1016万例文収録!

「"じゅくれん"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "じゅくれん"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"じゅくれん"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2588



例文

熟練したセールスマンとは客に時間をとらせないものだ.例文帳に追加

A good salesman will not encroach on his customer's time.  - 研究社 新英和中辞典

産業ロボットは人間[熟練労働者]より速く仕事をこなすことができる.例文帳に追加

Industrial robots can outwork humans [skilled labor].  - 研究社 新英和中辞典

語学を修める方法は唯一つ、それは熟練である例文帳に追加

There is only one way to master a language, and that is practice―(単文にすれ)―The only way to master a language is practice  - 斎藤和英大辞典

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。例文帳に追加

The average skilled workers now earn over $10,000 a year. - Tatoeba例文

例文

あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。例文帳に追加

A jack of all trades is a master of none. - Tatoeba例文


例文

あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。例文帳に追加

Jack of all trades is master of none. - Tatoeba例文

それが生まれつきのようであるほど長く熟練している獲得したふるまい例文帳に追加

acquired behavior that is practiced so long it seems innate  - 日本語WordNet

最も熟練した体操選手だけがオリンピックのチームを作る例文帳に追加

only the most skilled gymnasts make an Olympic team  - 日本語WordNet

熟練した外科医には、何年ものトレーニングと経験がある例文帳に追加

a skilled surgeon has many years of training and experience  - 日本語WordNet

例文

熟練を要しない仕事(特に家庭内の仕事)について使われる例文帳に追加

used of unskilled work (especially domestic work)  - 日本語WordNet

例文

実践と精通に由来する実行の基本の熟練している性質例文帳に追加

skillfulness in the command of fundamentals deriving from practice and familiarity  - 日本語WordNet

マーケティング・キャンペーンの計画を立てるのに熟練した人例文帳に追加

someone skilled in planning marketing campaigns  - 日本語WordNet

水中の設備に住み科学的研究に参加する熟練した労働者例文帳に追加

a skilled worker who can live in underwater installations and participate in scientific research  - 日本語WordNet

美顔術(マニキュアと美顔術など)を施すことに熟練した労働者例文帳に追加

a worker skilled in giving beauty treatments (manicures and facials etc.)  - 日本語WordNet

金属(通常銀か金)の膜で記事をコーティングする熟練労働者例文帳に追加

a skilled worker who coats articles with a film of metal (usually silver or gold)  - 日本語WordNet

羊または他の動物のウールを切り離す熟練した労働者例文帳に追加

a skilled worker who shears the wool off of sheep or other animals  - 日本語WordNet

キーボードを見ないで書類のタイプができる熟練したタイピスト例文帳に追加

a skilled typist who can type a document without looking at the keyboard  - 日本語WordNet

利益の大半は高齢の熟練労働力がもたらしたもである。例文帳に追加

Much of the gain comes from an older, more experienced work force. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さらに、請求者は監督経験のある熟練の職人でした。例文帳に追加

Furthermore, the claimant was a seasoned craftsman with supervisory experience. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。例文帳に追加

The average skilled workers now earn over $10,000 a year.  - Tanaka Corpus

あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。例文帳に追加

Jack of all trades is master of none.  - Tanaka Corpus

またシンプルに六方を焼いただけの「葛焼」は熟練を要する菓子。例文帳に追加

Also, 'kuzuyaki' is a cubed confection requiring high technique of simply roasting all sides of it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臙脂は、浸透性が強く、塗り方は難しく、熟練した技術を要する。例文帳に追加

Dark red color has strong permeability, and is difficult to paint with, requiring experience and skill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熟練した者ならば第1弾発砲から18〜20秒後に次弾発射できる。例文帳に追加

Skilled persons can shoot a second bullet after 18 to 20 seconds from the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このマップでは「熟練者向けのハードコース」としている。例文帳に追加

According to this guide, Kohechi is a 'difficult course for the experienced people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熟練者なら発砲後の次弾発射準備が18~20秒で完了する。例文帳に追加

A veteran user would require 18 to 20 seconds from firing to being ready for the next shot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レンズの微妙な芯出し調整を熟練工に頼ることなく行なう。例文帳に追加

To perform delicate centering adjustment of a lens without depending on a skilled worker. - 特許庁

作業員の熟練に頼ることなく導電性構造物を整形する。例文帳に追加

To shape a conductive structure without depending on a worker skill. - 特許庁

熟練した技術無しに、簡易に、正確な天空率などを算出する。例文帳に追加

To easily and exactly calculate sky fraction without skilled technique. - 特許庁

操作に熟練を要さず、操作者にとって扱い易いこと。例文帳に追加

To dispense with skillness required for an operation, and allow easy handling for an operator. - 特許庁

作業者の熟練度に関係なくボルトピンを確実に挿入させる。例文帳に追加

To surely insert a bolt pin regardless of skill of an operator. - 特許庁

熟練度を要することなく、人手で簡単かつ正確に測定できること。例文帳に追加

To manually perform measurement simply and accurately, without requiring skill. - 特許庁

その結果、堤脚水路工に熟練を要さず、工期が短縮される。例文帳に追加

As a result, the construction period is shortened without requiring skill for a dike foot waterway work. - 特許庁

熟練者でなくとも、不良の原因を容易に認識できるようにする。例文帳に追加

To enable even an unskilled person to easily recognize the cause of a defect. - 特許庁

熟練を要さずに、精度良く画像から特定対象を抽出する。例文帳に追加

To extract a specific object from an image with high precision without requiring skills. - 特許庁

熟練した管制員を要せず適切に交通管制情報を出力する。例文帳に追加

To properly output traffic control information without requiring any skillful control staff. - 特許庁

手間をかけずに、熟練を要することなく、良好な印刷結果を得る。例文帳に追加

To obtain a good printing result without requiring labor and skill. - 特許庁

人の熟練に依らず機械や器具で的確なマッサージ効果を得る。例文帳に追加

To obtain accurate massage effects by means of a machine or an appliance without depending on human skills. - 特許庁

操作者の熟練度に応じて最適な操作環境を提供する。例文帳に追加

To provide an optimum operation environment according to the skill level of an operator. - 特許庁

熟練労働者を選抜する上で有効な機能を果たしている。例文帳に追加

This system is functioning effectively for selecting experienced workers. - 経済産業省

船員は熟練した水夫で、船長は任務をすっかり心得ていた。例文帳に追加

the crew were capable seamen, and the captain thoroughly understood his business.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

そして、熟練者の視野画像と熟練者が装着している視野カメラの識別情報とに基づいて、熟練者の位置データを生成し、当該位置データに対応する行動を行動コーパス300から抽出する。例文帳に追加

Then, position data of the expert is generated based on a visual field image of the expert and identification information of a visual field camera worn by the expert, and an action corresponding to the position data is extracted from the action corpus 300. - 特許庁

定式化の難しい熟練オペレータの技量を学習して保存し、非熟練オペレータが車両を操作する際に再生することによって、熟練オペレータが操作したのと同等の作業を実現する操作支援機能付き車両を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle with operation support function, which realizes work similar to that when a skilled operator operates by learning and preserving the skill of the skilled operator, which is difficult to be made into formulation, and reproducing it when an unskilled operator operates the vehicle. - 特許庁

熟練の技術者が定年退職する前にノウハウを共有しなければなりません。メールで書く場合 例文帳に追加

Skilled technicians should share their knowledge with others before they retire under the age limit.  - Weblio Email例文集

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。例文帳に追加

He insists on the need for skilled dockworkers instead of day workers.  - Weblio英語基本例文集

成功したコピーライターは、ぴったりとして喚起する言語心像の熟練者である例文帳に追加

the successful copywriter is a master of apposite and evocative verbal images  - 日本語WordNet

職業として熟練する、教える、あるいは何かにそれについての知識があると主張する例文帳に追加

practice as a profession, teach, or claim to be knowledgeable about  - 日本語WordNet

応用美術と応用科学に特徴的ではない、または、応用美術と応用科学に熟練していない例文帳に追加

not characteristic of or skilled in applied arts and sciences  - 日本語WordNet

ボールを奪うか、バッターからヒットを奪うことに熟練したプレーヤーが使用される例文帳に追加

used of a player skilled in stealing the ball or robbing a batter of a hit  - 日本語WordNet

例文

ある特別な分野における知識に関して学生の熟練さをテストする集約的な試験例文帳に追加

an intensive examination testing a student's proficiency in some special field of knowledge  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS