1016万例文収録!

「"書き下"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "書き下"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"書き下"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

(原文書き下し)例文帳に追加

Original sentences  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楷書でお書き下さい.例文帳に追加

Please use block letters.  - 研究社 新和英中辞典

楷書でお書き下さい.例文帳に追加

Please print.  - 研究社 新和英中辞典

ご住所をお書き下さい。例文帳に追加

Write your address, please. - Tatoeba例文

例文

ご住所をお書き下さい。例文帳に追加

Write your address, please.  - Tanaka Corpus


例文

ここにお名前をお書き下さい。例文帳に追加

Write down your name here, please. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お名前を(略さず)正しくお書き下さい.例文帳に追加

Write your name in full.  - 研究社 新和英中辞典

トムが書き下ろしたもの全てをフランス語に翻訳しました。例文帳に追加

I translated everything Tom wrote into French. - Tatoeba例文

新しい作品を書き下ろすことができる例文帳に追加

to be able to write a new work  - EDR日英対訳辞書

例文

書法で,捺という,右に斜めに書き下げる書き例文帳に追加

a way of writing downwards to the lower right called {'natsu'}  - EDR日英対訳辞書

例文

三谷幸喜にとって初の歌舞伎作品書き下ろしとなる。例文帳に追加

It is the first kabuki play that Koki MITANI ever wrote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なきご意見をお書き下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

We will give you a questionnaire form. Please don't hesitate to tell us your honest opinion.  - Weblio Email例文集

これは明治座 4 月興行のために特に書き下ろしたものだ.例文帳に追加

This play was specially written for the April show at the Meijiza.  - 研究社 新和英中辞典

書き下し文という,漢文を漢字仮名混じりの日本語文に直した文章例文帳に追加

a sentence that is a chart of Chinese writing called 'Kakikudashi-bun'  - EDR日英対訳辞書

後者は舞踊が苦手だった市川中車_(7代目)のために書き下ろされた。例文帳に追加

The latter was written especially for Chusha ICHIKAWA the Seventh, who was bad at dancing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市川左團次(2代目)のために書き下ろされた新歌舞伎の傑作。例文帳に追加

It is a masterpiece of shin kabuki (new kabuki) written for Sadanji ICHIKAWA (the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河竹黙阿弥と当時名優といわれた市川小團次(4代目)の名コンビで書き下ろされた。例文帳に追加

It was written by the good combination of Mokuami KAWATAKE and then-famous actor Kodanji ICHIKAWA IV.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岡荘八は大河ドラマ『春の坂道』のために原作を書き下ろしている。例文帳に追加

Sohachi YAMAOKA wrote a novel for the NHK historical drama "Haru no Sakamichi" (slopes in the springtime of life).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、原文では祭神・別称を漢文で記載しているが、ここでは書き下した。例文帳に追加

As for the names of the gods and the nicknames, although in the original text they are written in only kanji characters, the article's writer converts those to a mix of hiragana and kanji characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では書き下し体(文語体)に直された岩波文庫上中巻が刊行している。例文帳に追加

At present, three-volume Iwanami paperback edition which changed the Chinese classics into Japanese (bungotai [Japanese literary style]) has been published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。例文帳に追加

In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book. - Tatoeba例文

これを最初の書写と同じ形式で書き写させて全47帖とし、その目次も兼ねて年譜1帖を書き下ろし全48帖とした。例文帳に追加

He ordered copies of them to be made in the same format as the first copied book and made 47 volumes in total, and then wrote a volume of chronology and a contents table, creating 48 volumes in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万葉仮名を崩して生まれた平仮名による和文と、漢文の書き下しである漢文訓読体とが合流して生まれた。例文帳に追加

It was a mixture of a writing style modeled after a translation of a classical Chinese text into Japanese and the Japanese sentences written in hiragana (Japanese syllabary characters), which was created by simplifying the Manyo-kana, an archaic form of the Japanese language.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、『康富記』での「後三年絵」に関するほぼ全文が、関幸彦『武士の誕生』(NHKブックス1999年)に、漢文でなく書き下し文で載っている。例文帳に追加

In addition, almost whole sentences on 'Gosannen-e' in "Yasutomi-ki" were described in a book "Bushi no Tanjo" (The Origin of Samurai Warriors) written by Yukihiko SEKI (NHK Books, 1999) in Japanese instead of kanbun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書き下し文)和宮様御向之説、宿継人馬多く入る間、左の村々中山道浦和宿へ当分助郷申し付け候条。例文帳に追加

(Translation) On the occasion of Kazunomiya's trip to Edo, the following villages are ordered to support Urawa inn town for the time being because many people and horses are needed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改造社社長山本実彦が露伴の書き下ろした原稿を一読の為持参すると、谷崎は直ちに目を通した。例文帳に追加

Tanizaki immediately read through Rohan's manuscripts which Sanehiko YAMAMOTO, the director of Kaizo-sha Publishers, brought to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治22年(1889年)、「我楽多文庫」を刊行していた吉岡書店が、新しく小説の書き下ろし叢書を出すことになった。例文帳に追加

In 1889, the publisher of 'Garakuta Bunko' Yoshioka Shoten started a new series of newly-written novels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを最初の書写と同じ形式で書き写させて全47帖とし、その目次も兼ねて年譜1帖を書き下ろし全48帖とした。例文帳に追加

Hiroaki had these volumes transcribed in the same format as the previously transcribed volumes to create a complete 47-volume set plus an additional contents and chronology volume to make 48 volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広告したい単語または熟語を書きにアンダ−ラインを引き、アンダーラインのにホ−ムペ−ジのアドレスを書く広告方法。例文帳に追加

In the advertising method, a word or an idiom to be advertised is written and underlined, and an address of the homepage is written under the underline. - 特許庁

適当な取り決めがない場合には、初心者や別のシステムを利用している人たちが分かりやすいように、モディファイアキー名を書き下さねばなりません。例文帳に追加

When there are no relevant conventions, the names of modifier keys should be spelled out, to improve accessibility for new users and non-native speakers. - Python

日本の仏教諸派に於いて、開経偈・三帰依文・誓願(四弘誓願)などと並び、在家檀信徒の日常の読経に広く用いられており、漢文書き下しを読むことも多い。例文帳に追加

As well as Kaikyoge, Sankiemon, Seigan (Shiguseigan), and other gemon, Sangege is widely used for daily sutra chanting by lay believers of various sects of Buddhism in Japan, and is often read in the kanbun (Chinese classics) style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋成自身の序文には、書き下すと、「雨は霽れ月がは朦朧の夜、窓に編成して、以て梓氏に畀ふ。題して雨月物語と云ふ」とあり、雨がやんで月がおぼろに見える夜に編成したため、ということが書いてある。例文帳に追加

The preface written by Akinari says, 'I edited this at night with a hazy moon after the rain, to hand it to a publisher. That's why this is titled Ugetsu Monogatari.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

涌泉寺の寺伝によると、徳治2年(1307年)、松ヶ崎の村民が法華宗に改宗したとき、日像が西山に「妙」の字を書き鴨大妙寺の日良が東山に「法」の字を書いたという。例文帳に追加

According to a temple's lore at Yusen-ji Temple, when the village people of Matsugasaki converted their faith to the Hokke sect, Nichizo wrote the letter 'Myo' on Nishiyama while Nichiryo who was at Daimyo-ji Temple wrote the letter 'Ho' on Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『涼宮ハルヒの憂鬱』の放送順第9話「サムデイインザレイン」は、アニメ版オリジナルエピソードを原作者の谷川流が書き下ろし、脚本まで担当している。例文帳に追加

In 'Someday in the Rain,' the ninth episode (in the order of airing) of "The Melancholy of Haruhi Suzumiya," the original author Nagaru TANIGAWA created a new story especially for the animation and wrote the script as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大詰の所作事『双面水照月』は、立役の中村仲蔵(初代)が踊りたかった『娘道成寺』が女形しか踊ることが許されなかったため、初代河竹新七によって書き下ろされたものである。例文帳に追加

Shosagoto (dance in kabuki) "Futaomote mizuni terutsuki" in the final scene was written by Shinshichi KAWATAKE exclusively for this play because "Musume Dojoji (The maiden at Dojo Temple) that tachiyaku (a leading male-actor) Nakazo NAKAMURA wanted play was allowed to only onnagata (actor of female role).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ズーミング記述言語を最初から書き下す手間を省くことができるコンテンツ編集装置、コンテンツ編集プログラムおよびコンテンツ編集方法を提供する。例文帳に追加

To provide a content editing system, content editing program, and content editing method capable of saving labor for writing a zooming description language from the beginning. - 特許庁

翌享和4年七月(1804年6月)には江戸河原崎座で尾上松助(初代)のために書き下ろした『天竺徳兵衛韓噺』(天竺徳兵衛)が大当たりとなり、翌年正月には河原崎座で『四天王楓江戸粧』を成功させて、名実共に次世代の狂言作者であることを証明した。例文帳に追加

In June 1804, "Tenjiku Tokubei Kokubanashi" (modeled after an adventurer Tenjiku Tokubei) that he wrote specifically for Matsusuke ONOE I at the Kawarazaki-za theater in Edo made a great hit, and in the New Year of the next year, "Shitenno Momiji no Edoguma" made a hit at the Kawarazaki-za theater, which proved that he was a playwright who will lead the next generation both nominally and virtually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある問題については最終的に得られる方程式の次数が1458次にもなってしまい、方程式を具体的に書き下すことすらできなかった(この問題は最近になって、これより簡単な方程式が得られないこと、そしてただ一つの実数解をもつことが確かめられた)。例文帳に追加

In some problems, the final degree of the equation turned into a 1458X1458 matrix, so large it would not be practical even to write it down (regarding this issue, it was recently confirmed that in this method it is impossible to simplify the equation, and that there is only one real root.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、そのころはまだ文語文の作品も多く書かれ、和歌の塾に通い、古典の教養を持っていた樋口一葉は古文の呼吸をつかった雅文体で「にごりえ」「たけくらべ」などの作品を書き、翻訳で言文一致を試みた森鴎外も、「舞姫」や「即興詩人」では文語にもどし、評論の分野では北村透谷や幸徳秋水は、漢文書き下しの文体を使って論文を書いていた。例文帳に追加

However, at that time a lot of works were written in literary style Japanese: HIGUCHI Ichiyo, who learned at "Waka School" and was versed in Japanese classics, wrote "Nigorie", "Takekurabe" and so on in the gabuntai style, using the breathing of the classics, MORI Ogai, who challenged a genbinicchi style in his translations, adopted literal style Japanese, and in the field of critical essays Tokoku KITAMURA and Shusui KOTOKU wrote essays in "kanbun-kakikudashi-bun (semi-Chinese style Japanese)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コンテンツ変換手段21において、XMLやHTMLで記述されて構造化されたコンテンツ記述に基づき、コンテンツを構成するズーム対象となるオブジェクト毎のズーム率及び表示状態の対応と、関連付けられたオブジェクト間のズーム伝播との少なくとも何れか一つを記述したズーミング操作/挙動に関するズーミング記述を生成して出力することにより、ズーミング記述言語を最初から書き下す手間を省くことができる。例文帳に追加

A content converting means 21 generates and outputs zooming description related to the zooming operation/behavior describing at least one of the correspondence between zooming ratio and display state every object that constitutes a content and is to be zoomed and zoom propagation between associated objects, based on the content description described and structured in XML or HTML, thereby saving labor for writing the zooming description language from the beginning. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS