1016万例文収録!

「いたのみね」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いたのみねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いたのみねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21903



例文

銘は「則宗」と細鏨で2字のみ切る(菊花紋を切った作は則宗にはない)。例文帳に追加

They had an inscription of '' (Norimune) in two characters created with a small chisel (Norimune never created swords with a Kikukamon [crest of Chrysanthemum]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記製麺した未加熱の生中華麺について、熱湯を注ぐのみで、そのまま喫食可能とする。例文帳に追加

The unheated Chinese noodles thus produced are made eatable as they are only by pouring hot water thereinto. - 特許庁

断熱性能のみならず、遮音性能にも優れた積層パネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a laminated panel superior not only in heat insulation performance but also in sound insulation performance. - 特許庁

断熱性能のみならず、遮音性能にも優れた積層パネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a laminated panel superior in both heat insulating performance and sound insulating performance. - 特許庁

例文

7年7月(紀元前23年)、野見宿禰(のみのすくね)が当麻蹴速(たいまのけはや)と相撲をとり蹴殺す(相撲節会の起源説話)。例文帳に追加

In August, 23 B.C., NOMI no Sukune kicked TAIMA no Kehaya to death in a sumo wrestling match (this match is regarded as the origin of Sumai no sechie (the imperial ceremony of sumo wrestling)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

私は昨日お酒を飲みすぎて寝ていました。例文帳に追加

I drank too much yesterday and was sleeping. - Weblio Email例文集

この種の仕事での彼の認められた優位性例文帳に追加

his recognized superiority in this kind of work  - 日本語WordNet

カランと鳴る鐘の音が私の耳に届いた例文帳に追加

The sound of a clanging bell struck my ears. - Eゲイト英和辞典

阿野実為が清書をし、宗良親王に提出された。例文帳に追加

Sanetame ANO made a fair copy, and handed it to Imperial Prince Munenaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また好みによってシイタケやネギなどを入れる。例文帳に追加

Depending on what one likes, shiitake mushrooms, green onions and so on can be added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生姜を好み、1年中食べていた。例文帳に追加

Ginger was one of his favorite foods, and he ate it year-round.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化2年(646年)1月に改新の詔を出した。例文帳に追加

In January (old lunar calendar) 646, Kaishin no Mikotonori (the Imperial Reform Edict) was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以前に5度ノミネートされた後の初受賞だった。例文帳に追加

This was his first win after five previous nominations. - 浜島書店 Catch a Wave

そこで、autoFill の値として "n/a"を 定義 し、データが存在するセルにのみ値を設定していきます。例文帳に追加

So, simply define"n/a" as autoFill value and fill only the cells where data exist.  - PEAR

一定周期でデータチャネルの送信を停止し、その間はパイロットチャネルのみを送信する。例文帳に追加

The transmission of a data channel is stopped in a fixed period, and only a pilot channel is transmitted during the period. - 特許庁

しかし単にサイズのみで分類するときは、大薙刀(大きなものは3mにも達する)と小薙刀(元来の種で1m前後)の2種類のみ例文帳に追加

However, when they are simply classified based on size, there are only two types; onaginata (can be up to three meters long) and konaginata (around one meter long).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。例文帳に追加

He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. - Tatoeba例文

彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。例文帳に追加

He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.  - Tanaka Corpus

「ピーター、ジョンとマイケルにも飛び方を教えてくれるわよねぇ」と頼みました。例文帳に追加

"Peter, would you teach John and Michael to fly too?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

各ドライバセルは,Nチャネルトランジスタのみで形成されたNチャネルデコーダ領域11とPチャネルトランジスタのみで形成されたPチャネルデコーダ領域13とから構成されたデコーダ5を有している。例文帳に追加

Each driver cell has a decoder 5 comprising an N-channel decoder area 11 formed with only N-channel transistors and a P-channel decoder area 13 formed with only P-channel transistors. - 特許庁

1927年(昭和2年)1月から、『黒潮』(くろしお)と改題し、同年3月まで3号のみ発行した。例文帳に追加

In January 1927, Shinshosetsu was renamed to Kuroshio and three issues were published until March of that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブレードのみの簡単な形状変更で両端部の跳ね上がりを効果的に低減する。例文帳に追加

To provide a cleaning blade which is effectively reducible in raising at both ends through simple shape alterations of only the blade, and its manufacturing method. - 特許庁

彼は五年間機械師の見習いをした例文帳に追加

He has served a five years' apprenticeship under a mechanist.  - 斎藤和英大辞典

その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。例文帳に追加

That politician has been trafficking in drugs for years. - Tatoeba例文

そして、異母姉明正天皇の御世に育った。例文帳に追加

She was raised in the imperial reign of Emperor Meisho, her half-sister by the different mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例としては菅原道真や藤原伊周などがいた。例文帳に追加

Examples include SUGAWARA no Michizane and FUJIWARA no Korechika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の「ミシュランガイド東京」は昨年発売された。例文帳に追加

The first Michelin Guide to Tokyo was released last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

鋼製デッキを用いたコンクリート床の水抜き構造例文帳に追加

DRAINAGE STRUCTURE OF CONCRETE FLOOR USING STEEL DECK - 特許庁

こう言いました。『コルネリウス,あなたの祈りは聞き入れられ,あなたの施しは神のみ前で覚えられた。例文帳に追加

and said, ‘Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.  - 電網聖書『使徒行伝 10:31』

生体組織の深部のみを安定的に加熱治療することができる加熱治療装置を提供する。例文帳に追加

To provide a thermotherapeutic device stably heat-treating the deep part alone of a biotissue. - 特許庁

腫瘍細胞等の癌細胞のみを選択的に加熱して破壊するか、あるいは体液を濾過して癌細胞のみを選択的に除去する。例文帳に追加

To enable only cancerous cells such as tumor cells or the like to be selectively heated and destroyed, or only the cancerous cells selectively removed by filtering out a body fluid. - 特許庁

起動時には、燃料ガス21がシステムAのみに投入されると共にバルブ41のみが開けられた状態で冷媒31が加熱手段12によって昇温され、システムAのみが優先的に暖機される。例文帳に追加

A fuel gas 21 is fed to only the system A in starting, and the coolant 31 is heated by a heating means 12 with only the valve 41 opened, so that only the system A is preferentially warmed up. - 特許庁

その店のパンは美味しいが、値段が高い。例文帳に追加

The bread from that shop is good, but the price is expensive.  - Weblio Email例文集

ねじ保持ベルトはねじ頭部が通過できる寸法と強度を備えておれば十分で、ドリルねじのみを組み付けた既存のねじ保持ベルト及び既存の連続ねじ締め機を使用してねじ締め作業が可能となるドリルねじとシール座金とをねじ保持ベルトに組み付けたねじ連結体を提供する。例文帳に追加

To provide a screw coupling strip assembling a drill screw and a seal washer in an existing screw holding belt, capable of tightening the screw by using the existing screw holding belt assembling only the drill screw and an existing continuous screw tightening machine, in which the screw holding belt has the enough size and strength for allowing to pass the screw head part. - 特許庁

ダビデは神のみ前で好意を受け,ヤコブの神のために住まいを設けたいと願いました。例文帳に追加

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.  - 電網聖書『使徒行伝 7:46』

犬や猫等のペットの蚤を捕るための道具で、櫛と蚤捕獲容器を用いる蚤取り具において、蚤を捕獲し、捕獲した蚤に逃げられないようにして、捕獲した蚤を全て殺虫できる蚤取り具を作る。例文帳に追加

To manufacture a flea catching tool used as a tool for catching fleas of a pet, such as a dog and a cat, and given by using a comb and a flea catching container, capable of catching the fleas, capable of preventing the caught fleas from escaping, and capable of killing all of the caught fleas. - 特許庁

大和棟(やまとむねむね)又は高塀造(たかへいづくり)は日本の民家建築の1つである。例文帳に追加

Yamatomune, or Takaheizukuri, is one of the architectural styles of Japanese private houses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大派皇子(おおはのみこ、欽明天皇21年(560年)前後?-没年不詳)は敏達天皇の第三皇子。例文帳に追加

Prince Oha (about 560 - year of death unknown) was the third prince of Emperor Bidatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうちのナット16cの内周面の先端寄り部分にのみ雌ねじ部50を形成する。例文帳に追加

A female screw part 50 is formed only in a portion near to the end tip of the inner peripheral surface of the nut 16c out of them. - 特許庁

金属のみのばね構造を採用して、強度及び耐久性を向上させる。例文帳に追加

To improve the strength and the durability by employing a spring structure formed of only a metal. - 特許庁

舟軍で出発したので現高千穂峰ではない。例文帳に追加

Emperor Jinmu headed for the expedition on the ship, so it can't be the present-day Takachiho-no-mine Mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、復水排出弁5の右側方にも回転ねじ8を取り付ける。例文帳に追加

A rotary screw 8 is attached also to a right side of the condensate discharge valve 5. - 特許庁

加熱された熱は発熱板500を介して上部へのみ伝達されながら発熱キャップ200を発熱させるようになる。例文帳に追加

Generated heat is transmitted through a heating plate 500 upward only to heat the heating cap 200. - 特許庁

私はその店の予約を来年の2月まで取れなかった。例文帳に追加

I couldn't get a booking at that restaurant until next February.  - Weblio Email例文集

私と姉はそのミュージカルが大好きになった。例文帳に追加

My older sister and I came to love that musical.  - Weblio Email例文集

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。例文帳に追加

Remote-controlled lighting is friendly for the bedridden .  - Weblio英語基本例文集

米国南部産の大型の緑がかったコフキコガネ例文帳に追加

large greenish June beetle of southern United States  - 日本語WordNet

1980年代の鹿児島県では、この飲み方が基本であった。例文帳に追加

This way of drinking was common in Kagoshima Prefecture in 1980's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年(明治8年)に久邇宮の宮号を賜った。例文帳に追加

He received the Miya go title of Kuni no Miya in 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

太陽熱集熱器で加熱された熱媒で温水タンク内の温水の加熱が可能な場合にのみ熱媒を太陽熱集熱器と熱交換器との間で循環させることが可能な温水加熱方法を提供する。例文帳に追加

To provide a warm water heating method capable of circulating a heating medium between a solar heat collector and a heat exchanger, only when the warm water in a warm water tank can be heated by the heating medium heated by the solar heat collector. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS