小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > many researchesの意味・解説 

many researchesとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「many researches」に類似した例文

many researches

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「many researches」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Many researches have been done to study the properties of fractal coding in image domain.発音を聞く 例文帳に追加

画像の領域におけるフラクタル符号化の性質について, 多くの研究がなされてきた. - コンピューター用語辞典

a science that researches many social phenomena from a Marxist point of view発音を聞く 例文帳に追加

マルクス主義的立場から人間社会の諸現象を研究する科学の総称 - EDR日英対訳辞書

After this, more researches were done by many microbiologists and zymurgists, but the progress was slow.発音を聞く 例文帳に追加

その後、多くの微生物学や醸造学によって更なる研究がなされたがなかなか進捗を見なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It studied China problem with engaging in various researches to promote many operations.発音を聞く 例文帳に追加

支那問題を研究するとともに各般の調査に従事し、各種事業の助成を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, many researches have been conducted on the economic effects of globalization progress.例文帳に追加

グローバル化が進展することによる経済的な効果については、近年、様々な研究が行われている。 - 経済産業省

By the way, "Nihonshoki" has been thought to be written in genuine Chinese writing style, but recent researches show that there are many grammatical deviations affected by Japanese in vocabulary and usage.発音を聞く 例文帳に追加

ところで『日本書紀』は純漢文体であると思われてきたが、最近の研究から語彙や語法に倭習が多くみられることが分かってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In recent years, many researches that focus on relationship between oversea operation and productivity of Japanese companies have been conducted in Japan.例文帳に追加

近年、国内においても、我が国企業の海外展開と生産性の関係に焦点を当てた研究が多数行われている。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「many researches」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

In recent years, researches of tissue engineering are ongoing in many countries as it is a highly anticipated field of medical treatment.例文帳に追加

近年、再生医療の研究は各国で進められており、今後の医療において期待の高まる分野である。 - 経済産業省

To solve the problem that, conventionally, many feasibility researches of modification processing for polyamide fiber materials are performed but each of them has advantages and disadvantages so there allows of researches of processing for imparting economical, durable and effective moisture retention.例文帳に追加

従来、ポリアミド系繊維材料の改質加工法の実用化研究は数多くなされているが、それぞれ一長一短があり、経済性に優れ、耐久性も良く効果的な保湿性を付与する加工法はまだまだ研究の余地が残っている。 - 特許庁

The 'Easy Practice Chapter' (Igyo-bon) explaining the easy path via nenbutsu (Buddhist invocation) in the Jodo (Pure Land) sect caught special attention in later ages, and many researches were conducted into the chapter.発音を聞く 例文帳に追加

後世、浄土教の念仏易行道(ねんぶついぎょうどう)を説く一章「易行品(いぎょうぼん)」がとくに注目され、この章についての研究は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on an indication of a relationship between an old edition and the Kirishitan-ban given by Ouchida, as well as researches on printing techniques by Osamu MORIGAMI and Tadao YAMAGUCHI, many research papers on the Japanese script version of Jesuit Mission Press have been published.発音を聞く 例文帳に追加

大内田による古活字版とキリシタン版の関係の指摘から、森上修と山口忠男の印刷技法についての考究から、国字本についての研究が多く出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I hope that many countries in the region will take part in these researches and studies, so that the Program can contribute to their own development.発音を聞く 例文帳に追加

多くの中南米諸国がこうした調査・研究に積極的に参加することを通じて、本プログラムが当該国の開発に寄与していくことを期待します。 - 財務省

To enable a consumer or company to gather researches of accurate opinions, evaluations, impressions, acknowledgement degrees, etc., helpful in activity from many terminal users at low cost in a short time.例文帳に追加

消費者や企業がその活動のために参考となる正確な意見、評価,感想、認知度などの調査を多数の端末機利用者から短時間に安価に収集することを目的とする。 - 特許庁

In order to create many pharmaceutical products by these new target researches in drug discovery as outcome that can be given back to medical care and patients by 10 years after, pharmaceutical companies must strengthen capacity for technological development.例文帳に追加

こうした新たな創薬ターゲット研究による医薬品を10 年後までには、医療や患者に還元できる成果として多く生み出せるよう、製薬企業は技術開発力を強めていかなければならない。 - 厚生労働省

例文

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く 例文帳に追加

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「many researches」の意味に関連した用語
1
Research in Sri Lanka 百科事典

2
Algic Wiktionary英語版

3
fractal coding コンピューター用語

4
フラクタル符号化 コンピューター用語

5
oncotarget Wiktionary英語版

6
Karnak (band) 百科事典

7
leukomonocytes Wiktionary英語版

8
unforbidding Wiktionary英語版

9
Valtazar Bogišić 百科事典

10
Umbri Wiktionary英語版


many researchesのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS