例文 (999件) |
"背景に"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1621件
富士系が折伏を行う背景には例文帳に追加
The background of the Fuji group's practicing shakubuku is as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背景には、次のような要因が挙げられる。例文帳に追加
The following factors were against the background of this situation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その背景には、以下の状況などが挙げられる。例文帳に追加
The factors associated with the above-mentioned situation are as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その背景には以下のような取り組みがあった(事例2-3-8)。例文帳に追加
Underlying this have been the following measures (Case 2-3-8). - 経済産業省
2.1.暗号技術検討会開催の背景例文帳に追加
2.1 Background of convening the committee - 経済産業省
背景には、資源・食料価格の高騰がある。例文帳に追加
Background to these rises was the surge in prices of food and resources. - 経済産業省
2.グローバリゼーションの進展とその背景例文帳に追加
2. Advance of and background to globalization - 経済産業省
(活性化の背景にある構造的要因)例文帳に追加
(Structural factors behind the activation) - 経済産業省
血のように赤い逆巻く水を背景に、黒く見えました。例文帳に追加
it seemed black against the weltering blood-red water, - H. G. Wells『タイムマシン』
彼らは素晴らしい景色を背景に写真を撮ってもらっている。例文帳に追加
They are getting their picture taken with wonderful scenery in the background. - Weblio Email例文集
材料費および輸送費の高騰を背景に値上げを行います。メールで書く場合 例文帳に追加
The price will be raised because of the sharp rise of material cost and transport cost - Weblio Email例文集
募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。例文帳に追加
The background for recruitment involves the increase in the number of older employees. - Weblio英語基本例文集
その超高層ビルは青空を背景にしてそびえ立っていた.例文帳に追加
The skyscraper rose against a background of blue sky. - 研究社 新英和中辞典
ブルゴーニュの風景がその肖像画の背景になっていた.例文帳に追加
A landscape of Burgundy formed the backdrop for the portrait. - 研究社 新和英中辞典
美しい富士の姿が青空を背景にしてくっきりと見える.例文帳に追加
The graceful figure of Mt. Fuji stands out clear against the blue sky. - 研究社 新和英中辞典
まず最初に, 政治的背景について略説することにする.例文帳に追加
First of all, I am going to outline the political background. - 研究社 新和英中辞典
その家は鎮守の森を背景にして見晴しが絶好である例文帳に追加
The house stands in the setting of a sacred grove, and commands a superb prospect. - 斎藤和英大辞典
雪を戴いた山は碧空を背景に際立った輪郭を表している例文帳に追加
The snow-capped heights are sharply outline against the deep-blue sky. - 斎藤和英大辞典
雪を戴いた山が青空を背景にして浮き上がって見える例文帳に追加
The snow-capt heights are sharply relieved against the blue sky. - 斎藤和英大辞典
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。例文帳に追加
Improving corporate performances are behind the stock market recovery. - Tatoeba例文
この学校の学生は、彼らの異なる背景にもかかわらず、直ちに統合する例文帳に追加
The students at this school integrate immediately, despite their different backgrounds - 日本語WordNet
私の傘はどこ?道具小屋は裏にある;この振舞いの背景には何がある?例文帳に追加
Where is my umbrella?The toolshed is in the back; What is behind this behavior? - 日本語WordNet
通常、黒い背景に白いどくろと2本の骨を交差した図形を描いた旗例文帳に追加
a flag usually bearing a white skull and crossbones on a black background - 日本語WordNet
緑色の葉を背景に、鮮やかなオレンジの花が人目をひきつけた例文帳に追加
the brilliant orange flowers against the green foliage were a showstopper - 日本語WordNet
それらの前後の背景に伴うすべての主要な語のインデックス例文帳に追加
an index of all main words in a book along with their immediate contexts - 日本語WordNet
軍事力を背景に政治的特権を握った軍人の集まり例文帳に追加
a gathering of military officers who have political privilege through their military prowess - EDR日英対訳辞書
ある場所や画面の背景に,雰囲気をかもし出すために流す音楽例文帳に追加
music that is broadcast in the place of a visual image, in order to create a relaxed atmosphere - EDR日英対訳辞書
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。例文帳に追加
Improving corporate performances are behind the stock market recovery. - Tanaka Corpus
background (\\fPclass\\fB Background)このリソースはウィンドウの背景に使用する色を指定する。例文帳に追加
background(class Background) This resource specifies the color to use for the windowbackground. - XFree86
背景にNoneが設定されると、そのウィンドウの背景は未定義となる。例文帳に追加
If the background is set to None,the window has no defined background. - XFree86
無地背景に雲母粉を用いたものは「雲母摺(きらずり)」と呼ばれる。例文帳に追加
Works on which mica powder was used for a plain background were called "Kirazuri." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遠くに富士が見えるのを背景にお軽勘平が立っている。例文帳に追加
Okaru and Kanpei are standing with Mt. Fuji behind them in the distance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この強引な婚約の背景には当時の政治的思惑があった。例文帳に追加
There was a political calculation during that time of the background for this forced engagement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治天の君の権威を背景に「父」に逆らった義経。例文帳に追加
Yoshitsune, who opposed 'his father' backed by the authority of Chiten no Kimi (Cloistered Emperor who organize politics). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も日本の風土を背景にした作品を撮り続けている。例文帳に追加
He continued to make films set against the backdrop of Japanese culture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
業兼自身も母の権勢を背景に、異例の昇進を重ねた。例文帳に追加
Narikane as well was repeatedly promoted due to the influential power held by his mother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その背景には父源義家の力があったものと思われる。例文帳に追加
Some believe that these appointments were made with the influence of his father, MINAMOTO no Yoshiie. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詩書画に通じ、文人としての教養を背景にした。例文帳に追加
He was well-versed in poetry, calligraphy and paintings, and had educational background as a literati. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
末法思想を背景に浄土教(浄土信仰)が流行した。例文帳に追加
Jodo sect (faith in Pure Land) was developed on the background of the Latter Day of the Law. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、それを背景に、引き続き警察が没収により徹底させた。例文帳に追加
As such, the police completely enforced this law and completely confiscated such weapons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |