小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 久米邦武筆禍事件の英語・英訳 

久米邦武筆禍事件の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Kume affair


Weblio英和対訳辞書での「久米邦武筆禍事件」の英訳

久米邦武筆禍事件

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「久米邦武筆禍事件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

明治25年(1892年)、久米邦武の学術論文「神道は祭天の古俗」を巡って激しい論争久米邦武筆禍事件例文帳に追加

1892 - raging debate arose over Kunitake KUME's treatise, 'Shinto is an outmoded remnant of heaven worship' (known as the Kunitake KUME incident).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし明治25年(1892年)の久米邦武筆禍事件の影響で重野は翌年に帝大教授を辞職、修史事業も中止された。例文帳に追加

However, he was involved in the troubles brought on by what Kunitake KUME had written (the Kume Kunitake Incident) in 1892, and the following year he resigned his post of professor at Imperial University, and consequently the historiography project was halted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久米邦武筆禍事件(くめくにたけひっかじけん)とは、久米邦武の論文「神道ハ祭天ノ古俗」を1892年(明治25年)に田口卯吉が主宰する『史海』に転載したのをきっかけに問題となり、帝国大学教授職を辞することとなった事件例文帳に追加

The Incident of Kunitake KUME was the incident in which a thesis, 'Shinto wa saiten no kozoku' (Shinto Is a Remnant of the Ancient Custom of Worshiping Heaven) was reprinted in 1892, in "Shikai" (Ocean of History) which Ukichi TAGUCHI edited, which caused a problem, and Kume lost his position as professor at the Imperial University.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後にも明治政府の修史事業が進められ、漢文体の大日本編年史が企画されたものの、その編纂方針をめぐる対立や、編纂の中心となっていた久米邦武久米邦武筆禍事件により中止され、代わりに大日本史料が編纂されることとなった。例文帳に追加

Even after the Meiji Restoration, the new Meiji government proceeded to launch history compilation projects, planning to create a chronological history of Greater Japan, but this effort petered to a halt because of opposition to the objectives of the plan and due to the "slip of the pen" incident involving Kunitake KUME, who was central to the compilation effort; in place of the proposed chronological history, Dainippon Shiryo (Historical Materials of Greater Japan) was compiled instead.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしこのような主張は川田甕江ら国学系・水戸学系歴史学者との対立を激化させ、のちの久米邦武筆禍事件の原因の一つとなった。例文帳に追加

However, these arguments intensified the confrontation with the scalars of Kokugaku (the study of Japanese classical literature and culture) such as Oko KAWADA, and historians of Mitogaku (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain), and later this confrontation resulted in one of the causes of the Kume Kunitake Incident (troubles brought on by what Kunitake KUME's has written).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「久米邦武筆禍事件」に類似した例文

久米邦武筆禍事件

4

事件弁護余地なし

例文

a catastrophe

例文

The affair is much complicated.

例文

A great event has happened to me.

14

涜職とくしょく事件がした

例文

The corruption case raised a storm.

例文

I was involved in the affair.

例文

A great event has happened to me.

例文

The affair was patched up―glossed over―smoothed over.

19

事件はめでたく終局告げ

例文

The affair has come to a happy termination.

20

事件円満解決せられた

例文

The matter has been brought to a happy termination.

例文

The matter was smothered up―hugger-muggered up.

例文

The police blew hot and cold on that affair.

29

事件うやむやられた

例文

The matter was hugger-muggered upsmothered up.

例文

The case was heard yesterday.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「久米邦武筆禍事件」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kume affair 英和対訳

久米邦武筆禍事件のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS