1016万例文収録!

「"整った?"」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "整った?"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"整った?"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 313



例文

広い範囲にわたって、要求性能に応じた任意の繊維長の整った、即ち所望の繊維長分布の炭素短繊維又はこれとガラス繊維を含有する熱可塑性樹脂組成物を提供することにあり、しかも原料としてFRP製造時に生じる廃材や廃FRP製品を用いることができ、環境保全にも優れた炭素繊維又はこれとガラス繊維を含有する熱可塑性樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a thermoplastic resin composition containing carbon fiber staple, having an optional uniform length as required in wide range i.e. having a desired fiber length distribution, or containing the carbon fiber and glass fiber, wherein waste materials by-produced in FRP production and waste FRP products can be used to provide the composition and so the composition is excellent in environmental preservation. - 特許庁

燃焼風に乗って燃焼室内の空間に飛散した灰やススを耐熱ガラスの内側表面に付着と、燃焼室内の温度低下を防止し、良好な木質ペレット燃料の効率的な燃焼を促進させ、さらには燃焼室内の燃焼風の循環対流を良好に行わせて、整った炎で視覚的にも良好な燃焼を行うことが出来る木質ペレット燃料燃焼装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wood pellet fuel combustion apparatus, promoting efficient combustion of good wood pellet fuel by preventing adhesion of ash and soot scattering in the space in a combustion chamber with combustion wind to the inner surface of a heat resisting glass and a temperature drop in the combustion chamber, and further favorably performing circulating convection of combustion wind in the combustion chamber to perform visually favorable combustion with an arranged flame. - 特許庁

エンジン自動停止動作後のエンジン始動動作(エンジン再始動動作とも呼ぶ)によりインバータの半導体スイッチング素子温度が許容レベルを超えると思われる場合(ステップS3)には、たとえエンジン自動停止動作を行う条件が整ったとしてもエンジン自動停止動作を禁止する(ステップS4)。例文帳に追加

When it is considered that the semiconductor switching element temperature of the inverter exceeds an allowable level by an engine starting operation (also called engine restarting operation) after an engine automatic stopping operation (step S3), an engine automatic stop operation is prohibited even if conditions for automatically stopping an engine are ready (step S4). - 特許庁

ユーザー装置1からナレーション録音の依頼を受け、ユーザー指定の特定条件で録音されたナレーション録音データをサーバー4に記憶し、サーバー4がユーザー装置1にナレーション配信準備が整った旨の通知又は表示を行い、ユーザー装置1からの配信要求に応じてナレーション録音データをユーザー装置1に配信するナレーション配信システムである。例文帳に追加

A request for narration recording is received from a user device 1, and narration recording data recorded on a specific condition designated by a user is stored in a server 4, and the server 4 reports or displays the completion of preparation for narration distribution to the user device 1 and distributes narration recording data to the user device 1 in response to a request for distribution from the user device 1. - 特許庁

例文

制御装置57は、除霜運転の開始条件が整った場合に冷却器49の着霜量を推定する重み付け積算時間が所定時間より長いかを判定し、その判定結果が所定時間より長い場合に冷却器49の霜取り前のプリクール運転を停止またはプリクール量を低減してプリクール運転を行う。例文帳に追加

The control device 57 determines whether a weighting integrated time for estimating the frosted amount of the cooler 49 is longer than the predetermined time when the start conditions of defrosting operation are established, and stops precooling operation before defrosting of the cooler 49 or performs precooling operation with the reduced precooling amount when the determined result is longer than the predetermined time. - 特許庁


例文

エンジンコントローラ12は、メインコントローラ30から給電停止モードへの移行の予告を受け付けると、新たなデータの受付を禁止するとともに、メモリに蓄積されているデータの書き込みを継続し、当該データの書き込みが終了した後に、メインコントローラ30に対して、移行準備が整った旨を通知する。例文帳に追加

Upon receiving a notice of making transition to power supply interruption mode from a main controller 30, the engine controller 12 forbids reception of new data and sustains writing of data stored in the memory and notifies the main controller 30 that transition is ready upon finishing writing of data. - 特許庁

RDAの設立は、①各省庁ごとに分かれていた予算やプロジェクトの執行が地域ごとに1つの組織に統合され、地域のイニシアティブによってコーディネートされる体制が整った、②RDAのChairmanや主要なBoard Memberに経済界出身者を入れることにより、官僚機構の中に組み入れられない、民間のダイナミズムを採り入れることができるような体制となった、等の評価を受けている。例文帳に追加

RDA establishment brought the budgets and project administration which were divided up among the various ministries within the control of a single organization for each region,where they are coordinated based on regional initiative. Secondly, RDA chairs and key board members are chosen from business, avoiding the incorporation of RDAs within bureaucratic organizations and enabling the injection of private-sector dynamism. - 経済産業省

また、47 都道府県に設置されている認定支援機関の業務に、事業引継ぎ支援業務を追加し、事業診断、事業継続に係る情報提供・助言等を行う「事業引継ぎ相談窓口」を設置するとともに、事業引継ぎ支援の需要が多く、支援体制が整った認定支援機関に「事業引継ぎ支援センター」を設置した。例文帳に追加

In addition, support for business successions was added to the services provided by approved support agencies in each of the 47 prefectures, “Business Succession Help Desks” were established to perform business diagnoses and provide information and advice on business successions, and “Business Succession Support Centers” were established at approved support agencies in regions with strong demand for supporting business successions and well-developed capacity to deliver support.  - 経済産業省

他方で、行政の枠組みが、先ほどもちょっと申し上げましたように、かなりきちんとしたものに整えられていった、そういうプロセスと金融監督庁の発足の前後というのは、時期的にオーバーラップしているということでございます。その枠組みが整ってきた、また、その整った枠組みの下で、より客観的な基準に基づいて、より明確な判断が下せるようになってきた、その判断の結果を、できるだけ高い透明性を持って世の中に対して発信していくという仕組みが定着してきた、こういう点においては、かなり大きな進化を遂げたのではないかと思っております。例文帳に追加

Meanwhile, the development of an appropriate framework of administration roughly coincided with the establishment of the Financial Supervisory Agency. I believe that significant progress has been made in that the framework has been well developed, that it has become possible to make clearer judgment based on more objective criteria and that a mechanism for communicating the judgment thus made to the public with as much transparency as possible.  - 金融庁

例文

色彩を主張しない場合は,すべての図面は,ペン書のみにより,又は複製の質を十分なものにする方法により作成しなければならない。すべての線及び署名も含めて,文字は,黒色のみとする。この要件は,すべての線(きわめて細いものを含む)及び陰影に適用する。すべての線は,整った,鮮明で均質な線でなければならず,また,細過ぎたり詰まり過ぎたりしてはならない。面に陰影を施すときは,陰影部の輪郭に縁取り線を施さない。例文帳に追加

If colors are not claimed, all Drawings must be made with pen only or by a process which will give them satisfactory reproduction characteristics. Every line and letter, signatures included, must be absolutely black. This direction applies to all lines, however fine, and to shading. All lines must be clean, sharp, and solid, and they must not be too fine or crowded. Surface shading, when used, should be open. - 特許庁

例文

地震発生後、一定の時間が経過する等所定の条件が整った段階で特定の運転パターン・運転条件により自動点検運転を行い、その際、平常運転時における異常検出と同一の検出対象に対して、平常時の判断基準とは異なる第2の判断基準を有する異常検出装置を備え、この異常検出装置により平常運転時よりも厳しい判断基準で安全確認を行い、異常が検出されなかったときに平常運転に復旧させる。例文帳に追加

The safety is checked by the abnormality detector under the determination standard more stringent than that for the normal operation, and an elevator is restored to a normal operation unless any abnormality is detected. - 特許庁

中小企業の事業引継ぎ支援については、平成23年5月の産業活力再生特別措置法の一部改正により、47都道府県に設置されている認定支援機関の業務に事業引継ぎ支援業務を追加し、事業診断、事業継続に係る情報提供・助言等を行う「事業引継ぎ相談窓口」を設置するとともに、事業引継ぎ支援の需要が多く、支援体制が整った認定支援機関に「事業引継ぎ支援センター」を設置した。例文帳に追加

Regarding support for business successions at SMEs, the Partially Amend the Law on Special Measures for Industrial Revitalization and Innovation in May 2011 added support for business successions to the services provided by approved support agencies in each of the 47 prefectures, “Business Succession Help Desks” were established to perform business diagnoses and provide information and advice on business successions, and “Business Succession Support Centers” were established at approved support agencies in regions with strong demand for supporting business successions and well-developed capacity to deliver support.  - 経済産業省

例文

すべての図面は,複製が十分なものとなり得るように,ペン書又は写真平版法により作成しなければならない。すべての線及び文字(署名を含む)は,黒色でなければならない。この指示は,すべての線(きわめて細いものを含む),陰影及び断面図の切断面を示す線に適用される。すべての線は,整った,鮮明かつ均質な線でなければならず,また,細過ぎたり詰まり過ぎたりしてはならない。面に陰影を施すときは,陰影部の輪郭に縁取り線を施さない。断面の陰影は,約0.3cm間隔の平行斜線で作成する。断面又は表面の陰影は,黒く塗りつぶしてはならない。フリーハンドの図面は,可能な限り避ける。例文帳に追加

All drawings must be made with the pen or by a photolithographic process which will give them satisfactory reproduction characteristics. Every line and letter (signatures included) must be absolutely black. This direction applies to all lines, however fine, to shading and to lines representing cut surfaces in sectional views. All lines must be clean, sharp, and solid, and they must not be too fine or crowded. Surface shading, when used, should be open. Sectional shading should be made by oblique parallel lines, which may be about 0.3 cm apart. Solid black should not be used for sectional or surface shading. Freehand work should be avoided whenever possible. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS