小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。の英語・英訳 

父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。」の英訳

父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。



Weblio例文辞書での「父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。」に類似した例文

父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。

1

父のわずかの蔵書主に論争神学から成り立っていたが、その大半んでいた。

例文

Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.

例文

Watanabe wrote more than 130 books, and many of them became best sellers.

8

写字室では僧侶たちが写本書き写していた。

例文

Monks were copying manuscripts in the scriptorium.

13

その書簡は,20代半ばのころに書かれた

例文

The letters were written when Dazai was in his mid-20s.

例文

Her library comprises 3500 and includes many first editions.

例文

She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.

例文

Her library has 3,500 books and includes many first editions.

例文

Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.

例文

Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything.

例文

Uh-oh, here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.

例文

The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.

24

学者は、有名な小説注釈をつけた

例文

Of all the books published recently, only a few are worth reading.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS