小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > basically importantの意味・解説 

basically importantとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「basically important」に類似した例文

basically important

10

おもだって重要なさま

19

重大なこと

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「basically important」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

It's very important to learn the proper rhythm and intonation because kyogen is basically focused on dialogue.例文帳に追加

狂言は基本的に会話に重点を置いていますので,正しい調子や抑(よく)揚(よう)を覚えることがとても大切なのです。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is important, first and foremost, that appropriate steps are taken, basically under the initiative of the private sector, regarding individual financial institutions in a manner suited to their respective circumstances.発音を聞く 例文帳に追加

それぞれの金融機関が直面する状況に応じて、最適な対応が基本的には民間主導でなされることがまずは大切であると思います。 - 金融庁

Chinowa kuguri, which is the most important ceremony, is certainly performed, and Shrine's approaches are lined with many street stalls to coincide with the ceremony, which basically makes it a festival.発音を聞く 例文帳に追加

行事として最も重要な茅の輪潜りはもちろん行われるが、それに併せて神社の参道に多くの屋台が並び、まさにお祭りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uta-awase is basically a 'game,' but in the Heian period, a talent for poetry was an important factor for promotion and it was not just an entertainment as it is today.発音を聞く 例文帳に追加

基本的に「遊び」であるが、平安期には歌の優劣が出世にもかかわる重大事であったため今日行われるような気軽なものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In short, what is important when reshuffling the cabinet and the LDP leadership team - although there is talk about political calculations regarding popularity - is basically, to do it from the viewpoint of what should be accomplished by the government.発音を聞く 例文帳に追加

要するに、内閣改造と人事の刷新というのは、そういった思惑も取りざたされていますが、基本的に何を実現するかといった観点が大事だと思うのです。 - 金融庁

Considering the increasingly important role that private capital markets have played in providing financing to countries, Japan basically shares the view that countries should be encouraged to make greater efforts to improve their access to private markets.発音を聞く 例文帳に追加

民間資本市場の役割が近年ますます増加してきていることに鑑み、できるだけ民間市場へのアクセスを高める方向で各国の努力を促していくことについては我が国は基本的に賛成です。 - 財務省

例文

Trade involves physical goods, and countries around the world have achieved growth through mutual trade. I believe that for any country, it is very important to promote trade. Therefore, basically, I do not think at all that the spirit of the TPP is the same as neo-conservatism, although Japan has not yet decided to participate in it.発音を聞く 例文帳に追加

それが一昨年破綻しまして、今大きな行き詰まりになり、金融というのは、実体経済が横から縦からきちっと助けるということで、これは何も自由主義経済、資本主義経済では変わらないことであります。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「basically important」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

Moreover, as I said previously, basically, it is important that the company accurately identifies facts and quickly discloses information, and that the administrative authorities strictly deal with this case based on law and evidence.発音を聞く 例文帳に追加

それから、やはり基本的に、私はこの前も申し上げましたように、正確な実態把握と解明・及び迅速な情報開示が行われること、また行政としても、法と証拠に基づいて、この問題は厳正に対処していくことが大事だと思っております。 - 金融庁

This lawsuit has little to do with crude oil supply but is basically relating to a damages payment ordered by a U.S. court in connection with the Beirut incident. Although crude oil trade with Iran is a very important matter, I understand that this is not directly linked to it.発音を聞く 例文帳に追加

この裁判は、原油のこととはあんまり関係なくて、基本的にベイルートでの事件の損害の補償でアメリカの裁判所が出されていたことでございますから、イランとの原油の問題が大変大きな問題ございますが、それとは直接的には関係がない話だというふうに理解をいたしております。 - 金融庁

Regarding how contractors acquired new customers in their host countries (Fig. 2-2-16), the commonest method was “own direct business activities,” followed byintroduction and recommendation by business partners.” Although this is basically the same as in Japan, it is apparent that participation in trade fairs, and similar events has an important impact in the NIEs and China.発音を聞く 例文帳に追加

受注企業の現地での新規顧客開拓方法については(第2-2-16図)、「自社の直接の営業活動」の次に、「取引先による紹介・推薦」が続いており、この点は国内における顧客開拓と相違はないが、NIESや中国では、見本市や展示会等への参加も重要な効果をあげていることが分かる。 - 経済産業省

Basically, the financial and capital markets comprise a diverse range of players. First, there is governance exercised by issuers, and there are internal audits and external audits. And then there are restrictions that are imposed as necessary, including administrative regulations. It is very important to make efforts to enhance corporate governance.発音を聞く 例文帳に追加

基本的に、金融・資本市場というのは、様々なプレーヤーから成り立ちますが、まず発行体のガバナンスがあって、それを会社の内部監査というものがあり、さらに外部監査というものがあり、さらに必要に応じて様々な行為規制等が、これは行政も含めてあるわけでございますが、そういった順序で自らのコーポレートガバナンスの向上に努めていただくということは、大変大事なことではないかと思っております。 - 金融庁

Basically, it is very important to ensure that money lending business can be conducted in a stable manner. In light of the presence of many sound money lending companies, the active efforts being made by various types of financial institutions in the consumer finance sector, and the importance of consumer loans as a business sector in other countries, I believe that there is a promising market.発音を聞く 例文帳に追加

そういった意味で基本的に貸金業が安定してきちっとやっていけるということは、私は非常に大事だと思いますので、多くの健全な貸金業者が存在していること、さまざまな業態の金融機関が、消費者金融分野に積極的に取組んでいること、また諸外国においても消費者金融が重要な業務分野となっていること等を踏まえれば、将来的に期待されるマーケットがあるというふうに考えております。 - 金融庁

In particular, it is basically very important that transparency be maintained and each company appropriately exercise governance. Suspicions that there may be problems in the Japanese market should in no way arise. As the establishment of the FSA is intended to ensure the development of a fair and transparent market, we will do all we can based on that principle and strictly deal with this case.発音を聞く 例文帳に追加

特に透明性、あるいは各社がきちんとガバナビリティーを効かすということが基本的に非常に大事なことでございますから、かりそめにも日本のマーケットというのが、何か(問題あるのでは)というふうに疑われてもいけませんから、そういった意味でも金融庁の設置目的がまさに公正・透明(な市場の確立)という話ですから、そこら辺の原則を踏まえてやるべきことはきちんと厳正に対処してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

China is the largest trading partner for Japan now. Even so, participation in the TPP would basically mean that Japan forms partnerships with countries other than China. We must keep that in mind and keep watch on China's reaction and intentions. While the Japan-U.S. partnership is naturally the centerpiece, Japan is an Asian country, so it is important, as I have been saying, that if we shake hands with the United States with the right hand, we make sure to do so with Asian countries, such as China and India, with the left hand. We must give very grave consideration to China's intentions.発音を聞く 例文帳に追加

ところが、これは中国以外の国と基本的にTPPをやるということでございまして、私はそこのところもきちんと視野に入れて、中国がどういう態度をとるのか、中国がどういう意向を持っているのかということを、当然、日米基軸でございますが、同時に日本はアジアの国でございますから、私は「右手でアメリカと握手したら、左手で必ずアジア、中国、インドと握手することが大事だ」という、前々からそう申し上げていますけれども、やはり中国の意向というのも極めて大事にすべきだと思います。 - 金融庁

例文

We will conduct a study taking into account the possibility of the postponement of its expiry, as I have stated in the Diet session. In other words, it is important to monitor and analyze the business conditions, cash flows, economic climate and various data of SMEs, and directly listen to the opinions of SMEs and financial institutions; basically, we are conducting a study considering the possibility of postponement of the expiry of the Act. Now that it is December, we need to make a decision in the not-too-distant future in order to draw a conclusion by the end of the year and communicate it to SMEs nationwide by the year end.発音を聞く 例文帳に追加

これは、延長を視野に入れて検討するということを、私は国会でも申し上げておりますけれども、基本的には中小企業円滑化法の、要するに中小企業の業況、資金繰り、経済の情勢、各種データの注視・分析、あるいは中小企業、金融機関から直接生の声を聞くということも大事で、延長も視野に入れて検討しているということでございましたが、ご存じのように12月でございますから、年内には結論を出し、年末までには、全国の中小企業者に声が届くように、決断を、遠くない時期にせねばならないと思っております。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

basically importantのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS