king'.発音を聞く 例文帳に追加

中国の隋との対等外交を行った「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」は、九州王朝の倭国王であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the disturbance, he escorted Retired Emperor Sudoku, who was captured because he had sided with the enemy, on the way from Ninna-ji Temple to the vicinity of Toba.発音を聞く 例文帳に追加

乱の後、捕らえられた敵方の崇徳上皇を仁和寺から鳥羽付近まで護送した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a hard drinker who could drink 18 liters of sake at a bout of drinking and had such Herculean strength that he could lift a 72-liter sake barrel with one hand.発音を聞く 例文帳に追加

一斗酒の酒豪で、4斗樽を片手で差し上げる無双の怪力であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had a close friendship with Kido OKAMOTO, who was his colleague at the newspaper company, and he also took Kido to FUKUCHI's residence to introduce him.発音を聞く 例文帳に追加

新聞社で同僚だった岡本綺堂とは親交があり、福地宅に綺堂を案内したりもした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he resigned, he lived in Kyoto and established a friendship with Ekiken KAIBARA who was a specialist of herbalism.発音を聞く 例文帳に追加

職を辞した後、洛中に住して、本草家の貝原益軒と交友した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

UTSUNOMIYA was born in Nagoya as the son of a feudal retainer of Owari Domain; as he grew up, he studied Koshu-ryu Gungaku (the military strategy theory of Koshu region, based on the military strategy of Takeda clan who had once dominated this region with strong military power).発音を聞く 例文帳に追加

尾張藩の子として名古屋に生まれ、甲州流軍学を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He often visited the places to which he was appointed, and punished the people who didn't comply with his teachings.発音を聞く 例文帳に追加

またしばしば任地を巡行し、教えに従わない者に対しては処罰を加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Who was he with?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Who was he with?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

彼は誰といましたか?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Who /húː/
World Health Organization (国連)世界保健機関
was /(弱形) wəz; (強形) wάz/
be の 1 人称および 3 人称単数過去形
he /(弱形) (h)i; (強形) híː/
彼は, あの人は
ith
【数学】位置で発生する;連続して発生する

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS