1016万例文収録!

「おおたぼはん」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおたぼはんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおたぼはんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22062



例文

第2ボタン15の突出量は第1ボタン14の突出量より大きい。例文帳に追加

The projecting amount of the 2nd button 15 is larger than that of the 1st button 14. - 特許庁

ゲートロータ本体30の熱膨張率は、シャフト部40の熱膨張率よりも大きい。例文帳に追加

The thermal expansion coefficient of the gate rotor body 30 is larger than the thermal expansion coefficient of the shaft section 40. - 特許庁

佛教大学-千本通付近(北大路通には面していない)例文帳に追加

Bukkyo University - around Senbon-dori Street (does not face Kitaoji-dori Street)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保彦左衛門、画家岸駒(がんく)、拝匠梅室(ばいしつ)の墓が有る。例文帳に追加

This is the cemetery of Hikozaemon OKUBO, an artist, Ganku, and Baishitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

発熱損失、大型化、再始動の困難、ノイズ、絶縁破壊を防止する。例文帳に追加

To prevent heat loss, enlargement of a size, difficulty of re-starting, noise, and insulation destruction. - 特許庁


例文

戦争は、旧ユーゴスラビアの多くの女性をを未亡人にした例文帳に追加

The war widowed many women in the former Yugoslavia  - 日本語WordNet

巨人かマンモスを思わせるほど、非常に大きい、または大規模な例文帳に追加

so exceedingly large or extensive as to suggest a giant or mammoth  - 日本語WordNet

草本または亜低木の大きな科(通常茎が節の部分で膨れている)例文帳に追加

large family of herbs or subshrubs (usually with stems swollen at the nodes)  - 日本語WordNet

彼はその大きなガラスのボウルから一等の当選番号を引いた例文帳に追加

He drew the first prize number from the large glass bowl. - Eゲイト英和辞典

例文

この変数とTitleButtonBorderWidth の値を 0 にすると、タイトルボタンはできる限り大きくなる。例文帳に追加

Setting this and the TitleButtonBorderWidth variables to 0 makes titlebuttons be as tall and wide as possible. - XFree86

例文

第24世法主(門首)・大谷光暢の没後には門首代行を務めた。例文帳に追加

After the demise of the 24th head (chief) priest Kocho OTANI Ennei acted as deputy chief priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この多くは勘合貿易を通じて日本に持ち込まれたものである。例文帳に追加

Most of them were imported through the tally trade (between Japan and the Ming dynasty) to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば棒手裏剣の場合、打剣の方法は大きく分けて3種類ある。例文帳に追加

As an example, in the case of bo shuriken, there are three major techniques for daken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大星力弥と若狭助の家老加古川本蔵の娘小浪は許婚だった。例文帳に追加

Rikiya OBOSHI and Konami, a daughter of Wakasanosuke's chief retainer Honzo KAKOGAWA, get engaged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の乱の勃発時、三綱は近江宮がある大津市にいたらしい。例文帳に追加

It is supposed that Mitsuna was in Otsu where Omi no miya was located when the Jinshin War started,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝徳天皇没後は、中大兄皇子が政治の実権を握った。例文帳に追加

After the death of Emperor Kotoku, Prince Naka no Oe obtained real political power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、大久保・木戸らの間で遷都論は燻り続けていた。例文帳に追加

However, Okubo and Kido continued to bring up the doctrine for transferring the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アミノエーテルカルボン酸またはその塩およびその製造方法例文帳に追加

AMINO ETHER CARBOXYLIC ACID OR ITS SALT AND ITS PRODUCTION - 特許庁

我が国の貿易構造は、2000 年代になって大きく変化した。例文帳に追加

The trade structure of Japan has changed significantly since entering the 2000s. - 経済産業省

武家王(たけいえのおおきみ、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

Takeie no Okimi (year of birth and death unknown) was a person from the Asuka period, Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

謹厳な大久保のイメージを貶めるものとして地元では多くの者が信じた。例文帳に追加

Many people in his home town willingly believed this rumor because they regarded Okubo with an inferior, contrary to his established grave image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反対(延期)派の参議である大久保、木戸、大隈、大木は辞表を提出、右大臣の岩倉も辞意を伝える。例文帳に追加

The councilors of opponents (pro-postponement) OKUBO, KIDO, OKUMA, OKI, submitted their letter of resignation, and the Udaijin (minister of the right) IWAKURA also offered his resignation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州、特に大分県や宮崎県においては、しばしば唐人干(とうじんぼし)と呼ばれる。例文帳に追加

It is often called 'Tojinboshi' in the Kyushu region, especially in Oita Prefecture and Miyazaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

講談で有名な旗本の大久保忠教の甥にあたる。例文帳に追加

He was a nephew of Tadataka OKUBO, a bakufu hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun), who was famous for kodan storytelling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表示シンボルが多くても、各入力手段に対応した表示シンボルを判別できる。例文帳に追加

To make it possible to discriminate a display symbol corresponding to each input means even when there are many display symbols. - 特許庁

満寿子との間には、長男大久保利和・次男牧野伸顕・三男大久保利武・五男石原雄熊・長女芳子が生まれた。例文帳に追加

With Masuko, he had Toshikazu OKUBO, the first son; Nobuaki MAKINO, the second son; Toshitake OKUBO, the third son; Okuma ISHIHARA, the fifth son; and Yoshiko, the eldest daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普通は大広間で諸士が異変に気づき、傷ついた外記がよろぼい出るところから始まる。例文帳に追加

The scene usually starts with the retainers in a hall noticing that something has happened and injured Gekizaemon unsteadily coming out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぼくらは海峡沿いの近道をとらず、道に出て、大きな裏門から中に入った。例文帳に追加

Instead of taking the short cut along the Sound we went down the road and entered by the big postern.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

また、インクリボンの径は使用開始時とリボンの終わりとで大きく変わってしまうので、クラッチでインクリボンへテンションを負荷するとインクリボンに対する張力が、リボン径によって大きく変わってしまうという問題もあった。例文帳に追加

In a heat-transfer thermal printer, a recording paper holding section and an ink ribbon holding section are provided to be turnable from a printer body. - 特許庁

また、インクリボンの径は使用開始時とリボンの終わりとで大きく変わってしまうので、クラッチでインクリボンへテンションを負荷するとインクリボンに対する張力が、リボン径によって大きく変わってしまうという問題もあった。例文帳に追加

The thermal transfer thermal printer has a recording paper holding part and an ink ribbon holding part set to be rotatable from a printer body. - 特許庁

えぇ、ひとつの冒険から次の冒険までがいやになるくらい離れているほど、おおきかったり不規則に拡大していたりはしません。例文帳に追加

not large and sprawly, you know, with tedious distances between one adventure and another,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

但し、企業規模は5人以下が2/3を占め、大きい企業が多い訳ではない(第2-2-39図)。例文帳に追加

However, two-thirds of the enterprises are five people or less in size and there are not a great many large enterprises (Fig. 2-2-39). - 経済産業省

墓は東大谷墓地にあったが現在は無くなり、遺骨は大谷祖廟(東大谷)に納骨してある。例文帳に追加

Although his grave had been in Higashi Otani Cemetery, it was removed, so his remains are kept at Otani Sobyo Mausoleum (Higashi Otani) at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名称については、江戸時代は大谷御坊と呼ばれたが、1872年(明治5年)に大谷管刹(かんさつ)、1876年(明治9年)に大谷別院と改称した。例文帳に追加

It was called Otani Gobo during the Edo period, but its name was changed to Otani Kansatsu in 1872 and to Otani Betsuin in 1876.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体部品のボール形バンプ接触用の多点接続シート例文帳に追加

MULTI-POINT CONNECTION SHEET FOR BALL TYPE BUMP CONTACT OF SEMICONDUCTOR COMPONENT - 特許庁

高温時には、熱膨張係数が大きいハウジング61は、鉄系の材料で形成されたウォームギヤ64よりも大きく膨張する。例文帳に追加

At high temperatures, the housing 61 with a great coefficient of thermal expansion inflates greater than the worm gear 64 formed from the iron base material. - 特許庁

大きさは袱紗の4分の1程度で、横幅が若干長いほぼ正方形の形をしている。例文帳に追加

The size of a kobukusa is one fourth of a fukusa, and its shape is almost a square although its width is a little wider.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体層20の熱膨張係数は、基板10の熱膨張係数より大きい。例文帳に追加

The thermal expansion coefficient of the semiconductor layer 20 is higher than that of the substrate 10. - 特許庁

歩行訓練平行棒1には、手すり棒2を上方より覆うように手すり台8が設けられている。例文帳に追加

The handrail table 8 is installed on the parallel bars 1 for gait training to cover the handrail bar 2 from above. - 特許庁

貴族社会の世相を伝える説話も多く、後者は後世の説話文学へ影響を及ぼした。例文帳に追加

Godansho includes many stories about the trend of the aristocracy as well, and such stories appears to have had great influence on later narrative literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は幕内力士として,50場所連続で黒星よりも白星が多い「勝ち越し」を達成した。例文帳に追加

He achieved kachikoshi, more wins than losses, in 50 consecutive tournaments as a makuuchi wrestler. - 浜島書店 Catch a Wave

また、用紙の状態とは、ドットの大きさに影響を及ぼす用紙の表面粗さなどである。例文帳に追加

In addition, the paper state is surface roughness of paper that affects the largeness of the dots. - 特許庁

大友貞載(おおとも さだとし(またはさだのり)、生年不詳-1336年(延元元年/建武(日本)3年))は、鎌倉時代、南北朝時代(日本)の人物。例文帳に追加

Sadatoshi (Sadanori) OTOMO (year of birth unknown - 1336) was a person who lived during the Kamakura Period and the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上皮細胞で内側を覆われ、分泌または他の物質を運んでいる身体の通路または管例文帳に追加

a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance  - 日本語WordNet

比較的安価で操作性も良く、在宅時の防犯度・安心感を大幅に高めることができる利点の多い防犯用具といえる。例文帳に追加

The security implement is relatively inexpensive and excellent in operability and it may be said that the implement can sharply enhance the degree of security and a feeling thereof when the inhabitant is at home, and has a lot of advantages. - 特許庁

上記ノズル23及びディフューザ24の先端開口部は、ほぼ同じ大きさに設定される。例文帳に追加

Tip opening parts of the nozzle 23 and the diffuser 24 are set in the almost same size. - 特許庁

大久保氏は古代孝昭天皇の子孫で、和邇部臣の流れにある。例文帳に追加

OKUBO Clan was a descendant of Emperor Kosho in ancient times, which means he was also descendant from Wanibenoomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年には石橋氏の重臣だった宮森城主・大河内備中を攻め滅ぼしている。例文帳に追加

In the following year, he attacked and defeated Okochi Bitchu, the castellan of Miyamori-jo Castle who was senior vassal of the Ishibashi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし昔日の面影は無く、御用部屋でもぼんやりとしている日々が多かったとされる。例文帳に追加

However, it is said that Tadakuni was not what he had used to be anymore and often seemed distracted in his office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国大名としての大内氏はこの時点で滅亡してしまった(防長経略)。例文帳に追加

Ouchi clan as a daimyo in the Sengoku period had fallen at this time (a conquest of Bocho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS