1016万例文収録!

「"suffering from"」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "suffering from"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"suffering from"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1174



例文

That is why so many people are suffering from famine. 例文帳に追加

それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。 - Tanaka Corpus

Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. 例文帳に追加

お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。 - Tanaka Corpus

Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. 例文帳に追加

アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 - Tanaka Corpus

(iv) if a spouse is suffering from severe mental illness and there is no prospect of recovery; or 例文帳に追加

四 配偶者が強度の精神病にかかり、回復の見込みがないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) When patients, etc. suffering from said poisoning are found in multiple prefectures; 例文帳に追加

四 当該中毒の患者等の所在地が複数の都道府県にわたるとき - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Basho subsequently sent Sora who was suffering from stomach trouble home first whereby they went separate ways from this point. 例文帳に追加

その後、腹を病む曾良を先に帰し二人はここで別れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the collapse of the bubble economy, most of these facilities are suffering from poor business results. 例文帳に追加

だが、バブル崩壊により一部の施設以外は、不振が続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He finds that a passer-by, Motome TERAZUKA, is suffering from a sudden stomachache and nurses him. 例文帳に追加

清心は、通りかかった寺塚求女が癪で苦しむのを介抱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that he died due to suffering from contusion. 例文帳に追加

これについて死因は脳挫傷ではないかという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1868, when the Boshin Civil War began, Mochitsugu was suffering from disease. 例文帳に追加

慶応4年(1868年)、戊辰戦争が勃発した際、茂承は病に倒れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kuroda's wife Sei was suffering from a lung disease and died in March 28, 1878. 例文帳に追加

明治11年(1878年)3月28日、肺を患っていた妻の清が死んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, she took an oath to save people suffering from female disorders. 例文帳に追加

そこで婦人病の人々を救うという誓いを立てたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, such domains suffering from financial difficulties continued illegal trade. 例文帳に追加

しかし財政難に悩む諸藩による密貿易は続けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, the detached 2nd brigade was suffering from the muddy ground in Dosaka and bombardments from the Satsuma army. 例文帳に追加

当初、別働第2旅団は堂坂の泥濘と薩軍の砲撃に苦しんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She goes to the doctor and learns she is suffering from Alzheimer's disease. 例文帳に追加

彼女は医者に行き,自分がアルツハイマー病にかかっていることを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Gamba players were very tired and some were suffering from injuries. 例文帳に追加

ガンバの選手たちはとても疲れており,負傷している選手もいた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Brazil is currently suffering from severe economic difficulties and from a Zica virus epidemic.例文帳に追加

ブラジルは現在,深刻な不況やジカウイルスの流行に苦しんでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

KIT AND METHOD FOR PREDICTING PROGNOSIS OF PATIENT SUFFERING FROM GASTROINTESTINAL STROMAL TUMOR例文帳に追加

消化管間質腫瘍患者の予後予測のためのキット及び方法 - 特許庁

METHOD FOR PREDICTING PROGNOSIS OF PATIENT SUFFERING FROM COLON CANCER AFTER ADMINISTERING ANTI-CANCER AGENT例文帳に追加

抗癌剤投与後の大腸癌患者の予後予測方法 - 特許庁

METHOD FOR SELECTING TREATMENT AFTER SURGICAL OPERATION OF PATIENT SUFFERING FROM CANCER, AND PROGNOSTIC DIAGNOSIS例文帳に追加

癌患者の外科的手術後の治療選択方法及び予後診断 - 特許庁

To prevent an underwater detection device from suffering from being influenced by propeller noise.例文帳に追加

水中探知装置がプロペラノイズの影響を受けないようにする。 - 特許庁

METHOD FOR READILY INSPECTING KIND OF CAUSATIVE MICROBIAL STRAIN IN MILK COW SUFFERING FROM MASTITIS例文帳に追加

乳房炎に罹患した乳牛に於ける原因菌種の簡易検査方法 - 特許庁

To provide a liquid detergent composition hardly suffering from decrease in viscosity by dilution.例文帳に追加

希釈による粘度の低下が少ない液体洗浄剤組成物の提供。 - 特許庁

Many people are still suffering from the aftereffects of defoliants used during the Vietnam War 例文帳に追加

多くの人が、ベトナム戦争の間に用いられた枯れ葉剤の後遺症にいまだに苦しんでいる。 - Weblio英語基本例文集

The book is a true story about a boy suffering from quadriplegia. 例文帳に追加

その本は先天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。 - Weblio英語基本例文集

I'm afraid his death was probably hastened by his doctor telling him that he was suffering from cancer. 例文帳に追加

医師から癌(がん)を告知されたことが彼の死期を早めたのではあるまいか.  - 研究社 新和英中辞典

As this incident clearly shows, the majority of Japanese are suffering from overwork. 例文帳に追加

今回の事件が端的に示すように, 大多数の日本人は過労に悩んでいる. - 研究社 新和英中辞典

I'm sure the student will make a good speech without suffering (from) stage fright. 例文帳に追加

あの学生ならステージに上がっても物おじせずに立派なスピーチをするだろう. - 研究社 新和英中辞典

He is suffering from consumptionafflicted with pilestroubled with a headacheill with a fever. 例文帳に追加

彼は肺病を病んでいる、痔を病んでいる、頭痛を病んでいる、熱病を病んでいる - 斎藤和英大辞典

He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.例文帳に追加

彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 - Tatoeba例文

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.例文帳に追加

彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。 - Tatoeba例文

According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.例文帳に追加

ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 - Tatoeba例文

Since people suffering from low-level blood sugar disorder lack the ability to suppress their emotions, they easily get frightened and angry.例文帳に追加

低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 - Tatoeba例文

characteristic of or suffering from kyphosis, an abnormality of the vertebral column 例文帳に追加

脊柱異常である脊柱後弯症に特徴的な、または、脊柱異常である脊柱後弯症にかかっている - 日本語WordNet

of or relating to or suffering from Down syndrome 例文帳に追加

ダウン症候群の、ダウン症候群に関する、または、ダウン症候群にかかっている - 日本語WordNet

of or relating to or suffering from neurasthenia 例文帳に追加

神経衰弱症の、神経衰弱症に関する、または、神経衰弱症にかかっている - 日本語WordNet

a bag provided on an airplane for passengers who are suffering from airsickness and need to vomit 例文帳に追加

飛行機酔いに苦しみ、嘔吐する必要がある乗客に飛行機で備えてある袋 - 日本語WordNet

a person suffering from Down syndrome (no longer used technically in this sense) 例文帳に追加

ダウン症を患う人(この意味において技術的にはもはや使用されていない) - 日本語WordNet

enforced isolation of patients suffering from a contagious disease in order to prevent the spread of disease 例文帳に追加

病気の蔓延を防ぐために伝染病患者を強制的に隔離すること - 日本語WordNet

He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 例文帳に追加

彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 - Tanaka Corpus

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease. 例文帳に追加

彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。 - Tanaka Corpus

(i) Cases where the inmate is injured or suffering from disease, or is suspected to sustain an injury or to have a disease; 例文帳に追加

一 負傷し、若しくは疾病にかかっているとき、又はこれらの疑いがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Suffering from pneumonia and tuberculosis of the lungs and having the feeling that he was going to die, he wrote his will to his wife and grandmother. 例文帳に追加

肺炎、肺結核におかされ、死を予感し妻や祖母宛に遺言状を書いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Izanami was still suffering from her illness, she continued to produce gods one after another from her vomit and others. 例文帳に追加

イザナミは、病に苦しみながらも、吐瀉物などから次々と神を生んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being excited, the ghost of Yoshitsune exhibits a dance expressesing his suffering from shura (scenes of fighting) and reenacting his battle with Noritsune. 例文帳に追加

こうして気分がたかまり、教経との戦いの再現など修羅の苦しみをあらわす舞をまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suffering from the pangs of her conscience, she has no voice when she tries to scream, and cannot hear the sound of the kinuta, but she can hear only her reproaching voice.' 例文帳に追加

「責められて叫んでも声はでず、砧の音もきこえず、呵責の声のみがきこえる。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the bank of Sumida-gawa River lined with cherry trees in full bloom, Sota takes care of a boy suffering from his illness. 例文帳に追加

満開の桜が続く隅田川堤で惣太は病に苦しむ少年を介抱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, their behaviors were viewed indignantly by their domains suffering from financial difficulties or by the financial officers concerned. 例文帳に追加

そのため、財政難に苦しむ各藩の国許や勘定方からは怨嗟の眼差しで見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Emperor Seinei may possibly have been an albino (suffering from congenital leukopathia or congenital achromia). 例文帳に追加

このことからアルビノ(先天性白皮症・先天性色素欠乏症)であった可能性があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that time, after having lost its inland base, the Taira family side was suffering from the shortage of arrows and other supplies. 例文帳に追加

当時、平家方は内陸の拠点を失い、弓箭の補給もままならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS