例文 (999件) |
おおたぼはんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22062件
文永の役に関しては、台風の可能性はほぼなかったと、今日では見なす者が多い。例文帳に追加
Today, most people think that it is unlikely to have been a typhoon in relation to Bunei no Eki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西寺は東寺とほぼ同規模の大きさの寺院だとされ、僧綱所などが置かれたとされる。例文帳に追加
Sai-ji Temple and To-ji Temple are thought to have been of approximately the same size and believed to have contained a Sogosho (office of the Buddhist ecclesiastical authority). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陵墓は京都市右京区鳴滝宇多野谷にある大内山陵(おおうちやまのみささぎ)とされる。例文帳に追加
The Imperial Mausoleum is located at Ouchiyama no misasagi, in Uda-no-tani, Narutaki, Ukyo-ku, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伯夷や屈原の身の処し方は後世の士人(文人)たちに大きな影響を及ぼした。例文帳に追加
The ways of living of Hakui and Kutsugen gave a great influence on the future generations of Shijin (Bunjin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地中海地方の毛で覆われた芳香性の草本または亜低木または低木の属例文帳に追加
genus of woolly aromatic herbs or subshrubs or shrubs of Mediterranean region - 日本語WordNet
僕の背後の三角帆は大きな音をたて、舵はぎしぎしときしんだ。例文帳に追加
The jibs behind me cracked aloud, the rudder slammed to, - Robert Louis Stevenson『宝島』
母材低温靭性に優れた大入熱溶接用高張力鋼板例文帳に追加
HIGH TENSILE STEEL SHEET FOR HIGH HEAT INPUT WELDING EXCELLENT IN BASE MATERIAL LOW-TEMPERATURE TOUGHNESS - 特許庁
黒い帽子の中で光は完全におおい隠され、みんなは静かに飛んでいきました。例文帳に追加
In the black topper the light was completely hidden, and they flew on in silence. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
通常綿毛で覆われた種を含む大きく乾燥した、または多肉質の果実を持つ熱帯高木例文帳に追加
tropical trees with large dry or fleshy fruit containing usually woolly seeds - 日本語WordNet
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。例文帳に追加
I'm taking care of it. You can relax. You can rely on me. - Tatoeba例文
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。例文帳に追加
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me. - Tanaka Corpus
この戦いののち、大友大内間の大規模な衝突はなくなり、和平が実現すると二国間での衝突自体もほぼなくなった。例文帳に追加
After the Seiba ga haru battle, there had not been such a big-scale battle between the Otomo clan and the Ouchi clan, and once they made peace, there had not been any clash between the clans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国母を二人も輩出した園家はその後大いに繁栄していく。例文帳に追加
Having produced the two imperial mothers from the family, the SONO family continued to prosper afterwards. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今年はさらに多くのこいのぼりが揚げられたが,同市は今回は記録を申請しないつもりだ。例文帳に追加
Even more streamers were put up this year, but this time the city is not going to apply for a record. - 浜島書店 Catch a Wave
尚一時期は八幡田辺線が大久保経由で運行されていた。例文帳に追加
For a period of time, the Yawata-Tanabe Line via Okubo was in service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし関ヶ原の合戦で多くの息子たちは西軍に属し、没落した。例文帳に追加
However, many sons sided with the 'western' army in the Battle of Sekigahara and ruined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下方向呼びボタン3は、正面から見た面積が上方向呼びボタン2よりも大きい。例文帳に追加
The DOWN call button 3 is larger in the front-view area than the UP call button 2. - 特許庁
過充填防止弁15fは、端部開口部を覆う端部過充填防止弁と、中央開口部を覆う中央過充填防止弁からなる。例文帳に追加
The overfill preventing valve 15f comprises an end overfill preventing valve covering over the end opening part and a center overfill preventing valve covering over the center opening part. - 特許庁
また、前記第2ボス23の半径方向厚みは、前記第1ボス21の半径方向厚みより大きい。例文帳に追加
The thickness in radial direction of the second boss 23 is larger than that of the first boss 21. - 特許庁
また大友義鎮は同時にキリスト教を保護し南蛮貿易を盛んにした。例文帳に追加
Yoshishige OTOMO protected Christianity and promoted trade with Spain and Portugal. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、大石氏は応仁の乱などで没落したが、大石良信の代には豊臣秀次に仕えた。例文帳に追加
Yoshinobu OISHI served Hidetsugu TOYOTOMI, although subsequently the Oishi clan chose not fight in conflicts such as the Onin war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
禅鳳の活躍した時代には「能」というものは既にほぼ確立されており、禅鳳に出来たのは、それをより技術的に洗練することだけであった。例文帳に追加
Noh' had been completed and established by the period when Zenpo wrote great works, so all what Zenpo could do was refine and polish Noh technically. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家臣・大久保忠員の八男。例文帳に追加
He was the eighth son of Tadakazu OKUBO who was the Tokugawa's retainer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、防音効果を大幅に高めることが可能となる。例文帳に追加
Thereby, the sound-proofing effect is outstandingly enhanced. - 特許庁
最近の巨大災害に対処出来る大型消防工作車として大型ポンプ、クレーン兼用長伸梯子、大型発電機、はつり掘削、発破、排煙、放射能防除、強力超音波探査、CCDカメラ等装備する大型消防工作車とするものである。例文帳に追加
To provide a large fire fighting/disaster countermeasure engine capable of properly coping with even any disaster. - 特許庁
発泡4は、ウレタンシート2の厚みのほぼ全体にわたる大きさを有している。例文帳に追加
The foams 4 have a size expanding approximately entirely over a thickness of the urethane sheet 2. - 特許庁
村田さえいればと考えていた大久保利通は、村田の帰郷を聞いて、茫然としたと伝えられる。例文帳に追加
It is said that Toshimichi OKUBO, who trusted and relied on Murata so much, was stunned by the news of Murata's return. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東西軸には一条から九条大路、南北軸には朱雀大路と左京一坊から四坊、右京一坊から四坊の大通りが設置された条坊制の都市計画である。例文帳に追加
The city planning was based on the jobo system (a series of avenues running at right angles to each other marked out the system) and was constructed with Ichijo to Kujo-oji Street running through east to west, from Suzaku-oji Street and Ichibo to Shibo Streets in Sakyo running through north to south, and from Ichibo to Shibo Street in Ukyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ボール4には大きな衝撃は作用しないため、耐久性を向上できる。例文帳に追加
Since large impact does not act on the ball 4, durability can be improved. - 特許庁
連続または平行に調整された多くのボルタ電池で成るバッテリー例文帳に追加
battery consisting of a number of voltaic cells arranged in series or parallel - 日本語WordNet
大久保長安事件(あるいは本多正信との政争)で改易された大久保氏も大久保忠隣の孫・大久保忠職は大名として復権している。例文帳に追加
Although the Okubo family was abolished due to the Okubo Nagayasu incident (political strife with Masanobu HONDA), Tadatomo OKUBO, a grandson of Tadachika OKUBO, regained the status of daimyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らがカンボジアを占領していた間、ベトナム人は多くの材木を切った例文帳に追加
The Vietnamese cut a lot of timber while they occupied Cambodia - 日本語WordNet
がん細胞は正常な細胞より多くのブドウ糖を消費する場合が多いため、この画像によって体内のがん細胞を見つけ出すことができる。例文帳に追加
because cancer cells often use more glucose than normal cells, the pictures can be used to find cancer cells in the body. - PDQ®がん用語辞書 英語版
当時の呼称は大坂御坊または大坂本願寺と言われる。例文帳に追加
It is said that the temple was originally called Osaka-gobo Temple or Osaka Hongan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓碑の銘を揮毫したのは宇和島藩藩主・伊達宗紀公である。例文帳に追加
DATE Munetada-ko, the lord of Uwajima Domain, wrote the inscription on the gravestone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
でも僕といっしょのやつらに肝心だったのはその大きさではなく、例文帳に追加
But it was not its size that now impressed my companions; - Robert Louis Stevenson『宝島』
大炊御門氏忠(おおいのみかどうじただ、乾元(日本)元年(1302年)-没年不詳)は南北朝時代(日本)の公卿。例文帳に追加
Ujitada OINOMIKADO (1302 - year of death unknown) was a Court noble during the period of Northern and Southern Courts (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その時を見計らった絶間姫により、滝つぼより放たれた竜神により、大雨が降る。例文帳に追加
Judging the right time, Kumonotaema hime releases the dragon god from the waterfall basin, and the god provides heavy rain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菩提達磨についての伝説は多いが、その歴史的真実性には多く疑いを持たれている。例文帳に追加
While many legends exist concerning Bodai Daruma, their historical credibility remains doubtful. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広範囲にわたる宿主(主に脊椎動物と節足動物)に影響を及ぼすアルボウイルスの大きな科例文帳に追加
a large family of arboviruses that affect a wide range of hosts (mainly vertebrates and arthropods) - 日本語WordNet
前立腺の内面または外面を覆う細胞の非がん性の腫瘍。例文帳に追加
noncancerous growth of the cells lining the internal and external surfaces of the prostate gland. - PDQ®がん用語辞書 英語版
そんなに多くの曲を完ぺきに覚えるなんて夢にも考えたことはない例文帳に追加
I've never dreamed of learning such an amount of music to perfection. - Eゲイト英和辞典
ここで官軍は第二旅団全軍をもって大窪の薩軍を攻めた。例文帳に追加
Then, the government army made all troops of the second brigade attack the Satsuma army in Okubo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金融庁からは大久保参事官が担当者とともに出席した。例文帳に追加
Mr. Okubo, Deputy Commissioner for International Affairs of the Japanese Financial Services Agency, participated in the meeting with some officials. - 財務省
しかし,彼らは,雪(な)崩(だれ)や暴風雨,がれきに覆われた切り立った尾根など,多くの困難に直面する。例文帳に追加
But they encounter many difficulties: avalanches, storms and rubble-covered sheer ridges. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |