1016万例文収録!

「いたのみね」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いたのみねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いたのみねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21903



例文

その後、官位のみ累進していき、寛永19年(1642年)に従三位に達して公卿に列した。例文帳に追加

After this, only his official court rank was raised, and in 1642 he attained Jusanmi (Junior Third Rank) and became ranked as Kugyo (court noble).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内閣統計局『日本帝国統計年鑑』(~1941年)は朝鮮・台湾・樺太のみを外地とした。例文帳に追加

"Statistical yearbook of the Empire of Japan" (-1941) issued by the Statistics Bureau of the Cabinet defined only Korea, Taiwan, and Sakhalin as Gaichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カプラー内で液体燃料に接する部分は、いずれも、ゴムまたはプラスチックのみで作られている。例文帳に追加

Both parts for contacting with the liquid fuel in the coupler are made only of rubber or plastic. - 特許庁

丹波道主王命(たんばのみちのうしのみこと、生没年不詳)とは、記紀における皇族(王族)。例文帳に追加

Tanbanomichinoushi no mikoto (丹波道主:year of birth and death unknown) was a member of the Imperial family (Royal family), who appears in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ネットワーク上の端末に対して、検索実行時のみの通信で、しかも必要な端末情報のみを取得することで検索を行うこと。例文帳に追加

To perform retrieval to a terminal on a network by communication only in the case of executing the retrieval and by acquiring only necessary terminal information. - 特許庁


例文

重くまぶたの垂れた目や乏しい髪の乱れは彼を眠そうに見せていた。例文帳に追加

His heavy-lidded eyes and the disorder of his scanty hair made him look sleepy.  - James Joyce『死者たち』

晦日のうち、年内で最後の晦日、つまり12月(または閏月12月)の晦日を大晦日といった。例文帳に追加

Of these misoka days, the last one in a year - in other words, the last day of December (or the intercalary twelfth month) - was referred to as "Omisoka."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴宮(きのみや)大明神から改称したもので、貴船神社から勧請されたものではない。例文帳に追加

Did not receive the divided tutelary deity from Kifune-jinja Shrine but was renamed from Kinomiya Daimyojin Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重胤の名は、江戸時代に佐久間義和が編纂した「平姓国分氏系図」にのみ現れる。例文帳に追加

His name only appears in the 'Taira sei KOKUBUN shi Keizu' (The genealogy of the Kokubun family of Taira clan) that was compiled by Yoshikazu SAKUMA in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

電子マネー/電子財布(DWT)1は鍵コードのみを記憶した携帯型カード構造とする。例文帳に追加

An electronic money/electronic wallet (DWT) 1 is in portable card structure storing only a key code. - 特許庁

例文

このため、廃活性炭を単なる燃料のみとしてならず、資源として有効に再生利用できる。例文帳に追加

Thus, the waste activated charcoal can be effectively recycled and reutilized not only as a mere fuel but also as resources. - 特許庁

まず、最大音量が常に選択対象と決めておき、決定ボタン5のみで選択が可能。例文帳に追加

First the maximum sound volume is always decided to be a selection object and only a decision button 5 allows the selection. - 特許庁

通常の身体機能のために少量のみが必要な物質(例えば、ビタミンまたはミネラル)例文帳に追加

a substance needed only in small amounts for normal body function (e.g., vitamins or minerals)  - 日本語WordNet

淳和上皇自身の意向により火葬され、その遺骨は京都市西京区大原野南春日町の大原野西嶺上陵(おおはらののにしのみねのえのみささぎ)で散骨されたと言われている。例文帳に追加

Following the Retired Emperor's wishes, he was cremated and his ashes/remains were dispersed at Oharano no nishi no mine no e no misasagi in Minami Kasuga-cho Town, Oharano, Nishikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

X軸の加減速性能のみを高めることにより、不完全ねじ部を簡易に短縮できるねじ切り方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of controlling thread cutting, which easily reduces an imperfect screw part by improving only acceleration and deceleration performance of an X axis. - 特許庁

封印ネジ13は、回転操作部材を時計回りに回転させた場合にのみ、回転力が雄ネジ部61に伝達されて雄ネジ部が回転する。例文帳に追加

In the sealing screws 13, the rotary force is transmitted to a male threaded part 61 and the male threaded part is rotated only when a rotary operation member is rotated clockwise. - 特許庁

第一の一書では、国常立尊・国狭槌尊の次の三番目に化生した神を豊国主尊(とよくにぬしのみこと)とし、別名がして豊組野尊(とよくむののみこと)、豊香節野尊(とよかぶののみこと)、浮経野豊買尊(うかぶののとよかふのみこと)、豊国野尊(とよくにののみこと)、豊野齧尊(とよかぶののみこと)、葉木国野尊(はこくにののみこと)、見野尊(みののみこと)であると記している。例文帳に追加

According to Arufumi Vol. 1 (supplement volumes of explanatory notes in Nihonshoki), it was Toyokuninushi no mikoto who was the third one to come into being following Kuninotokotachi no mikoto and Kuninosatsuchi no mikoto; his another names are described as follows: Toyokumuno no mikoto , Toyokabuno no mikoto , Ukabunono toyoko no mikoto , Toyokunino no mikoto 豊国, Toyokabuno no mikoto 豊野, Hakokunino no mikoto , and Mino no mikoto .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多気筒内燃機関における燃焼のミスファイア検知方法例文帳に追加

COMBUSTION MISFIRE DETECTING METHOD IN MULTI-CLINDER INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

多種類のミネラルを含む微量(金属元素)ミネラル飲料水例文帳に追加

TRACE AMOUNT OF MINERAL (METAL ELEMENT)-CONTAINING DRINKING WATER CONTAINING VARIOUS KIND OF MINERAL - 特許庁

コイルばね35は、雄ねじと同方向の右巻きに形成されたコイル部37と終端に形成されたばね部38とからなる。例文帳に追加

The coil spring 35 is composed of a coil part 37, which is formed clockwise in the same direction with a male screw and a spring part 38 which is formed at an end. - 特許庁

加熱ローラ1の加熱開始時は、第1のハロゲンヒータランプ2のみを点灯して加熱ローラ1を加熱する。例文帳に追加

When heating of the heat roll 1 is started, only the first halogen heater lamp 2 is lit to heat the heat roll 1. - 特許庁

セットスクリュー本体のみをパッドを回転させることなく固定すべき部材のねじ孔にねじ込むことが可能なセットスクリューの提供。例文帳に追加

To provide a set screw capable of engaging only a set screw main body with a screw hole of a fixed member without rotating a pad. - 特許庁

雌ねじ13は、6角形穴12aの各辺の中央近辺にのみ形成されるので、ねじ切り負荷を小さくできる。例文帳に追加

Since the female screw 13 is formed only in the vicinity of the center of each edge of the hexagonal hole 12a, the screw-thread cutting load can be reduced. - 特許庁

コンクリート層のみを用いる顕熱蓄熱式床暖房方法において、蓄熱量を増大させ蓄熱効率を高める。例文帳に追加

To heighten the heat storage efficiency by increasing the heat storage amount in a sensible heat storage type floor heating method using only a concrete layer. - 特許庁

この値が ``true'' の場合、xterm がハイライト表示するのは、選択された範囲内でテキストを含む場所のみになる。例文帳に追加

If ``true'', xterm highlights only the positions that contain text that can be selected. - XFree86

現在のような形態のみつまめは、1903年に浅草の「舟和」が売り出したものが最初と言われる。例文帳に追加

It is said that mitsumame in today's form was sold for the first time in 1903 by 'Funawa' in Asakusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘御井子(たちばなのみいこ、生没年不詳)は、平安時代初期の女官。例文帳に追加

TACHIBANA no Miiko (year of birth and death unknown) was a court lady who lived at the beginning of the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、領域Bは、種結晶のみにGaN結晶が支配的に結晶成長する領域である。例文帳に追加

In region B, a GaN crystal grows dominantly only on a seed crystal. - 特許庁

単種の素子のみを用いて種々の仕様に対応できるダイヤル操作装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dial operation device capable of coping with various kinds of specifications by the use of a single kind of element. - 特許庁

また、日本書紀の三神に、仏教の如来の三身をあてはめ、国之常立神(くにのとこたちのみこと)が法身、国狭槌尊(くにのさつちのみこと)が報身、トヨクモノ(とよくものみこと)が応身であるとし、この三神が合一して、密教の本尊である大日如来となるともした。例文帳に追加

Additionally, it applied the trikaya (three bodies of the Buddha) of Buddhist Tathagata to the three gods in the Nihon Shoki (Chronicles of Japan), with Kuninotokotachi no mikoto as hosshin, Kuninosatsuchi no mikoto as hojin, and Toyokumo no mikoto as ojin, and considered these three combined gods to be the Dainichi nyorai, the principal object of worship in esoteric Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高温流体と低温流体との間の熱成層を管の一部分にのみ発生させる。例文帳に追加

To generate a thermal stratification between high temperature fluid and low temperature fluid only in a part of a pipe. - 特許庁

ただし、この記録が事実とすると、継体が大和にいたのは最後の5年のみである。例文帳に追加

But if this record is true, Keitai lived in Yamato only the last 5 years before his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末側では選択した情報のみを第二のチャネルを用いてダウンロードする。例文帳に追加

A terminal side downloads only selected information by using the second channel. - 特許庁

ねじ部材が接続位置までねじ込まれたことを視覚のみならず、聴覚及び触覚によって確認することができるようにする。例文帳に追加

To confirm that a thread member is screwed up to a connecting position by means of not only visual sensation, but also audible sense and tactile sense. - 特許庁

ホームネットワーク対応機器において、特定の個人のみに、インターネットを経由したホームネットワーク上のコンテンツの閲覧を可能とする。例文帳に追加

To allow a specific individual to browse a content on home network by way of the Internet concerning a home network compatible apparatus. - 特許庁

平日朝は下りのみ茨木市始発で、土曜日朝は1997年以降の下りのみ高槻市始発で運転。例文帳に追加

On the weekday mornings the outbound trains start from Ibarakishi Station, and for Saturday mornings the outbound trains have been operated from Takatsukishi Station since 1997.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篤胤の学説は学者や有識者にのみ向けられたのではなく、庶民大衆にも向けられた。例文帳に追加

Atsutane's theory was directed not only to academics and experts, but also to the general masses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はネットの通信販売で本や飲み物を買う。例文帳に追加

I buy books and drinks from internet mail order sites.  - Weblio Email例文集

〈船・水夫が〉陸を認める, 陸地の見える所へ来る.例文帳に追加

make landsight land  - 研究社 新英和中辞典

息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。例文帳に追加

His heart ached when he saw his son's miserable state. - Tatoeba例文

稲を刈る前に,田の水を流し去ること例文帳に追加

an act of letting out water from rice fields before reaping rice  - EDR日英対訳辞書

息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。例文帳に追加

His heart ached when he saw his son's miserable state.  - Tanaka Corpus

それは文麟の後継者となる幸野楳嶺にも伝えられる。例文帳に追加

He taught Bairei KONO the techniques who became the successor of Bunrin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承平(日本)元年(931年)12月、斎宮に卜定。例文帳に追加

In January 932, she was appointed as Saigu by divination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-淡海真人・朝臣の祖(→淡海三船)例文帳に追加

He was the ancestor of OUMI no Mahito Ason (Later known as OUMI no Mifune).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼称は一宮、若宮、倉宮、又は阿茶麿(あちゃまろ)。例文帳に追加

His childhood name was Ichinomiya, Wakamiya, Kuranomiya (), or Achamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正11年(1922年)結核にかかり病床の身となる例文帳に追加

In 1922 he was confined to bed suffering tuberculosis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撰者藤原時平・大蔵善行・菅原道真等。例文帳に追加

Authored by FUJIWARA no Tokihira, OKURA no Yoshiyuki, SUGAWARA no Michizane, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卵黄リンタンパク質由来のミネラル結合ペプチド例文帳に追加

MINERAL-BONDED PEPTIDE ORIGINATING FROM YOLK PHOSPHOPROTEIN - 特許庁

例文

重質油燃焼灰中の未燃炭素分除去方法例文帳に追加

METHOD FOR REMOVING UNBURNT CARBON IN HEAVY OIL COMBUSTION ASH - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS