1016万例文収録!

「おく1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おく1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おく1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 780



例文

面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。例文帳に追加

I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. - Tatoeba例文

記憶容量が1メガビットを超える超LSI例文帳に追加

{Ultra LSI that exceeds the memory of one megabit}  - EDR日英対訳辞書

面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。例文帳に追加

I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.  - Tanaka Corpus

各教区には教区長1名を置く。例文帳に追加

A parish chief is appointed to each parish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) 庁は,職業代理人の登録名簿を備え置くものとする。例文帳に追加

1. The Service shall keep a register of professional patent representatives. - 特許庁


例文

接着剤層6は予めガラス板に貼付しておく例文帳に追加

The adhesive layer 6 is preliminarily bonded to the glass plate 1. - 特許庁

記憶部には調理時間を告知するための調理時間告知情報も記憶されている。例文帳に追加

Cooking time-announcing information for announcing a cooking time is also memorized in the memory 1. - 特許庁

従来の大区小区制を廃して、郡区町村を置くことを定めた(第1条)。例文帳に追加

It abolished the traditional Daiku-shoku Sei and established counties, wards, towns and villages in their place (Article 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このシート送り調整装置は,不織布を塗込み装置へ予め決められた一定の速度で送り込むため不織布の張力を調整する張力調整装置5を有する。例文帳に追加

This sheet feed adjusting device comprises a tension adjuster 5 for adjusting the tension of the nonwoven fabric 1 in order to feed the nonwoven fabric 1 to an application device at a predetermined fixed speed. - 特許庁

例文

第六十三条 弁理士会に、会長、副会長その他会則で定める役員を置く。例文帳に追加

Article 63 (1) The Patent Attorneys Association shall have a President, Vice President and other officers as prescribed by the Regulations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四十六条の四 協会に、会長、副会長その他会則で定める役員を置く。例文帳に追加

Article 46-4 (1) The Institute shall establish a chairperson and president, deputy presidents and other officers specified by the Constitution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

補聴器の音響特性を決定する音響パラメータ7は、補聴器の集積回路3に内蔵された不揮発性メモリに記憶されており、それら複数の音響パラメータ7は補聴器調整装置5によって調整される。例文帳に追加

A plurality of acoustic parameters 7 determining acoustic characteristics of a hearing aid 1 are stored in a non-volatile memory incorporated in an integrated circuit 3 of the hearing aid 1 and adjusted by a hearing aid adjustment device 5. - 特許庁

調理麺容器は、調理麺Aを詰めるための紙製のカップ2と、加熱により溶解可能なスープBを入れておくためのスープ収納皿4と、具材Cを入れておくための具材収納皿6と、容器蓋8とを有している。例文帳に追加

The container 1 for the cooked noodle has a paper-made cup 2 for filling the cooked noodle A, a soup storing dish 4 for storing the soup B dissolvable by heating, an ingredient storing dish 6 for storing the ingredients C and a lid 8 for the container. - 特許庁

なお、2011 年11 月のタイ工業連盟(FTI)の試算でも、洪水による経済的影響*56 は1 兆1,200 億バーツ(約3 兆240 億円)、うち製造業が4,750 億バーツ(約1 兆2,830 億円)である。例文帳に追加

According to the estimates of the Federation of Thai Industries (FTI) released in November 2011,the economic impact of the floods56 was 1.12 trillion baht (about \\3.24 trillion), of which the manufacturing sector reported 475 billion baht (about \\1.283 trillion) in loss. - 経済産業省

メルコスールはIMF の統計によるとアルゼンチン(3,700 億ドル)、ブラジル(2 兆900 億ドル)、パラグアイ(185 億ドル)、ウルグアイ(403億ドル)、ベネズエラ*1(2,907 億ドル)の総計2 兆8,100億ドルのGDP 規模を有する。例文帳に追加

According to the IMF statistics, the MERCOSUR 's GDP size is a total of US$2,810 billion, which consisted of Argentina (US$370billion), Brazil (US$2,090 billion), Paraguay (US$18.5 billion), Uruguay (US$40.3 billion) and Venezuela*1 (US$290.7 billion). - 経済産業省

第三十六条 委員会に、専門の事項を調査審議させるため、専門委員を置くことができる。例文帳に追加

Article 36 (1) The Commission may request an Expert Commission Member to examine and deliberate on specialized matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 特別の事項を調査審議するため必要があるときは、臨時委員を置くことができる。例文帳に追加

Article 6 (1) When necessary, ad-hoc committee members may be appointed to investigate and deliberate special matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十四条 委員会に、専門の事項を調査させるため、専門委員を置くことができる。例文帳に追加

Article 14 (1) Expert advisers may be appointed to investigate technical matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

メモリは氏名、電話番号などの電話帳のキャラクタデータを記憶している。例文帳に追加

A memory 1 stores the character data of a telephone directory such as names and telephone numbers. - 特許庁

また、投資については、2014 年の外資系企業による投資目標を昨年実績の108億ドル(約1 兆円)の3.2 倍となる350億ドル(約3 兆2,000億円)に、国内企業の投資目標は昨年実績の37 兆8,000 億ルピア(約4,000億円)から4.7 倍の177 兆9,000 億ルピア(約1 兆9,000億円)とし、内外の資金を活用した発電所や幹線道路、鉄道などの大規模インフラ投資をすすめていく方針が示された。例文帳に追加

Indonesia set up a target to accept $35 billion (about 3.2 trillion yen) of investment by foreign companies in 2014, which is 3.2 times larger than the actual amount of the last year, 2009, which is $10.8 billion (about 1 trillion yen), and for the investment by Indonesian companies as 177.9 trillion rupiah (about 1.9 trillion yen), which is 4.7 times higher than the actual record of 2009, which is 37.8 trillion rupiah (about 400 billion yen). The government announced its policy to promote large scale infrastructure investments such as power plant, highway, and railway projects utilizing both foreign and domestic capital. - 経済産業省

アナログ放送の視聴時間がデジタル放送の視聴時間未満であると判定されたとき、デジタル視聴メモリに+が記憶される。例文帳に追加

If it is detected that the viewing time of the analog broadcasting is less than that of the digital broadcasting, the value +1 is recorded in a digital viewing memory. - 特許庁

また、この測長貯溜装置5から下流側へ送られる糸の張力を調整するテンサ7を備える。例文帳に追加

In addition, the small-dividing device 1 has a tenser 7 adjusting the tension of the yarn Y fed from the length measuring and storing device 5 to the downstream side. - 特許庁

の裏面には、必要に応じ、厚さ調整や滑り止めのための補助シート7を貼り付けておく例文帳に追加

As occasion demands, an auxiliary sheet 7 is stuck to the reverse side of the tatami mat 1 for adjustment of thickness and prevention of slippage. - 特許庁

空海が最澄に送った書状3通を1巻にまとめたもので、1通目の書き出しの句に因んで風信帖と呼ばれる。例文帳に追加

This is a volume of the three letters sent to Saicho, and is called after the initial phrase on the first letter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名目GDPは1 兆5 千億ドルで、経済規模ではインドネシア(5,120 億ドル)が一番大きく、タイ(2,730 億ドル)、マレーシア(2,220 億ドル)が続いている。例文帳に追加

Combined nominal GDP is $1.5 trillion. As for the size of economy, Indonesia is the largest ($512 billion) followed by Thailand ($273 billion) and Malaysia ($222 billion). - 経済産業省

調整を行う系統を 予め決めておく 初回に全系統の調整を行い、その結果により選択する 調整を行う度に系統を変更させる、という方法で定める。例文帳に追加

The adjustment is determined by the following methods: (1) to determine a system to be adjusted in advance, (2) to adjust all systems first and select a system on the basis of the result, and (3) to change a system every adjustment. - 特許庁

第十二条 行政庁は、処分基準を定め、かつ、これを公にしておくよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 12 (1) Administrative agencies shall endeavor to establish disposition standards, and to make such standards available to the public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

音声会議装置は、受信した音声信号形式の電子証明書を復調して記憶する。例文帳に追加

The voice conference apparatus 1 demodulates the received electronic certificate in a voice signal format and then stores it. - 特許庁

メモリ2は、現在のマスタボリューム値と、電子ボリュームのレベル調整量とを記憶する。例文帳に追加

A memory 12 stores a current master volume value and a level control amount of an electronic volume 1. - 特許庁

そのため、光ディスク装置は、視聴を開始したい地点が早送りにより通り過ぎることなく、視聴を開始したい地点から確実に再生する。例文帳に追加

The optical disk device 1 therefore surely performs reproduction from a point desired to start without passing through the point desired to start the viewing by fast forwarding. - 特許庁

日本ボーイスカウト連盟会長として、当時の少年達1人が1粒を送った握り飯を泣きながら食べて訪ソしたという。例文帳に追加

He visited the Soviet Union as chairman of the Boy Scouts of Nippon, and when he received rice balls made from rice sent from Boy Scout members who gave one grain of rice per boy, he ate them with tears in his eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カセットシェルには、磁気テープの全長を示す情報を記憶するメモリ3が組み込まれている。例文帳に追加

A cassette shell 1 incorporates a memory 13 for storing information indicating the total length of a magnetic tape 1. - 特許庁

記憶素子1チップの障害を訂正するために本来必要な冗長ビットの数よりも少ない冗長ビット数で、記憶素子1チップの障害を訂正することを可能とする主記憶装置を提供する。例文帳に追加

To provide a main storage device to enable correction a failure of one chip of a storage element with the number of redundant bits smaller than the number of originally required redundant bits to correct the failure one chip of the storage element. - 特許庁

昇降機が故障したとき、故障調査用の情報を昇降機の記憶部4,記憶部5,記憶部6から一般公衆回線0を介して発報するため、故障後、すぐに故障調査を実施可能とする。例文帳に追加

When the elevator 1 breaks down, since information for failure examination is conveyed from a storage part 4, storage part 5 and storage part 6 of the elevator 1 via a general public line 10, failure examination can be performed immediately after the breakdown. - 特許庁

本発明による半導体記憶装置0は、複数のメモリセル群C00〜Cnmを有するメモリ部と、複数の冗長メモリセル群を有する冗長メモリ部2と、メモリ部へのアクセスを禁止し、メモリ部内のメモリセル群にアクセスするためのアドレス信号に応じて、冗長メモリ部2内の冗長メモリセル群を活性化する冗長回路部3とを具備する。例文帳に追加

The semiconductor storage device 10 comprises a memory section 1 having a plurality of memory cell groups C00 to Cnm, a redundant memory section 2 having a plurality of redundant memory cell groups, and a redundant circuit section 13 for activating the redundant memory cell groups in the redundant memory section 2 based on an address signal 101 for inhibiting access to the memory section 1 and accessing the memory cell group in the memory section 1. - 特許庁

模範時系列データは予め時系列上の所定箇所で個別パターンの区間Y_i(i=1,…,n)に分割され、区間ごとに特徴量時系列y_i(i=1,…,n)を抽出しておく例文帳に追加

The model time-series data is divided into sections Y_i (i=1, ..., n) of an individual pattern at predetermined places in time series in advance, and feature quantity time series y_i (i=1, ..., n) by the sections are extracted. - 特許庁

スイッチバッファにはnチャネル分のデータが記憶され、メッセージメモリ2には各チャネルの任意長のメッセージが記憶される。例文帳に追加

Data for n-channels portion are stored in a switch buffer 1, and the message of an optional length of each channel is stored in a message memory 2. - 特許庁

車載の空調ユニット6から乗員が着座するシート,2のシート面に空調風を送るシート送風ファン3,4,5に空調風を送り込む送風ダクト7を備えた車両用シート空調装置である。例文帳に追加

The vehicular seat air conditioner is equipped with a blow duct 7 sending air conditioning air to seat blow fans 3, 4, 5 sending the air conditioning air from an on-vehicle air conditioning unit 6 to seat faces of seats 1, 2 to be seated by occupants. - 特許庁

第十九条 地方委員会に、委員長を置く。委員長は、委員のうちから法務大臣が命ずる。例文帳に追加

Article 19 (1) The Regional Board shall have a chairman. The chairman shall be appointed by the Minister of Justice from among the members of the Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1254年1月30日(建長6年1月3日(旧暦))-奥州が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御行騰を献じる。例文帳に追加

On January 30, 1254, the governor of Mutsu Province held a feast to Imperial Prince Munetaka and Yasutsuna presented harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1257年1月25日(康元2年1月2日(旧暦))-奥州が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御調度を献じる。例文帳に追加

On January 25, 1257, the governor of Mutsu Province held a feast to Imperial Prince Munetaka, and Yasutsuna presented a harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メモリブロック0、には、それぞれ、それぞれビットのフラグを記憶する拡張領域0、が設けられている。例文帳に追加

In the memory blocks 0, 1, the expansion areas 0, 1 are arranged for respectively storing the flags of one bit. - 特許庁

このブロークスラリータンクから前記成形材料調製タンク2に前記スラリーを送るための送液配管23。例文帳に追加

Liquid feed piping 23 is used for feeding the slurry from the broke slurry tank 1 to the molding material preparation tank 2. - 特許庁

信号特徴抽出装置において、マスク記憶部20は、予め識別可能なマスク番号が付与される複数のマスクを記憶する。例文帳に追加

In a signal feature extraction device 1, a mask storage unit 20 stores a plurality of masks previously given identifiable mask numbers. - 特許庁

UML図作成部は、ノートにメモ情報を割り当てる拡張領域を追加したメモ構成としてUML図を作成しておく例文帳に追加

A UML figure creation section 1 creates the UML figure in a memo configuration which is added with an extended area for the assignment of memo information to a note. - 特許庁

北京議定書で清朝に定められた賠償金4億5000万両(利払いを含めると8億5000万両になる)という額は、年間予算1億両足らずであった当時の清朝にはまさに天文学的な要求であった。例文帳に追加

The amount of the reparations of 450 million taels specified in the Peking Protocol (850 million taels in total with the interest) was a really astronomical demand to the Qing Dynasty whose annual budget was less than 100 million taels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この熱交換器9で暖められた空気は調湿換気装置内の透湿膜式加湿器に送られ、加湿量を増大させる。例文帳に追加

The air heated by the heat exchanger 9 is introduced to a moisture permeation membrane type humidifier in a humidification-ventilation apparatus 1 to increase humidification amount. - 特許庁

サーバは、CM番組を出力するためのCMデータに、CM番組を視聴するユーザを特定するための属性情報を付与し、記憶している。例文帳に追加

The server 1 stores CM data for outputting a CM program by adding attribute information specifying a user watching the CM program to the data. - 特許庁

サーバは、CM番組を出力するためのCMデータにCM番組を視聴するユーザを特定するための属性情報を付与し、記憶している。例文帳に追加

The server 1 stores CM data used for outputting a CM program by adding attribute information specifying a user watching the CM program to the data. - 特許庁

例文

メモリコントローラ2は、拡張領域0、のそれぞれに記憶されているフラグの排他的論理和を算出し、算出された排他的論理和に応じて拡張領域0、の一方を有効拡張領域として選択する。例文帳に追加

The memory controller 12 calculates an exclusive OR of the flags being stored respectively in the expansion areas 0, 1 and selects one area out of the expansion areas 0, 1 as the valid expansion area in accordance with the calculated exclusive OR. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS