1016万例文収録!

「"Coming-and-going"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Coming-and-going"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Coming-and-going"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

cars coming and going 例文帳に追加

行き来する車 - 日本語WordNet

buses coming and going 例文帳に追加

行き来するバス - 日本語WordNet

Coming and going of Zen priests 例文帳に追加

禅僧の往来 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

people coming and going on foot 例文帳に追加

徒歩で行き来する人々 - 日本語WordNet

例文

bicycles coming and going 例文帳に追加

行き来する自転車 - 日本語WordNet


例文

trucks coming and going 例文帳に追加

行き来するトラック - 日本語WordNet

of a person, the acts of coming and going 例文帳に追加

(人が)行き来すること - EDR日英対訳辞書

coming and going along a path 例文帳に追加

(道を)行き来する - EDR日英対訳辞書

Tanokami becomes Rusu-gami (Caretaking-Gods) instead of coming and going. 例文帳に追加

去来せず留守神となる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are an extremely large number of people who are coming and going here. 例文帳に追加

ここでは非常に多くの人が行き交いしています。 - Weblio Email例文集

例文

I am coming and going to the same place. 例文帳に追加

同じ所を行ったり来たりしている。 - Weblio Email例文集

His coming and going was cometic. 例文帳に追加

彼は彗星の如く来たり彗星の如く去れり - 斎藤和英大辞典

the aggregation of vehicles coming and going in a particular locality 例文帳に追加

ある地域を行き来する乗り物の集まり - 日本語WordNet

the action of computing and managing the coming and going of money or goods 例文帳に追加

金品の出入りを計算し管理すること - EDR日英対訳辞書

coming and going aimlessly 例文帳に追加

気が向くままに,行ったり,来たりするようす - EDR日英対訳辞書

of something, the condition of alternately coming and going alternately例文帳に追加

寄せて来ては,また元へ戻っていく - EDR日英対訳辞書

COMING AND GOING METHOD AND EQUIPMENT BY FINGER PRINT RECOGNITION例文帳に追加

指紋認識による入出庫方法及び装置 - 特許庁

He liked to capsize boats together with boatmen coming and going along the Matsumoto River in the castle town of Hagi. 例文帳に追加

萩城下の松本川を行き来する船を船頭ごと転覆させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people said that Yukiyasu had been coming and going to another world without dying. 例文帳に追加

一説によると、生きながらにして異界へ出入したと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that Tosen stopped coming and going partly because the Kamakura bakufu fell. 例文帳に追加

以後は鎌倉幕府が滅亡したこともあり、唐船の往還は停止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the aggregation of things (pedestrians or vehicles) coming and going in a particular locality during a specified period of time 例文帳に追加

ある特殊の時間内に特殊の場所で物が行き来する寄り合い状態 - 日本語WordNet

After that, he took various posts while spending days coming and going between his hometown and Edo. 例文帳に追加

その後は、各種役目を歴任しつつ国許と江戸を往復する日々が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From May 28, 1676 to 1677, he spent days coming and going between Kyoto and Edo. 例文帳に追加

延宝4年(1676年)4月16日から翌延宝5年(1677年)まで京都と江戸を往復する日々が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He spent days coming and going between Edo and his hometown since May 9, 1684 to serve for various official businesses and roles. 例文帳に追加

貞享元年(1684年)3月25日より江戸と国元を往復する日々が続き各種御用・役目を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This belief is called Shunju kyorai (coming and going in spring and autumn) of Tanokami and Yamanokami, which was prevalent across the country. 例文帳に追加

これを、田の神・山の神の春秋去来の伝承といい、全国各地に広くみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, kannabi means the barrier to restrict coming and going between Tokoyo and Utsushiyo, or it represents a tabooed land. 例文帳に追加

または、その常世と現世の往来を制限するための結界の意味や、禁足地とする例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The coming and going of people and goods continued after the attacking the Southern Sung by the Mongolian Empire went into full swing. 例文帳に追加

モンゴル帝国による南宋攻撃が本格化してからも往来は継続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a dew condensation preventive structure capable of shortening a work period without impairing convenience for opening and closing and coming and going.例文帳に追加

開閉や出入りの利便性を損なわず、工期の短縮が可能な防露構造を提供する。 - 特許庁

To provide an illumination control device which is continuously lit in a dark environment, and capable of reconciling both safety of people coming and going and minimization of light pollution to the neighbors even if people's manners of coming and going change.例文帳に追加

周囲環境が暗い時に連続点灯される照明制御装置において、人の往来の態様が変化する場合でも往来する人の安全と近隣住民に対する光害の最小化の両立を図る。 - 特許庁

(vi) Supplies for ship or aircraft imported to be used for ships or aircrafts coming and going between Japan and foreign countries 例文帳に追加

六 本邦と外国との間を往来する船舶又は航空機が自己の用に供するために輸入する船用品又は航空機用品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The pond continued into the neighboring autumn quarter, and the 'Kocho' (Butterflies) chapter describes ladies-in-waiting coming and going by boat. 例文帳に追加

池は隣の秋の町へと続いており、女房たちが舟で往来することもあった(「胡蝶(源氏物語)」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many forbidden places because people are trying not to invite a trouble or disaster caused by various things easily coming and going between utsushiyo and tokoyo. 例文帳に追加

現世と常世の様々なものが簡単に行き来し、禍や厄災を招かないようにしていて、禁足地になっている場所も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The road running through this community was identified as what was known as one of Saba-kaido Roads situated midway between Kyoto and Wakasa Province where many travelers were seen coming and going. 例文帳に追加

この集落の中を貫く街道は、いわゆる鯖街道の一つとされ、京都と若狭国の中間地であり、多くの旅人が行き来していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This kind of folklore of Tanokami coming and going through houses is commonly found and have as follows. 例文帳に追加

このように、去来伝承には田の神が家を媒介として去来するという伝承も多く、それは下記のとおりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As one part of that policy, the Matsumae clan drew a boundary line in the Wajinchi, established guardhouses at both east and west ends, and supervised coming and going of people between Wajinchi and Ezo area. 例文帳に追加

その一環として、松前藩は和人地に境界を引き、東西の端に番所を置いて、和人地と蝦夷地の往来を取り締まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The printing heads 2 discharge ink to the printing object 1 in coming and going ways of the carriage 12.例文帳に追加

印刷ヘッド2は、キャリッジの12の往路と復路とにおいて印刷対象物1にインクを吐出する。 - 特許庁

The sold amount and the warehoused amount are recorded on an inventory database, and an inventory amount can be estimated based on coming and going of the articles.例文帳に追加

在庫データベースには販売数量と入庫数量が記録され、商品の出入りから在庫数量を推算することができる。 - 特許庁

The first and second ports function as a coming and going opening of a substrate, and the second port is provided at a given distance from the first port.例文帳に追加

第1ポートと第2ポートは基板が出入する出入口であり、第2ポートは第1ポートから一定な距離に配置される。 - 特許庁

To provide an entrance porch circumference capable of separating a common use part of an apartment house from a possessory part and freely coming and going at need.例文帳に追加

集合住宅の共有部分と占有部分を分ち、必要に応じて自由に往来のできる玄関ポーチ周りを提供する。 - 特許庁

And then with an overpowering sweetness of relief, it came back upon my mind that the servants were already used to the coming and going of my second self. 例文帳に追加

ただそのとき、召使たちはすでにハイドの姿で出入りするのに慣れていることを思い起こして、ほっと胸をなでおろした。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

As I did so, I could hear hails coming and going between the old buccaneer and his comrades, and this sound of danger lent me wings. 例文帳に追加

そうしていると老海賊と仲間たちでやりとりされる合図が聞こえてきて、その危険な音は僕の足をいよいよ急がせた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The stand device which can be used in a small toilet room includes the stand 4 which can be used as the table, can be used for various purposes such as a stillage, a stand for writing or the like, does not hinder coming and going since it can be stored, and can make coming and going of the wheelchair easy.例文帳に追加

狭いトイレ空間に使用することができ、台4はテーブルとして使用でき、物置台、メモを書くための台、など多用途に使用でき、収納できることで、出入りの邪魔にならず、車椅子での出入りも容易にすることができる。 - 特許庁

FUKAKUSA no Shosho is a character who appears in a legend about ONO no Komachi, 'Coming-and-going in a Hundred Nights,' which was created by Noh authors such as Zeami during the Muromachi period. 例文帳に追加

深草少将(ふかくさのしょうしょう)は、室町時代に世阿弥ら能作者が創作した、小野小町にまつわる「百夜通い」の伝説に登場する人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this period, coming and going by Zen (Buddhism) monks were implemented actively, and cultures (a vegetarian dish, ink-wash painting, custom of tea drinking) brought along with the Zen sect had a big influence on subsequent developments of Japanese culture. 例文帳に追加

この時代には禅宗僧の往来がしきりで、禅宗とともに持ち込まれた文化(精進料理、水墨画、喫茶の習慣など)はその後の日本文化の発展に大きな影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first part is somber focusing on exchanges between Otsugi and Sabu, while the second part goes speedy in reverse in a whirl of coming and going from the matter of Sabu's beadroll. 例文帳に追加

前半部のおつぎと三婦のやりとりを中心とする重苦しさから、後半部の三婦の数珠の件からは一転して人物の出入りがめまぐるしい快速の運びとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon coming and going to the capital during sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo), before being granted an audience with the Shogun, the family having the privilege of the Shogun's roju (member of the Shogun's council of elders) coming with the information to the daimyo's residence. 例文帳に追加

参勤交代で参府・出府時、将軍に拝謁以前に上使として老中が大名邸に伝達にくる栄誉をもつ家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since there were burglars around the Nakatsumichi Kamakura-kaido Road (one of the three Kamakura-kaido Roads) who robbed travelers coming and going from the area, a document for informing people of decisions was issued on July 2, 1256, to the Military Land Steward around the area to protect people from such acts. 例文帳に追加

1256年7月2日(建長8年6月2日(旧暦))-鎌倉街道中道にて夜討盗賊が蜂起し、往来する旅人を煩わしていることから、沿線の地頭等にこれを警固するようにとの御教書が沙汰される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide indoor structure in which an overhead traveling crane coming and going among rooms and rooms partitioned in the plural is used and a crane traveling region can be partitioned.例文帳に追加

本発明は、複数に仕切られた部屋と部屋とを行き来する天井走行クレーンが使用され、かつ、クレーン走行領域の仕切りができる屋内構造を提供する。 - 特許庁

The widow for sweepings 45 is also utilized as a passage for coming and going between the balcony 41A and the indoor space besides utilization as the approach entrance 45A for emergency.例文帳に追加

掃出し窓45は、非常用進入口45Aとして利用する以外に、バルコニ41Aと室内空間とを行き来するための通路としても利用される。 - 特許庁

例文

A flow through the whole of the ink tank with an small amount of coming and going ink by throttling an upward flow, thereby eliminating the density variation caused by sedimentation.例文帳に追加

上方への流れを絞ることで少量のインクの出入りでインクタンク内全体の流れを形成し、沈降によって生じた濃度ムラを解消することが可能となる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS